Übersetzung für "Mit anhören" in Englisch

Über Funk müssen Jessie und Sean mit anhören, wie ihr Vater abstürzt.
Just then Charlie arrives in a helicopter in search of Jessie and Sean.
Wikipedia v1.0

Ich fürchtete jetzt meine eigene Geschichte mit anhören zu müssen.
I feared now to hear my own story.
Books v1

Pierre, warum musst du mit anhören, was ich zu sagen habe?
Pierre, why must you hear what I'm going to say?
OpenSubtitles v2018

Ich möchte, dass Sie das mit anhören.
I want you to hear this.
OpenSubtitles v2018

Sie hatten kein Recht, den Nigger das mit anhören zu lassen.
You had no right to keep a nigger in the room, shame my little sister.
OpenSubtitles v2018

Es ist nur, ich kann das nicht mit anhören.
I just... I can't listen to this anymore.
OpenSubtitles v2018

Ich würde diese Unterhaltung liebend gerne mit anhören.
I would dearly love to hear that conversation.
OpenSubtitles v2018

Und man kann sie sich mit dem Handy anhören.
And you can listen to it over your phone.
OpenSubtitles v2018

Lasst ihn alles mit anhören, aber stellt den Hundesohn auf stumm.
Let him hear everything, but mute that son of a bitch.
OpenSubtitles v2018

Michael Bubles Weihnachtsalbum anhören... mit meinem Ehemann.
Listening to Michael Bublé's Christmas album... with my husband.
OpenSubtitles v2018

Ich kann das nicht länger mit anhören.
I can't listen to this anymore.
OpenSubtitles v2018

Es tut mir leid, dass Sie das alles mit anhören mussten.
I'm sorry you had to hear all that.
OpenSubtitles v2018

Er soll das hier mit anhören.
He should hear this as well.
OpenSubtitles v2018

Nein, Leonard, du solltest das mit anhören.
No, Leonard, you should hear this.
OpenSubtitles v2018

Ich will mit anhören, wie ihr die Geschenke auspackt.
I'll hear from you when you open the presents.
OpenSubtitles v2018

Dawn, bist du sicher, dass du das mit anhören willst?
Uh... Dawn, are you sure you wanna be around hearing' all this?
OpenSubtitles v2018

Die würde ich mir gern mit Ihnen anhören.
Well, I'd like to listen to them with you.
OpenSubtitles v2018

Jadranka, soll das dein Sohn mit anhören?
You want your son to hear you?
OpenSubtitles v2018

Ich kann mir nicht länger langweilige Storys über Affären mit Stars anhören.
Cannot sit here and listen to more witless stories about star fucking.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie wollen, können Sie es sich gerne mit mir zusammen anhören.
If you'd like, you're welcome to listen to it with me.
OpenSubtitles v2018

So wie wir neulich mit anhören mussten, wie bei dir Glas zersplittert?
Oh, like we had to listen to glass shattering from your place the other day?
OpenSubtitles v2018

Du willst dir die BossTones nicht mit mir anhören.
You don't wanna listen to Bosstones together.
OpenSubtitles v2018

Möchtest du dir ein Lied zusammen mit mir anhören?
Would you like to listen to a song with me?
OpenSubtitles v2018

Allerdings werde ich die diesbezüglichen Beiträge der Abgeordneten mit großer Aufmerksamkeit anhören.
There are times when it is inevitable, that is all there is to it.
EUbookshop v2