Translation of "Überschrieben mit" in English
Das
Verzeichnis
der
Zusatzstoffe
ist
überschrieben
mit
„Zusatzstoffe
je
kg“.
The
list
of
additives
shall
be
preceded
by
the
heading
‘additives
per
kg’
TildeMODEL v2018
Die
entsprechende
Seite
war
überschrieben
mit
„Ihre
Ideen
schützen“.
The
relevant
page
was
entitled
“Protecting
your
ideas”.
EUbookshop v2
Roter
Einblattdruck,
überschrieben
mit
„Deutsche
Soldaten“.
Red,
one-sided
flyer
with
the
header
“German
soldiers”.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
nur
die
gelöschten
Ordner
immer
überschrieben
mit
neuen
Daten
zu
vermeiden.
This
is
only
to
avoid
the
deleted
folders
getting
overwritten
with
any
new
data.
ParaCrawl v7.1
Doch
die
Originalversionen
der
Gathas
waren
überschrieben
mit
"Gedankenskizzen
zum
Studium".
But
the
original
versions
of
the
Gathas
were
headed
as
"sketches
of
thought
for
study."
ParaCrawl v7.1
Sieht
aus
wie
26
überschrieben
mit
21.
[geprüft].
Looks
like
26
overwrtitten
by
21.
[checked].
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
Sätze
des
Zweiten
Streichquartetts
sind
überschrieben
mit
"Mosaici"
und
"Lamentationes".
The
two
movements
of
the
Second
String
Quartet
have
the
titles
"Mosaici"
and
"Lamentationes".
ParaCrawl v7.1
Der
zweite
Teil
ist
überschrieben
mit
"Liebe
des
Nachbarn"
(hubb
al-jar).
The
second
part
is
titled
"Love
of
one's
neighbour"
(hubb
al-jar).
ParaCrawl v7.1
So,
überschrieben
mit
dessen
Inhalt
mit
einem
anderen,
Sie
wirklich
zu
zerstören
seine
Präsenz.
Thus,
having
overwritten
its
content
with
another
one,
you
really
destroy
its
presence.
ParaCrawl v7.1
Diese
Datei
enthält
bereits
einige
Aktionen.
Sollen
sie
überschrieben,
oder
mit
den
ausgewählten
Aktionen
zusammengeführt
werden?
This
file
already
contains
some
useractions.
Do
you
want
to
overwrite
it
or
should
it
be
merged
with
the
selected
actions?
KDE4 v2
Das
Tempo
des
4/4-Takts
ist
Molto
sostenuto,
gleichbleibend
mit
kleinen
Schwankungen
durch
stringendo/ritardando
bis
zur
dramatischsten
Passage
E,
die
überschrieben
ist
mit
Più
mosso
(bewegter)
und
später
Allegro.
The
tempo
in
common
time
is
marked
Molto
sostenuto,
kept
with
only
slight
modifications
by
stringendo
and
ritardando
until
the
most
dramatic
section,
marked
Più
mosso
(moving
more)
and
later
Allegro,
returning
to
the
first
tempo
for
the
conclusion.
Wikipedia v1.0
Dieses
Palimpsest
gehörte
ursprünglich
zum
berühmten
Konvent
des
St.
Columban
von
Luxeuil
in
Bobbio
und
war
von
den
Mönchen
überschrieben
worden
mit
den
Ergebnissen
des
ersten
Konzils
von
Chalcedon.
These
palimpsests
had
originally
belonged
to
the
famous
convent
of
St
Columbanus
at
Bobbio,
and
had
been
written
over
by
the
monks
with
the
acts
of
the
First
Council
of
Chalcedon.
Wikipedia v1.0
Das
hier
relevante
Kapitel
der
Grundrechtscharta
ist
überschrieben
mit
"Justizielle
Rechte"
(Artikel
47-50).
The
relevant
section
of
the
CFREU
here
is
that
entitled
“Justice”
(Articles
47-50).
TildeMODEL v2018
Die
drei
Spalten
sind
überschrieben
mit:
(C)
Codes
des
MwSt-Systems,
(NI)
Bilanz
nicht-investitionsgebundener
Transaktionen
und
(I)
Bilanz
investitionsgebundener
Transaktionen.
There
are
three
columns:
(C)
code
of
the
VAT
system,
(NI)
balance
non-investments
transactions
and
(I)
balance
investment
transactions.
DGT v2019
Die
drei
Spalten
sind
überschrieben
mit:
(C)
Codes
des
MwSt.-Systems,
(NI)
Bilanz
nicht-investitionsgebundener
Transaktionen
und
(I)
Bilanz
investitionsgebundener
Transaktionen.
There
are
three
columns:
(C)
code
of
the
VAT
system,
(NI)
balance
non-investments
transactions
and
(I)
balance
investment
transactions.
DGT v2019
Aus
Kapitel
I
der
Charta,
überschrieben
mit
‚Ziele
und
Grundsätze‘,
ergibt
sich
außerdem,
dass
die
Vereinten
Nationen
u.
a.
das
Ziel
haben,
die
Achtung
vor
den
Menschenrechten
und
Grundfreiheiten
zu
festigen.
In
addition,
it
is
apparent
from
Chapter
I
of
the
Charter,
headed
“Purposes
and
Principles”,
that
one
of
the
purposes
of
the
United
Nations
is
to
encourage
respect
for
human
rights
and
for
fundamental
freedoms.
EUbookshop v2
Im
Rahmen
des
Restitutionsediktes
1629
wurden
die
Klöster
den
katholischen
Orden
zurückgegeben
und
Domstift
und
Kaiserhaus
1630
an
die
Jesuiten
überschrieben,
die
dort
mit
dem
Aufbau
eines
Kollegs
begannen.
As
part
of
the
Edict
of
Restitution
in
1629,
monasteries
of
the
Catholic
orders
were
returned,
and
the
cathedral
and
Kaiserhaus
signed
over
to
the
Jesuits
in
1630.
WikiMatrix v1
Ein
Artikel
im
Kilmarnock
Standard
vom
August
1949,
der
mit
„Ancient
Ayrshire
Castles“
überschrieben
war,
war
mit
einer
Fotografie
versehen,
die
umfangreiche,
efeuumrankte
Ruinen
in
einer
Landschaftsgartenanlage
mit
Wiesen,
Büschen,
Bäumen
und
gut
unterhaltenen
Wegen
zeigt.
An
article
in
the
Kilmarnock
Standard
of
August
1949
titled
Ancient
Ayrshire
Castles
is
accompanied
by
a
photograph
that
shows
substantial
ivy-clad
ruins
set
in
a
garden
landscape
with
lawns,
shrubs,
trees
and
a
well
maintained
paths.
WikiMatrix v1