Übersetzung für "Mit bezugsrechten" in Englisch

Ein organisierter Handel mit Bezugsrechten findet nicht statt.
An organized trading of subscription rights will not take place.
ParaCrawl v7.1

Hierzu plant 4SC eine Kapitalerhöhung gegen Bareinlagen mit Bezugsrechten für die bestehenden Aktionäre.
Toward this end, 4SC is planning a cash capital increase by way of a rights offering for existing shareholders.
ParaCrawl v7.1

Außerdem planen wir, wie angekündigt, eine Kapitalerhöhung mit Bezugsrechten vorzunehmen.
As announced, we are also planning a capital increase with subscription rights.
ParaCrawl v7.1

Die letzte Eigenkapitalmaßnahme soll eine Kapitalerhöhung mit Bezugsrechten sein.
The last planned equity measure is to be a capital increase with subscription rights.
ParaCrawl v7.1

In Fällen, in denen die Bezugsrechte vor dem Ausübungsdatum getrennt von den Aktien öffentlich gehandelt werden sollen, wird der beizulegende Zeitwert am Schluss des letzten Handelstages, an dem die Aktien gemeinsam mit den Bezugsrechten gehandelt werden, bemessen.
Where the rights are to be publicly traded separately from the shares before the exercise date, fair value is measured at the close of the last day on which the shares are traded together with the rights.
DGT v2019

In der letzten, im Januar 1990 vorgelegten Version des Regie­rungsprogramms ist die offene Aktienversteigerung mit be­sonderen Bezugsrechten (bis zu 20 %) für Arbeitnehmer und Unternehmensleiter vorgesehen.
In the last version of the government programme presented in January 1990 the open auction of shares is envisaged with special purchase rights (up to 20%) reserved for workers and managers.
EUbookshop v2

Leverkusen, 3. Juni 2018 - Der Vorstand der Bayer AG hat heute mit Zustimmung des Aufsichtsrats eine Kapitalerhöhung gegen Bareinlagen mit Bezugsrechten für die bestehenden Aktionäre von Bayer aus genehmigtem Kapital beschlossen.
Leverkusen, June 3, 2018 - Today, with the consent of the Supervisory Board, the Board of Management of Bayer AG has resolved to execute a capital increase out of authorized capital against cash contributions and with subscription rights for existing Bayer stockholders.
ParaCrawl v7.1

Am 7. Juni erzielten wir im Rahmen einer Kapitalerhöhung gegen Bareinlagen mit Bezugsrechten für die Bestandsaktionäre von Bayer aus genehmigtem Kapital einen Nettoemissionserlös von rund 6,0 Mrd. € und stärkten so das Eigenkapital des Unternehmens.
On June 7, 2018, we raised around €6 billion in net proceeds from a capital increase out of authorized capital against cash contributions and with subscription rights for existing Bayer stockholders. The move strengthened the company's equity.
ParaCrawl v7.1

Der Vorstand der HeidelbergCement AG hat mit Zustimmung des Aufsichtsrats beschlossen, zur Stärkung der Eigenkapitalbasis des Unternehmens nach den Sonderbelastungen des Geschäftsjahres 2004 aus genehmigtem Kapital eine Kapitalerhöhung mit Bezugsrechten für Aktionäre durchzuführen.
The Managing Board of HeidelbergCement AG has resolved, with the consent of the Supervisory Board, to make use of the authorized capital and to implement a capital increase with subscription rights for shareholders to strengthen the equity base following the extraordinary charges in 2004.
ParaCrawl v7.1

Der Vorstand der SGL Carbon SE hat heute mit Zustimmung des Aufsichtsrats eine Kapitalerhöhung gegen Bareinlagen mit mittelbaren Bezugsrechten der Aktionäre der Gesellschaft beschlossen.
The board of management of SGL Carbon SE, with the approval of the supervisory board, today resolved to increase the share capital against cash contributions with shareholders' indirect subscription rights.
ParaCrawl v7.1

Der Umwandlungskurs entspricht dem volumengewichteten Durchschnittspreis (VWAP) des Aktienkurses des Unternehmens während der drei Handelstage vor der Wandlung abzüglich eines 10-prozentigen Abschlages, der auch im Rahmen der derzeitigen Kapitalmaßnahme mit Bezugsrechten von MOLOGEN gewährt wird, jedoch mindestens 80 % des VWAP des Aktienkurses während der 10 Tage vor Begebung der Wandelschuldverschreibungen.
The conversion price is the Volume Weighted Average Price (VWAP) of the Company"s share during the three trading days preceding the conversion minus a discount of 10% - as applied for the current capital increase with subscription rights of the Company, but at least 80% of the VWAP of the Company"s share during the ten trading days preceding the issuance of the bonds.
ParaCrawl v7.1

Der Vorstand der HeidelbergCement AG hat mit Zustimmung des Aufsichtsrats - unter dem Vorbehalt eines voraussichtlich am 21. September 2009 zu fassenden Beschlusses über die Preisfestsetzung - eine Barkapitalerhöhung mit Bezugsrechten der Aktionäre beschlossen.
The Managing Board of HeidelbergCement AG, with the consent of the Supervisory Board, has decided to implement a capital increase with subscription rights against cash contributions, subject to the adoption of a pricing resolution anticipated to occur on 21st September 2009.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus hat der Vorstand der HeidelbergCement AG mit Zustimmung des Aufsichtsrats beschlossen, nach den Sonderbelastungen des Geschäftsjahres 2004 eine Kapitalerhöhung mit Bezugsrechten für Aktionäre durchzuführen.
Above this, the Managing Board of HeidelbergCement AG has resolved, with the consent of the Supervisory Board, to implement a capital increase with subscription rights for shareholders following the extraordinary charges in 2004.
ParaCrawl v7.1

Im Juni 2018 erzielten wir im Rahmen einer Kapitalerhöhung aus genehmigtem Kapital gegen Bareinlagen mit Bezugsrechten für die Bayer-Bestandsaktionäre einen Nettoemissionserlös von 6,0 Mrd. € .
In June 2018, we raised €6.0 billion in net proceeds from a capital increase out of authorized capital against cash contributions and with subscription rights for existing Bayer stockholders.
ParaCrawl v7.1

Der Vorstand der VTG Aktiengesellschaft (WKN: VTG999) hat gestern mit Zustimmung des Kapitalerhöhungsausschusses des Aufsichtsrats eine Kapitalerhöhung gegen Bareinlagen mit Bezugsrechten aus genehmigtem Kapital beschlossen.
Yesterday, with the consent of the Supervisory Board's Capital Increase Committee, the Executive Board of VTG Aktiengesellschaft (WKN: VTG999) resolved a capital increase against cash contributions with subscription rights arising from authorized capital.
ParaCrawl v7.1

Wiesbaden, 14. April 2011 – Der Vorstand der Aareal Bank AG hat heute mit Zustimmung des Aufsichtsrats eine Kapitalerhöhung gegen Bareinlage mit Bezugsrechten der Aktionäre der Gesellschaft beschlossen.
Wiesbaden, 14 April 2011 – The Management Board of Aareal Bank AG, with the approval of the Supervisory Board, resolved today to increase the Company's share capital via a rights issue against cash contributions.
ParaCrawl v7.1

Im Juni 2018 wurde eine Kapitalerhöhung mit Bezugsrechten für die Bestandsaktionäre durchgeführt, mit dem ein Nettoemissionserlös von rund 6,0 Mrd. € erzielt wurde.
In June 2018, a capital increase with subscription rights for existing stockholders was implemented, raising around €6.0 billion in net proceeds.
ParaCrawl v7.1

Der Vorstand der Aareal Bank AG hat heute mit Zustimmung des Aufsichtsrats eine Kapitalerhöhung gegen Bareinlage mit Bezugsrechten der Aktionäre der Gesellschaft beschlossen.
The Management Board of Aareal Bank AG, with the approval of the Supervisory Board, resolved today to increase the Company's share capital via a rights issue against cash contributions.
ParaCrawl v7.1

Der Vorstand der HeidelbergCement AG hat heute mit Zustimmung des Aufsichtsrats - unter dem Vorbehalt eines voraussichtlich am 21. September 2009 zu fassenden Beschlusses über die Preisfestsetzung - eine Barkapitalerhöhung mit Bezugsrechten der Aktionäre beschlossen.
Today, the Managing Board of HeidelbergCement AG, with the consent of the Supervisory Board, has decided to implement a capital increase with subscription rights against cash contributions, subject to the adoption of a pricing resolution anticipated to occur on 21st September 2009.
ParaCrawl v7.1

Mit Zustimmung des Aufsichtsrats hat der Vorstand der HeidelbergCement AG beschlossen, nach den Sonderbelastungen des Geschäftsjahres 2004 eine Kapitalerhöhung mit Bezugsrechten für Aktionäre durchzuführen.
With the consent of the Supervisory Board, the Managing Board of HeidelbergCement AG decided to carry out a capital increase with subscription rights for shareholders, following the extraordinary charges of the 2004 financial year.
ParaCrawl v7.1

Brunnthal/München, 25. Juni 2019 - Der Vorstand der SFC Energy AG (SFC) hat heute mit Zustimmung des Aufsichtsrats von SFC im Wege eines grundsätzlichen Rahmenbeschlusses beschlossen, mit einer geplanten Kapitalerhöhung mit Bezugsrechten für die bestehenden Aktionäre Bruttoemissionserlöse in Höhe von circa EUR 25 Mio. anzustreben und dazu das Grundkapital von SFC unter teilweiser Ausnutzung des genehmigten Kapitals gegen Bareinlagen durch Ausgabe neuer, auf den Inhaber lautender Stückaktien jeweils mit einem anteiligen Betrag am Grundkapital von EUR 1,00 und voller Dividendenberechtigung ab dem 1. Januar 2019 (Neue Aktien) zu erhöhen.
Brunnthal/Munich, 25 June 2019 - Today, the Management Board of SFC Energy AG (SFC) has, with the approval of the Supervisory Board of SFC, resolved by way of a framework resolution to seek to raise gross proceeds of approximately EUR 25 million with a planned capital increase with subscription rights of existing shareholders by partial use of authorized capital against cash contributions through the issuance of new ordinary bearer shares with no-par value (auf den Inhaber lautende Stückaktien) with a notional value of EUR 1.00 and carrying full dividend rights from 1 January 2019 (New Shares).
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich plant die Deutsche Bank im Rahmen einer Kapitalerhöhung mit Bezugsrechten bis zu 300 Millionen neue Aktien auszugeben.
Additionally, through the rights issue, Deutsche Bank expects to issue up to 300 million new shares.
ParaCrawl v7.1

Warum hat sich das Management der RBS für die hybride Form und gegen eine Kapitalerhöhung mit Bezugsrechten?
Why then would RBS management choose hybrid capital over a rights issue?
ParaCrawl v7.1

Alcoa legt eine kurz gefasste Darstellung der Maßnahmen folgender Länder vor: Finnland (Konsortien, die in einen neuen Atomreaktor investieren, mit Bezugsrechten zu einem Preis, der auf den Erzeugungskosten basiert), Deutschland (35-50 % Rabatt auf die Übertragungskosten plus einer Ermäßigung der zur Förderung der Energieerzeugung aus erneuerbaren Energien bestimmten EEG-Umlage für große industrielle Stromverbraucher), Spanien (regulierte Stromtarife), Frankreich (Konsortien großer Stromverbraucher, die in neue Kernkraftwerke investieren, regulierte „Rückkehrtarife“), Schweden (Konsortien für Investitionen in neue Kraftwerke) und Belgien (Einkaufskonsortium).
Alcoa provides a brief description of measures adopted by: Finland (consortia investing in a new nuclear reactor, with off-take rights at a price pegged to production costs), Germany (discount of 35-50 % on transmission costs, plus a reduction in charges related to renewable energies for large industrial users), Spain (regulated tariffs), France (consortia of large users investing in new nuclear power plants, regulated ‘return’ tariffs), Sweden (consortia for investments in new power plants) and Belgium (purchasing consortium).
DGT v2019

Die vorgeschriebene Abrechnungsfrist fÃ1?4r Teilrechte in Zusammenhang mit der Aktienzusammenlegung begann am 16. Juli 2014 und endet heute.Das BezugsangebotWie in einer gesonderten Ad-hoc-Mitteilung vom heutigen Tage bekannt gegeben, hat die Gesellschaft einen Übernahmevertrag mit der Close Brothers Seydler Bank AG ("CSBS") geschlossen, der eine feste Verpflichtungserklärung zur DurchfÃ1?4hrung der Kapitalerhöhung aus dem genehmigten Kapital der Gesellschaft mit Bezugsrechten enthält und Bestandteil der finanziellen Restrukturierung ist.
The mandatory fractional rights settlement period in connection with the share split started on 16 July 2014 and will end today. The Rights Offering As announced in a separate ad hoc notice today, the Company concluded an underwriting agreement with a firm commitment undertaking by Close Brothers Seydler Bank AG ("CBSB") for the implementation of the capital increase from authorized capital of the Company with subscription rights announced as part of the financial restructuring.
ParaCrawl v7.1

Die letzte Eigenkapitalmaßnahme wird, wie gestern angekündigt, eine Kapitalerhöhung mit Bezugsrechten sein.Bayer wird am 7. Juni der alleinige Eigentümer der Monsanto Company.
The final equity measure will be a rights issue, which was announced yesterday.Bayer will become the sole shareholder of Monsanto on June 7.
ParaCrawl v7.1