Übersetzung für "Mit ruhm bedeckt" in Englisch
Dabei
hat
sich
das
Parlament
nicht
eben
mit
Ruhm
bedeckt.
Parliament
has
not
exactly
covered
itself
with
glory.
Europarl v8
Aber
auch
in
China
tätige
transnationale
Hersteller
haben
sich
in
dieser
Affäre
kaum
mit
Ruhm
bedeckt.
Other
transnational
producers
with
operations
in
China
have
hardly
covered
themselves
with
glory
in
this
affair.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
mir
sicher
darin
zustimmen,
Frau
Präsidentin,
dass
das
Parlament
sich
heute
mit
seinem
unentschiedenen
Abstimmungsergebnis
nicht
mit
Ruhm
bedeckt
hat.
I
think
you
agree,
Madam
President,
that
Parliament
has
not
covered
itself
in
glory
with
its
tied
result
today.
Europarl v8
Die
internationale
Gemeinschaft
insgesamt
hat
sich
bei
ihren
Bemühungen
um
den
Schutz
der
Ozonschicht
nicht
eben
mit
Ruhm
bedeckt.
The
broader
international
community
has
not
covered
itself
in
glory
in
the
efforts
to
ensure
that
the
depletion
of
the
ozone
layer
is
stopped.
Europarl v8
Herr
Präsident,
mit
dem
Haushaltsverfahren
2001
haben
wir
uns
meines
Erachtens
weder
mit
Schande
noch
mit
Ruhm
bedeckt.
Mr
President,
this
year'
s
budget
is,
in
my
opinion,
neither
very
negative
nor
very
positive.
Europarl v8
Nach
der
Schlacht
wurde
Bessières
vom
Ersten
Konsul
gelobt:
„Sous
votre
commandement,
la
Garde
s'est
couverte
de
gloire,
elle
ne
pouvait
pas
faire
mieux
dans
les
circonstances
données“
(Unter
Ihrem
Kommando
hat
sich
die
Garde
mit
Ruhm
bedeckt,
unter
den
gegebenen
Umständen
konnte
sie
nicht
mehr
tun.)
Following
the
battle,
Bessières
received
high
praise
for
his
actions
from
the
First
Consul,
who
said
to
the
general:
"Under
your
command,
the
Guard
covered
itself
with
glory;
it
could
not
have
performed
better
under
the
given
circumstances."
WikiMatrix v1
Wir
sind
mit
jungen
vietnamesischen
Soldaten
zusammengetroffen,
die
sich
in
der
Schlacht
um
Quang
Tri
mit
Ruhm
bedeckt
haben.
We
got
together
with
young
Vietnamese
soldiers
who
covered
themselves
with
glory
at
the
Battle
of
Quang
Tri.
ParaCrawl v7.1
Die
Rote
Armee,
die
unter
Führung
Lenins
geschaffen
wurde,
hat
sich
in
den
großen
Schlachten
des
Bürgerkriegs
mit
unvergänglichem
Ruhm
bedeckt,
als
sie
die
Interventen
aus
der
UdSSR
verjagte
und
die
Sache
des
Sozialismus
in
unserem
Lande
siegreich
verteidigte.
Created
under
the
leadership
of
Lenin,
the
Red
Army
covered
itself
with
undying
glory
in
the
great
battles
of
the
Civil
War,
in
which
it
drove
out
the
interventionists
from
the
U.S.S.R.
and
upheld
the
cause
of
socialism
in
our
country.
ParaCrawl v7.1
Die
Regimenter
der
Reservearmee
im
Wolgagebiet
haben
sich
bei
der
Reparatur
von
Lokomotiven
und
Waggons
mit
Ruhm
bedeckt.
In
the
Volga
area,
the
regiments
of
the
Reserve
Army
have
covered
themselves
with
glory
in
the
work
of
repairing
locomotives
and
railway
wagons.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
in
China
tätige
transnationale
Hersteller
haben
sich
in
dieser
Affäre
kaum
mit
Ruhm
bedeckt
-
es
gibt
beträchtliche
chronologische
Lücken
zwischen
der
Feststellung
der
Verunreinigung
und
den
tatsächlichen
Rückrufen
und
Produktionseinstellungen.
Other
transnational
producers
with
operations
in
China
have
hardly
covered
themselves
with
glory
in
this
affair
-
there
are
significant
gaps
in
the
chronologies
spanning
the
discovery
of
the
contamination
and
the
effective
implementation
of
product
recalls
and
suspensions
of
productions.
ParaCrawl v7.1
In
diesen
gewaltigen
Schlachten
haben
unsere
heldenmütigen
Kämpfer,
Kommandeure
und
politischen
Funktionäre
die
Kampfbanner
der
Roten
Armee
mit
unvergänglichem
Ruhm
bedeckt
und
ein
festes
Fundament
für
den
Sieg
über
die
faschistischen
deutschen
Heere
gelegt.
In
these
great
battles
our
gallant
Red
Army
men,
commanders
and
political
workers
covered
the
standards
of
the
Red
Army
with
undying
glory
and
laid
the
firm
foundation
for
victory
over
the
German-fascist
armies.
ParaCrawl v7.1
In
diesen
gewaltigen
Schlachten
haben
unsere
heldenmütigen
Kämpfer,
Kommandeure
und
politischen
Funktionäre
die
Kampfbanner
der
Roten
Armee
mit
unvergänglichem
Ruhm
bedeckt
und
ein
festes
Fundament
für
den
Sieg
über
die
faschistischen
deutschen
Heere
gelegt.
Vor
drei
Monaten
haben
die
Truppen
der
Roten
Armee
die
Offensive
im
Raum
von
Stalingrad
begonnen.
In
these
great
battles
our
gallant
men,
commanders
and
political
instructors
covered
the
banners
of
the
Red
Army
with
unfading
glory
and
laid
a
firm
foundation
for
victory
over
the
German
fascist
armies.Â
Three
months
ago
the
troops
of
the
Red
Army
launched
an
offensive
at
the
approaches
to
Stalingrad.
ParaCrawl v7.1