Übersetzung für "Mit anhören" in Englisch
Über
Funk
müssen
Jessie
und
Sean
mit
anhören,
wie
ihr
Vater
abstürzt.
Just
then
Charlie
arrives
in
a
helicopter
in
search
of
Jessie
and
Sean.
Wikipedia v1.0
Ich
fürchtete
jetzt
meine
eigene
Geschichte
mit
anhören
zu
müssen.
I
feared
now
to
hear
my
own
story.
Books v1
Pierre,
warum
musst
du
mit
anhören,
was
ich
zu
sagen
habe?
Pierre,
why
must
you
hear
what
I'm
going
to
say?
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte,
dass
Sie
das
mit
anhören.
I
want
you
to
hear
this.
OpenSubtitles v2018
Sie
hatten
kein
Recht,
den
Nigger
das
mit
anhören
zu
lassen.
You
had
no
right
to
keep
a
nigger
in
the
room,
shame
my
little
sister.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nur,
ich
kann
das
nicht
mit
anhören.
I
just...
I
can't
listen
to
this
anymore.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
diese
Unterhaltung
liebend
gerne
mit
anhören.
I
would
dearly
love
to
hear
that
conversation.
OpenSubtitles v2018
Und
man
kann
sie
sich
mit
dem
Handy
anhören.
And
you
can
listen
to
it
over
your
phone.
OpenSubtitles v2018
Lasst
ihn
alles
mit
anhören,
aber
stellt
den
Hundesohn
auf
stumm.
Let
him
hear
everything,
but
mute
that
son
of
a
bitch.
OpenSubtitles v2018
Michael
Bubles
Weihnachtsalbum
anhören...
mit
meinem
Ehemann.
Listening
to
Michael
Bublé's
Christmas
album...
with
my
husband.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
das
nicht
länger
mit
anhören.
I
can't
listen
to
this
anymore.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
leid,
dass
Sie
das
alles
mit
anhören
mussten.
I'm
sorry
you
had
to
hear
all
that.
OpenSubtitles v2018
Er
soll
das
hier
mit
anhören.
He
should
hear
this
as
well.
OpenSubtitles v2018
Nein,
Leonard,
du
solltest
das
mit
anhören.
No,
Leonard,
you
should
hear
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
mit
anhören,
wie
ihr
die
Geschenke
auspackt.
I'll
hear
from
you
when
you
open
the
presents.
OpenSubtitles v2018
Dawn,
bist
du
sicher,
dass
du
das
mit
anhören
willst?
Uh...
Dawn,
are
you
sure
you
wanna
be
around
hearing'
all
this?
OpenSubtitles v2018
Die
würde
ich
mir
gern
mit
Ihnen
anhören.
Well,
I'd
like
to
listen
to
them
with
you.
OpenSubtitles v2018
Jadranka,
soll
das
dein
Sohn
mit
anhören?
You
want
your
son
to
hear
you?
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
mir
nicht
länger
langweilige
Storys
über
Affären
mit
Stars
anhören.
Cannot
sit
here
and
listen
to
more
witless
stories
about
star
fucking.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
wollen,
können
Sie
es
sich
gerne
mit
mir
zusammen
anhören.
If
you'd
like,
you're
welcome
to
listen
to
it
with
me.
OpenSubtitles v2018
So
wie
wir
neulich
mit
anhören
mussten,
wie
bei
dir
Glas
zersplittert?
Oh,
like
we
had
to
listen
to
glass
shattering
from
your
place
the
other
day?
OpenSubtitles v2018
Du
willst
dir
die
BossTones
nicht
mit
mir
anhören.
You
don't
wanna
listen
to
Bosstones
together.
OpenSubtitles v2018
Möchtest
du
dir
ein
Lied
zusammen
mit
mir
anhören?
Would
you
like
to
listen
to
a
song
with
me?
OpenSubtitles v2018
Allerdings
werde
ich
die
diesbezüglichen
Beiträge
der
Abgeordneten
mit
großer
Aufmerksamkeit
anhören.
There
are
times
when
it
is
inevitable,
that
is
all
there
is
to
it.
EUbookshop v2