Übersetzung für "Mit ablauf" in Englisch
Die
Berichtspflicht
gegenüber
der
Kommission
endete
1995
mit
dem
Ablauf
der
Umstrukturierungsphase.
In
1995,
at
the
end
of
the
restructuring
period
the
reporting
obligations
to
the
Commission
came
to
an
end.
DGT v2019
Ich
war
persönlich
sehr
mit
dem
Ablauf
des
Kolloquiums
zufrieden.
I
personally
was
extremely
satisfied
with
the
manner
in
which
this
conference
took
place.
Europarl v8
In
diesem
Fall
endet
das
Abkommen
mit
Ablauf
der
Kündigungsfrist.
In
the
event
of
denouncement,
the
Agreement
shall
come
to
an
end
on
the
expiry
of
the
period
of
notice.
JRC-Acquis v3.0
Sie
endet
mit
dem
Ablauf
des
Tages
der
Beseitigung
des
Hemmnisses.
It
shall
end
with
the
expiry
of
the
day
on
which
the
reason
for
suspension
is
removed.
JRC-Acquis v3.0
Mit
Ablauf
der
Saison
2007
beendete
Baguet
seine
Radsportkarriere.
He
retired
at
the
end
of
the
2007
season.
Wikipedia v1.0
Die
derzeitige
Option
B
wird
mit
Ablauf
der
jetzigen
Mandatsperiode
endgültig
abgeschafft.
The
current
option
B
will
be
abolished
at
the
end
of
the
current
mandate.
TildeMODEL v2018
Dieser
Zeitraum
endet
mit
dem
Ablauf
der
darauffolgenden
Jahressitzung.
It
shall
expire
at
the
end
of
the
next
Annual
Meeting.
DGT v2019
Die
Übergangsfrist
sollte
mit
Ablauf
des
Jahresprogramms
für
das
Jahr
2013
enden.
The
phasing-out
period
should
end
on
the
completion
of
the
2013
annual
plan.
DGT v2019
Es
muss
ein
Ablauf
mit
Auffangbecken
vorhanden
sein.
A
slope
with
a
collection
sump
shall
be
provided.
DGT v2019
Also,
sind
alle
mit
dem
heutigen
Ablauf
sorgfältig
vertraut?
Now,
is,
uh,
everyone
thoroughly
familiar
with
the
procedure
tonight?
OpenSubtitles v2018
Wie
sieht's
mit
dem
Ablauf
in
Veyska
aus?
Jim,
what
about
the
timing
in
Veyska?
OpenSubtitles v2018
Ich
will
mit
dir
den
Ablauf
durchsprechen.
Come
with
me.
I
just
want
to
talk
through
the
process
of
what
I've
got
going
on
here.
OpenSubtitles v2018
Mit
Ablauf
des
Monats
höre
ich
als
Lehrerin
auf.
I
quit
teaching
at
the
end
of
the
month.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
vertraut
mit
dem
Ablauf.
I'm
familiar
with
the
mechanics
of
it,
yeah.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
gerne
mit
Ihnen
den
Ablauf
des
Abends
durchgehen,
Mr.
Tressilian.
I'd
just
like
to
check
some
times
with
you,
Mr
Tressilian.
OpenSubtitles v2018
In
letzterem
Fall
endet
das
Abkommen
mit
Ablauf
der
Kündigungsfrist.
In
the
latter
event
the
Agreement
shall
come
to
an
end
on
the
expiry
of
the
period
of
notice.
EUbookshop v2