Übersetzung für "Mit autopilot" in Englisch
Mir
gehts
gut,
das
Schiff
landet
gleich
mit
Autopilot.
I'm
fine
now.
The
ship
is
proceeding
in
on
automatic.
OpenSubtitles v2018
Meistens
fährt
das
Schiff
mit
Autopilot,
wie
beim
Flugzeug.
Most
of
the
time
the
ship
is
controlled
by
an
autopilot,
like
a
plane.
ParaCrawl v7.1
Ausgestattet
mit
GPS,
Plotter,
Autopilot
und
Tridata.
Equipped
with
autopilot,
GPS,
plotter
and
Tridata.
ParaCrawl v7.1
Voll
ausgestattet
mit
Autopilot,
Kartenplotter,
Cockpit-Zelt,
Parasailor,
Heizung.
Fully
equipped
with
autopilot,
plotter,
cockpit
tent,
parasailor,
heating.
ParaCrawl v7.1
Setzen
Sie
Ihre
Verkäufe
auf
Autopilot
mit
ein
UTrons
-
Verkaufs-Bots.
Put
Your
Sales
on
Autopilot
with
UTrons
–
Sales
Bots.
CCAligned v1
Was
ist
mit
unserem
Autopilot
los?
What
is
wrong
with
our
Autopilot?
ParaCrawl v7.1
Vergessen
Sie
alle
Konfigurationen
mit
Bitdefender
Autopilot,
eine
selbständige
Betriebsweise.
Forget
Autopilot
Bitdefender
configurations,
a
standalone
mode.
ParaCrawl v7.1
A
-
Eigenes
Fahrzeug
fährt
mit
Autopilot
(KI)
A
-
own
vehicle
drives
with
autopilot
(AI)
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Wirtgen
AutoPilot
erfolgt
der
Einbau
deutlich
schneller.
Paving
is
much
quicker
with
the
Wirtgen
AutoPilot.
ParaCrawl v7.1
Beide
arbeiten
mit
einem
Autopilot-Computer,
um
die
Steuerung
des
Schiffes
zu
kontrollieren.
Both
work
with
an
autopilot
computer
to
control
a
vessel's
steering.
ParaCrawl v7.1
Das
Hirn
fährt
mit
Autopilot.
Your
mind's
on
autopilot.
OpenSubtitles v2018
Wir
könnten
auch
mit
Autopilot
fliegen,
bei
der
Freiheit,
die
Sie
mir
geben.
We
might
as
well
put
this
ship
on
autopilot
for
all
the
freedom
you
give
me
to
do
my
job.
OpenSubtitles v2018
Das
Schiff
fliegt
mit
Autopilot.
Ship's
on
autopilot.
OpenSubtitles v2018
Und
wir
fahren
mit
Autopilot.
And
we're
on
cruise
control.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
Recht.
Wir
könnten
ihn
in
einem
Raptor
mit
Autopilot
hinschicken.
We
could
program
one
of
our
Raptors
to
approach
on
autopilot.
OpenSubtitles v2018
Weiterhin
ist
die
Yacht
mit
Autopilot
und
einem
Generator,
als
auch
einer
Klimaanlage
ausgestattet.
The
yacht
is
also
equipped
with
an
autopilot,
a
generator
and
air
condition
as
well.
ParaCrawl v7.1
Komplette
Instrumente
auch
auf
der
Fly
mit
Autopilot,
Plotter,
Schiff
hat
kein
Radar.
Complete
instrumentation
with
repetition
on
the
fly
with
autopilot,
plotter,
no
radar.
ParaCrawl v7.1
Das
erfindungsgemässe
Luftfahrzeug
1
ist
zudem
mit
einer
Steuerung
und
mit
einem
elektronischen
Autopilot-System
ausgestattet.
The
aircraft
1
according
to
the
invention
is
also
equipped
with
a
controller
and
with
an
electronic
autopilot
system.
EuroPat v2
Das
passiert
auch
mit
autopilot
aktiviert,
so
dass
Sie
möglicherweise
zulassen
oder
verbieten
den
Zugang.
This
happens
even
with
autopilot
enabled,
so
that
you
may
allow
or
disallow
the
access.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
luxuriös
ausgestattet
mit
AIS,
Autopilot,
Kartenplotter,
Funkgerät,
Webasto
Heizung.
Furthermore
luxurious
equipped
with
AIS,
Autopilot,
Chartplotter,
VHF,
Webasto
heating.
ParaCrawl v7.1
Die
Steuerung
erfolgt
über
eine
Hydraulik
mit
Joystick,
Autopilot
oder
manuell
vom
Steuerrad
am
Fahrstand.
Steering
takes
place
via
a
hydraulic
joy
stick,
autopilot
or
manually
from
the
wheel
in
the
driver’s
cabin.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
AutoPilot
2.0
bauen
Wirtgen
Gleitschalungsfertiger
monolithische
Profile
oder
schmale
Fahrbahnen
leitdrahtlos
ein.
With
the
AutoPilot
2.0,
Wirtgen
slipform
pavers
pave
monolithic
profiles
or
narrow
roadways
without
string
lines.
ParaCrawl v7.1
Die
Yacht
ist
ausgestattet
mit
einem
Bugstrahlruder,
Autopilot,
Bimini
und
einer
elektrischen
Ankerwinde.
The
yacht
is
equipped
with
a
bow
thruster,
autopilot,
bimini
and
an
electric
anchorwinch.
ParaCrawl v7.1
G
-
Zwischen
den
Autos
umschalten
(zuvor
muss
der
Autopilot
mit
A
aktiviert
werden!)
G
-
Switch
between
cars
(autopilot
has
to
be
activated
with
A
before!)
ParaCrawl v7.1
Und
ein
Auto
mit
Autopilot
erzeugt
ein
ganzes
neues
Fahrerlebnis
–
es
wird
zum
mobilen
Zuhause.
And
a
car
with
an
autopilot
provides
a
whole
new
driving
experience
–
it
becomes
your
home
on
the
move.
ParaCrawl v7.1
Die
Enterprise
kann
zwar
mit
Autopilot
fliegen,
aber
da
beinah
die
gesamte
Mannschaft
krank
ist,
sieht
es
im
Ernstfall
schlecht
aus.
Some
show
of
force.
The
Enterprise
could
fly
on
autopilot,
but
with
that
virus
around,
we'll
be
in
sorry
shape
if
things
turn
ugly.
OpenSubtitles v2018
In
Johnnys
Vorhof
der
Hölle
wird
der
Hörer
gut
gegrillt,
das
Berliner
"Purgatorio"
hört
sich
zuweilen
an,
als
ob
eine
Stahlpresse
mit
Festplattenfehler
auf
Autopilot
läuft.
In
Johnny's
Hell's
Precipice
the
listener
really
gets
roasted,
the
Berliner
"Purgatorio"
sometimes
sounds
as
if
a
steel
press
with
a
hard
drive
error
is
running
on
autopilot.
ParaCrawl v7.1
Um
den
Autopilot
mit
dem
Simulator
in
eine
Schleife
zu
hängen,
ist
es
notwendig,
dass
der
Simulator
Position,
Geschwindigkeit
und
Richtung
(Attitude,
Heading)
ausgibt
und
der
Autopilot
mit
Steuerdaten
für
Motor
und
alle
relevanten
Ruder
antwortet.
In
order
to
connect
the
autopilot
in
a
loop
the
simulator
has
to
send
position,
velocity,
attitude
and
heading
to
the
autopilot.
The
autopilot
on
the
other
hand
has
to
send
control
data
for
engines
and
all
relevant
control
surfaces
back
to
the
simulator.
ParaCrawl v7.1
Eine
Autopilot-Kabelfernbedienung
bietet
dedizierte
Steuerung
und
Autopilot-Bedienung
für
die
Nutzung
mit
einem
separaten
Autopilot-Display,
Multifunktionsdisplay,
oder
Glass
Bridge-System.
A
wired
autopilot
remote
offers
dedicated
steering
and
autopilot
controls
for
use
with
a
separate
autopilot
display,
multifunction
display,
or
glass
bridge
system.
ParaCrawl v7.1