Übersetzung für "Mit bezugsrechten" in Englisch
Ein
organisierter
Handel
mit
Bezugsrechten
findet
nicht
statt.
An
organized
trading
of
subscription
rights
will
not
take
place.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
plant
4SC
eine
Kapitalerhöhung
gegen
Bareinlagen
mit
Bezugsrechten
für
die
bestehenden
Aktionäre.
Toward
this
end,
4SC
is
planning
a
cash
capital
increase
by
way
of
a
rights
offering
for
existing
shareholders.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
planen
wir,
wie
angekündigt,
eine
Kapitalerhöhung
mit
Bezugsrechten
vorzunehmen.
As
announced,
we
are
also
planning
a
capital
increase
with
subscription
rights.
ParaCrawl v7.1
Die
letzte
Eigenkapitalmaßnahme
soll
eine
Kapitalerhöhung
mit
Bezugsrechten
sein.
The
last
planned
equity
measure
is
to
be
a
capital
increase
with
subscription
rights.
ParaCrawl v7.1
In
Fällen,
in
denen
die
Bezugsrechte
vor
dem
Ausübungsdatum
getrennt
von
den
Aktien
öffentlich
gehandelt
werden
sollen,
wird
der
beizulegende
Zeitwert
am
Schluss
des
letzten
Handelstages,
an
dem
die
Aktien
gemeinsam
mit
den
Bezugsrechten
gehandelt
werden,
bemessen.
Where
the
rights
are
to
be
publicly
traded
separately
from
the
shares
before
the
exercise
date,
fair
value
is
measured
at
the
close
of
the
last
day
on
which
the
shares
are
traded
together
with
the
rights.
DGT v2019
In
der
letzten,
im
Januar
1990
vorgelegten
Version
des
Regierungsprogramms
ist
die
offene
Aktienversteigerung
mit
besonderen
Bezugsrechten
(bis
zu
20
%)
für
Arbeitnehmer
und
Unternehmensleiter
vorgesehen.
In
the
last
version
of
the
government
programme
presented
in
January
1990
the
open
auction
of
shares
is
envisaged
with
special
purchase
rights
(up
to
20%)
reserved
for
workers
and
managers.
EUbookshop v2
Leverkusen,
3.
Juni
2018
-
Der
Vorstand
der
Bayer
AG
hat
heute
mit
Zustimmung
des
Aufsichtsrats
eine
Kapitalerhöhung
gegen
Bareinlagen
mit
Bezugsrechten
für
die
bestehenden
Aktionäre
von
Bayer
aus
genehmigtem
Kapital
beschlossen.
Leverkusen,
June
3,
2018
-
Today,
with
the
consent
of
the
Supervisory
Board,
the
Board
of
Management
of
Bayer
AG
has
resolved
to
execute
a
capital
increase
out
of
authorized
capital
against
cash
contributions
and
with
subscription
rights
for
existing
Bayer
stockholders.
ParaCrawl v7.1
Am
7.
Juni
erzielten
wir
im
Rahmen
einer
Kapitalerhöhung
gegen
Bareinlagen
mit
Bezugsrechten
für
die
Bestandsaktionäre
von
Bayer
aus
genehmigtem
Kapital
einen
Nettoemissionserlös
von
rund
6,0
Mrd.
€
und
stärkten
so
das
Eigenkapital
des
Unternehmens.
On
June
7,
2018,
we
raised
around
€6
billion
in
net
proceeds
from
a
capital
increase
out
of
authorized
capital
against
cash
contributions
and
with
subscription
rights
for
existing
Bayer
stockholders.
The
move
strengthened
the
company's
equity.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorstand
der
HeidelbergCement
AG
hat
mit
Zustimmung
des
Aufsichtsrats
beschlossen,
zur
Stärkung
der
Eigenkapitalbasis
des
Unternehmens
nach
den
Sonderbelastungen
des
Geschäftsjahres
2004
aus
genehmigtem
Kapital
eine
Kapitalerhöhung
mit
Bezugsrechten
für
Aktionäre
durchzuführen.
The
Managing
Board
of
HeidelbergCement
AG
has
resolved,
with
the
consent
of
the
Supervisory
Board,
to
make
use
of
the
authorized
capital
and
to
implement
a
capital
increase
with
subscription
rights
for
shareholders
to
strengthen
the
equity
base
following
the
extraordinary
charges
in
2004.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorstand
der
SGL
Carbon
SE
hat
heute
mit
Zustimmung
des
Aufsichtsrats
eine
Kapitalerhöhung
gegen
Bareinlagen
mit
mittelbaren
Bezugsrechten
der
Aktionäre
der
Gesellschaft
beschlossen.
The
board
of
management
of
SGL
Carbon
SE,
with
the
approval
of
the
supervisory
board,
today
resolved
to
increase
the
share
capital
against
cash
contributions
with
shareholders'
indirect
subscription
rights.
ParaCrawl v7.1
Der
Umwandlungskurs
entspricht
dem
volumengewichteten
Durchschnittspreis
(VWAP)
des
Aktienkurses
des
Unternehmens
während
der
drei
Handelstage
vor
der
Wandlung
abzüglich
eines
10-prozentigen
Abschlages,
der
auch
im
Rahmen
der
derzeitigen
Kapitalmaßnahme
mit
Bezugsrechten
von
MOLOGEN
gewährt
wird,
jedoch
mindestens
80
%
des
VWAP
des
Aktienkurses
während
der
10
Tage
vor
Begebung
der
Wandelschuldverschreibungen.
The
conversion
price
is
the
Volume
Weighted
Average
Price
(VWAP)
of
the
Company"s
share
during
the
three
trading
days
preceding
the
conversion
minus
a
discount
of
10%
-
as
applied
for
the
current
capital
increase
with
subscription
rights
of
the
Company,
but
at
least
80%
of
the
VWAP
of
the
Company"s
share
during
the
ten
trading
days
preceding
the
issuance
of
the
bonds.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorstand
der
HeidelbergCement
AG
hat
mit
Zustimmung
des
Aufsichtsrats
-
unter
dem
Vorbehalt
eines
voraussichtlich
am
21.
September
2009
zu
fassenden
Beschlusses
über
die
Preisfestsetzung
-
eine
Barkapitalerhöhung
mit
Bezugsrechten
der
Aktionäre
beschlossen.
The
Managing
Board
of
HeidelbergCement
AG,
with
the
consent
of
the
Supervisory
Board,
has
decided
to
implement
a
capital
increase
with
subscription
rights
against
cash
contributions,
subject
to
the
adoption
of
a
pricing
resolution
anticipated
to
occur
on
21st
September
2009.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
hat
der
Vorstand
der
HeidelbergCement
AG
mit
Zustimmung
des
Aufsichtsrats
beschlossen,
nach
den
Sonderbelastungen
des
Geschäftsjahres
2004
eine
Kapitalerhöhung
mit
Bezugsrechten
für
Aktionäre
durchzuführen.
Above
this,
the
Managing
Board
of
HeidelbergCement
AG
has
resolved,
with
the
consent
of
the
Supervisory
Board,
to
implement
a
capital
increase
with
subscription
rights
for
shareholders
following
the
extraordinary
charges
in
2004.
ParaCrawl v7.1
Im
Juni
2018
erzielten
wir
im
Rahmen
einer
Kapitalerhöhung
aus
genehmigtem
Kapital
gegen
Bareinlagen
mit
Bezugsrechten
für
die
Bayer-Bestandsaktionäre
einen
Nettoemissionserlös
von
6,0
Mrd.
€
.
In
June
2018,
we
raised
€6.0
billion
in
net
proceeds
from
a
capital
increase
out
of
authorized
capital
against
cash
contributions
and
with
subscription
rights
for
existing
Bayer
stockholders.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorstand
der
VTG
Aktiengesellschaft
(WKN:
VTG999)
hat
gestern
mit
Zustimmung
des
Kapitalerhöhungsausschusses
des
Aufsichtsrats
eine
Kapitalerhöhung
gegen
Bareinlagen
mit
Bezugsrechten
aus
genehmigtem
Kapital
beschlossen.
Yesterday,
with
the
consent
of
the
Supervisory
Board's
Capital
Increase
Committee,
the
Executive
Board
of
VTG
Aktiengesellschaft
(WKN:
VTG999)
resolved
a
capital
increase
against
cash
contributions
with
subscription
rights
arising
from
authorized
capital.
ParaCrawl v7.1
Wiesbaden,
14.
April
2011
–
Der
Vorstand
der
Aareal
Bank
AG
hat
heute
mit
Zustimmung
des
Aufsichtsrats
eine
Kapitalerhöhung
gegen
Bareinlage
mit
Bezugsrechten
der
Aktionäre
der
Gesellschaft
beschlossen.
Wiesbaden,
14
April
2011
–
The
Management
Board
of
Aareal
Bank
AG,
with
the
approval
of
the
Supervisory
Board,
resolved
today
to
increase
the
Company's
share
capital
via
a
rights
issue
against
cash
contributions.
ParaCrawl v7.1
Im
Juni
2018
wurde
eine
Kapitalerhöhung
mit
Bezugsrechten
für
die
Bestandsaktionäre
durchgeführt,
mit
dem
ein
Nettoemissionserlös
von
rund
6,0
Mrd.
€
erzielt
wurde.
In
June
2018,
a
capital
increase
with
subscription
rights
for
existing
stockholders
was
implemented,
raising
around
€6.0
billion
in
net
proceeds.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorstand
der
Aareal
Bank
AG
hat
heute
mit
Zustimmung
des
Aufsichtsrats
eine
Kapitalerhöhung
gegen
Bareinlage
mit
Bezugsrechten
der
Aktionäre
der
Gesellschaft
beschlossen.
The
Management
Board
of
Aareal
Bank
AG,
with
the
approval
of
the
Supervisory
Board,
resolved
today
to
increase
the
Company's
share
capital
via
a
rights
issue
against
cash
contributions.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorstand
der
HeidelbergCement
AG
hat
heute
mit
Zustimmung
des
Aufsichtsrats
-
unter
dem
Vorbehalt
eines
voraussichtlich
am
21.
September
2009
zu
fassenden
Beschlusses
über
die
Preisfestsetzung
-
eine
Barkapitalerhöhung
mit
Bezugsrechten
der
Aktionäre
beschlossen.
Today,
the
Managing
Board
of
HeidelbergCement
AG,
with
the
consent
of
the
Supervisory
Board,
has
decided
to
implement
a
capital
increase
with
subscription
rights
against
cash
contributions,
subject
to
the
adoption
of
a
pricing
resolution
anticipated
to
occur
on
21st
September
2009.
ParaCrawl v7.1
Mit
Zustimmung
des
Aufsichtsrats
hat
der
Vorstand
der
HeidelbergCement
AG
beschlossen,
nach
den
Sonderbelastungen
des
Geschäftsjahres
2004
eine
Kapitalerhöhung
mit
Bezugsrechten
für
Aktionäre
durchzuführen.
With
the
consent
of
the
Supervisory
Board,
the
Managing
Board
of
HeidelbergCement
AG
decided
to
carry
out
a
capital
increase
with
subscription
rights
for
shareholders,
following
the
extraordinary
charges
of
the
2004
financial
year.
ParaCrawl v7.1
Brunnthal/München,
25.
Juni
2019
-
Der
Vorstand
der
SFC
Energy
AG
(SFC)
hat
heute
mit
Zustimmung
des
Aufsichtsrats
von
SFC
im
Wege
eines
grundsätzlichen
Rahmenbeschlusses
beschlossen,
mit
einer
geplanten
Kapitalerhöhung
mit
Bezugsrechten
für
die
bestehenden
Aktionäre
Bruttoemissionserlöse
in
Höhe
von
circa
EUR
25
Mio.
anzustreben
und
dazu
das
Grundkapital
von
SFC
unter
teilweiser
Ausnutzung
des
genehmigten
Kapitals
gegen
Bareinlagen
durch
Ausgabe
neuer,
auf
den
Inhaber
lautender
Stückaktien
jeweils
mit
einem
anteiligen
Betrag
am
Grundkapital
von
EUR
1,00
und
voller
Dividendenberechtigung
ab
dem
1.
Januar
2019
(Neue
Aktien)
zu
erhöhen.
Brunnthal/Munich,
25
June
2019
-
Today,
the
Management
Board
of
SFC
Energy
AG
(SFC)
has,
with
the
approval
of
the
Supervisory
Board
of
SFC,
resolved
by
way
of
a
framework
resolution
to
seek
to
raise
gross
proceeds
of
approximately
EUR
25
million
with
a
planned
capital
increase
with
subscription
rights
of
existing
shareholders
by
partial
use
of
authorized
capital
against
cash
contributions
through
the
issuance
of
new
ordinary
bearer
shares
with
no-par
value
(auf
den
Inhaber
lautende
Stückaktien)
with
a
notional
value
of
EUR
1.00
and
carrying
full
dividend
rights
from
1
January
2019
(New
Shares).
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
plant
die
Deutsche
Bank
im
Rahmen
einer
Kapitalerhöhung
mit
Bezugsrechten
bis
zu
300
Millionen
neue
Aktien
auszugeben.
Additionally,
through
the
rights
issue,
Deutsche
Bank
expects
to
issue
up
to
300
million
new
shares.
ParaCrawl v7.1
Warum
hat
sich
das
Management
der
RBS
für
die
hybride
Form
und
gegen
eine
Kapitalerhöhung
mit
Bezugsrechten?
Why
then
would
RBS
management
choose
hybrid
capital
over
a
rights
issue?
ParaCrawl v7.1
Alcoa
legt
eine
kurz
gefasste
Darstellung
der
Maßnahmen
folgender
Länder
vor:
Finnland
(Konsortien,
die
in
einen
neuen
Atomreaktor
investieren,
mit
Bezugsrechten
zu
einem
Preis,
der
auf
den
Erzeugungskosten
basiert),
Deutschland
(35-50
%
Rabatt
auf
die
Übertragungskosten
plus
einer
Ermäßigung
der
zur
Förderung
der
Energieerzeugung
aus
erneuerbaren
Energien
bestimmten
EEG-Umlage
für
große
industrielle
Stromverbraucher),
Spanien
(regulierte
Stromtarife),
Frankreich
(Konsortien
großer
Stromverbraucher,
die
in
neue
Kernkraftwerke
investieren,
regulierte
„Rückkehrtarife“),
Schweden
(Konsortien
für
Investitionen
in
neue
Kraftwerke)
und
Belgien
(Einkaufskonsortium).
Alcoa
provides
a
brief
description
of
measures
adopted
by:
Finland
(consortia
investing
in
a
new
nuclear
reactor,
with
off-take
rights
at
a
price
pegged
to
production
costs),
Germany
(discount
of
35-50
%
on
transmission
costs,
plus
a
reduction
in
charges
related
to
renewable
energies
for
large
industrial
users),
Spain
(regulated
tariffs),
France
(consortia
of
large
users
investing
in
new
nuclear
power
plants,
regulated
‘return’
tariffs),
Sweden
(consortia
for
investments
in
new
power
plants)
and
Belgium
(purchasing
consortium).
DGT v2019
Die
vorgeschriebene
Abrechnungsfrist
fÃ1?4r
Teilrechte
in
Zusammenhang
mit
der
Aktienzusammenlegung
begann
am
16.
Juli
2014
und
endet
heute.Das
BezugsangebotWie
in
einer
gesonderten
Ad-hoc-Mitteilung
vom
heutigen
Tage
bekannt
gegeben,
hat
die
Gesellschaft
einen
Übernahmevertrag
mit
der
Close
Brothers
Seydler
Bank
AG
("CSBS")
geschlossen,
der
eine
feste
Verpflichtungserklärung
zur
DurchfÃ1?4hrung
der
Kapitalerhöhung
aus
dem
genehmigten
Kapital
der
Gesellschaft
mit
Bezugsrechten
enthält
und
Bestandteil
der
finanziellen
Restrukturierung
ist.
The
mandatory
fractional
rights
settlement
period
in
connection
with
the
share
split
started
on
16
July
2014
and
will
end
today.
The
Rights
Offering
As
announced
in
a
separate
ad
hoc
notice
today,
the
Company
concluded
an
underwriting
agreement
with
a
firm
commitment
undertaking
by
Close
Brothers
Seydler
Bank
AG
("CBSB")
for
the
implementation
of
the
capital
increase
from
authorized
capital
of
the
Company
with
subscription
rights
announced
as
part
of
the
financial
restructuring.
ParaCrawl v7.1
Die
letzte
Eigenkapitalmaßnahme
wird,
wie
gestern
angekündigt,
eine
Kapitalerhöhung
mit
Bezugsrechten
sein.Bayer
wird
am
7.
Juni
der
alleinige
Eigentümer
der
Monsanto
Company.
The
final
equity
measure
will
be
a
rights
issue,
which
was
announced
yesterday.Bayer
will
become
the
sole
shareholder
of
Monsanto
on
June
7.
ParaCrawl v7.1