Translation of "Mit autopilot" in English

Mir gehts gut, das Schiff landet gleich mit Autopilot.
I'm fine now. The ship is proceeding in on automatic.
OpenSubtitles v2018

Meistens fährt das Schiff mit Autopilot, wie beim Flugzeug.
Most of the time the ship is controlled by an autopilot, like a plane.
ParaCrawl v7.1

Ausgestattet mit GPS, Plotter, Autopilot und Tridata.
Equipped with autopilot, GPS, plotter and Tridata.
ParaCrawl v7.1

Voll ausgestattet mit Autopilot, Kartenplotter, Cockpit-Zelt, Parasailor, Heizung.
Fully equipped with autopilot, plotter, cockpit tent, parasailor, heating.
ParaCrawl v7.1

Setzen Sie Ihre Verkäufe auf Autopilot mit ein UTrons - Verkaufs-Bots.
Put Your Sales on Autopilot with UTrons – Sales Bots.
CCAligned v1

Was ist mit unserem Autopilot los?
What is wrong with our Autopilot?
ParaCrawl v7.1

Vergessen Sie alle Konfigurationen mit Bitdefender Autopilot, eine selbständige Betriebsweise.
Forget Autopilot Bitdefender configurations, a standalone mode.
ParaCrawl v7.1

A - Eigenes Fahrzeug fährt mit Autopilot (KI)
A - own vehicle drives with autopilot (AI)
ParaCrawl v7.1

Mit dem Wirtgen AutoPilot erfolgt der Einbau deutlich schneller.
Paving is much quicker with the Wirtgen AutoPilot.
ParaCrawl v7.1

Beide arbeiten mit einem Autopilot-Computer, um die Steuerung des Schiffes zu kontrollieren.
Both work with an autopilot computer to control a vessel's steering.
ParaCrawl v7.1

Das Hirn fährt mit Autopilot.
Your mind's on autopilot.
OpenSubtitles v2018

Wir könnten auch mit Autopilot fliegen, bei der Freiheit, die Sie mir geben.
We might as well put this ship on autopilot for all the freedom you give me to do my job.
OpenSubtitles v2018

Das Schiff fliegt mit Autopilot.
Ship's on autopilot.
OpenSubtitles v2018

Und wir fahren mit Autopilot.
And we're on cruise control.
OpenSubtitles v2018

Er hat Recht. Wir könnten ihn in einem Raptor mit Autopilot hinschicken.
We could program one of our Raptors to approach on autopilot.
OpenSubtitles v2018

Weiterhin ist die Yacht mit Autopilot und einem Generator, als auch einer Klimaanlage ausgestattet.
The yacht is also equipped with an autopilot, a generator and air condition as well.
ParaCrawl v7.1

Komplette Instrumente auch auf der Fly mit Autopilot, Plotter, Schiff hat kein Radar.
Complete instrumentation with repetition on the fly with autopilot, plotter, no radar.
ParaCrawl v7.1

Das erfindungsgemässe Luftfahrzeug 1 ist zudem mit einer Steuerung und mit einem elektronischen Autopilot-System ausgestattet.
The aircraft 1 according to the invention is also equipped with a controller and with an electronic autopilot system.
EuroPat v2

Das passiert auch mit autopilot aktiviert, so dass Sie möglicherweise zulassen oder verbieten den Zugang.
This happens even with autopilot enabled, so that you may allow or disallow the access.
ParaCrawl v7.1

Weiterhin luxuriös ausgestattet mit AIS, Autopilot, Kartenplotter, Funkgerät, Webasto Heizung.
Furthermore luxurious equipped with AIS, Autopilot, Chartplotter, VHF, Webasto heating.
ParaCrawl v7.1

Die Steuerung erfolgt über eine Hydraulik mit Joystick, Autopilot oder manuell vom Steuerrad am Fahrstand.
Steering takes place via a hydraulic joy stick, autopilot or manually from the wheel in the driver’s cabin.
ParaCrawl v7.1

Mit dem AutoPilot 2.0 bauen Wirtgen Gleitschalungsfertiger monolithische Profile oder schmale Fahrbahnen leitdrahtlos ein.
With the AutoPilot 2.0, Wirtgen slipform pavers pave monolithic profiles or narrow roadways without string lines.
ParaCrawl v7.1

Die Yacht ist ausgestattet mit einem Bugstrahlruder, Autopilot, Bimini und einer elektrischen Ankerwinde.
The yacht is equipped with a bow thruster, autopilot, bimini and an electric anchorwinch.
ParaCrawl v7.1

G - Zwischen den Autos umschalten (zuvor muss der Autopilot mit A aktiviert werden!)
G - Switch between cars (autopilot has to be activated with A before!)
ParaCrawl v7.1

Und ein Auto mit Autopilot erzeugt ein ganzes neues Fahrerlebnis – es wird zum mobilen Zuhause.
And a car with an autopilot provides a whole new driving experience – it becomes your home on the move.
ParaCrawl v7.1

Die Enterprise kann zwar mit Autopilot fliegen, aber da beinah die gesamte Mannschaft krank ist, sieht es im Ernstfall schlecht aus.
Some show of force. The Enterprise could fly on autopilot, but with that virus around, we'll be in sorry shape if things turn ugly.
OpenSubtitles v2018

In Johnnys Vorhof der Hölle wird der Hörer gut gegrillt, das Berliner "Purgatorio" hört sich zuweilen an, als ob eine Stahlpresse mit Festplattenfehler auf Autopilot läuft.
In Johnny's Hell's Precipice the listener really gets roasted, the Berliner "Purgatorio" sometimes sounds as if a steel press with a hard drive error is running on autopilot.
ParaCrawl v7.1

Um den Autopilot mit dem Simulator in eine Schleife zu hängen, ist es notwendig, dass der Simulator Position, Geschwindigkeit und Richtung (Attitude, Heading) ausgibt und der Autopilot mit Steuerdaten für Motor und alle relevanten Ruder antwortet.
In order to connect the autopilot in a loop the simulator has to send position, velocity, attitude and heading to the autopilot. The autopilot on the other hand has to send control data for engines and all relevant control surfaces back to the simulator.
ParaCrawl v7.1

Eine Autopilot-Kabelfernbedienung bietet dedizierte Steuerung und Autopilot-Bedienung für die Nutzung mit einem separaten Autopilot-Display, Multifunktionsdisplay, oder Glass Bridge-System.
A wired autopilot remote offers dedicated steering and autopilot controls for use with a separate autopilot display, multifunction display, or glass bridge system.
ParaCrawl v7.1