Übersetzung für "Missbrauch durch" in Englisch

Ich denke, dass diese Arbeitnehmerkategorie besonders anfällig für Missbrauch durch Arbeitgeber ist.
I think that this category of worker is particularly vulnerable to abuse from employers.
Europarl v8

Herr Salafranca verurteilt jeden Missbrauch durch linke und rechte Gruppen.
Mr Salafranca condemns abuses by left-wing and right-wing groups.
Europarl v8

Jeglicher Missbrauch durch die Sicherheitskräfte muss ordentlich untersucht werden.
All abuses by the security forces must be properly investigated.
Europarl v8

Durch Missbrauch würden gerade die Bürgerrechte ausgehöhlt, die wir ursprünglich verteidigen wollten.
Abuses would undermine those citizens’ rights which we originally set out to defend.
Europarl v8

Die elektronische Fassung sollte vor Missbrauch durch unbefugte Personen geschützt sein.
The electronic version should be protected from abuse by unauthorised persons.
DGT v2019

Missbrauch durch einen Dienstleistungserbringer sollte auf Einzelfallbasis festgestellt werden.
Abuse by a provider should be established on a case by case basis.
DGT v2019

Durch Missbrauch und sexuelle Ausbeutung kommt es häufig zu schweren Menschenrechtsverletzungen.
The human rights of migrants are often gravely violated through abuse and exploitation.
TildeMODEL v2018

Die Möglichkeiten für einen solchen Missbrauch lassen sich durch einfache Abhilfemaßnahmen verringern.
Simple preventive measures would reduce the possibilities for such abuse.
TildeMODEL v2018

Missbrauch durch einen Dienstleistungserbringer muss in jedem Einzelfall festgestellt werden.
Abuse by a provider must be established on a case by case basis.
TildeMODEL v2018

Hat wohl mit einem Missbrauch durch drei Mechaniker zu tun.
It seems to have to do with being abused by three mechanics.
OpenSubtitles v2018

Niemals selbst medikamentieren, um unerwartete Gesundheitsprobleme durch Missbrauch zu vermeiden.
Never self-medicate to prevent unexpected health problems caused by misuse.
ParaCrawl v7.1

Der Mangel entstand durch Missbrauch des Produktes.
The defect has resulted from misuse of the product.
CCAligned v1

Die Garantie deckt keine Schäden, die durch Missbrauch (Hochspannung) verursacht.
The warranty does not cover damage caused by misuse (high voltage).
CCAligned v1

Daher weisen wir jegliche Verantwortung für einen Missbrauch durch Dritte von uns.
We thus assume no liability for abuse by third parties.
ParaCrawl v7.1

Wie verhindern Sie den Missbrauch von Insiderwissen durch Partner und Mitarbeitende?
How do you prevent the abuse of insider knowledge by Partners and staff?
ParaCrawl v7.1

Es bedeutet nicht, dass du Missbrauch durch andere Personen akzeptieren musst.
It does not mean that you accept abuse from other people.
ParaCrawl v7.1

Olympus haftet nicht für den Missbrauch der Angaben durch Dritte.
Olympus shall not be liable for any misuse of information by third parties.
ParaCrawl v7.1

Wissen Sie um den Missbrauch von Atlantis durch extreme Ideologien?
Do you know of the abuse of Atlantis by extremist ideologies?
ParaCrawl v7.1

Wir können die Verwendung oder den Missbrauch solcher Informationen durch Dritte nicht verhindern.
We cannot prevent the use or misuse of such information by others.
ParaCrawl v7.1

Beide sind vertraulich zu behandeln und vor Missbrauch durch Dritte zu schützen.
Both must be handled confidentially and kept safe from misuse by third parties.
ParaCrawl v7.1

Andere Informationen in seinem Buch beziehen sich auf pädophilen Missbrauch durch bekannte Persönlichkeiten.
Other information he writes about relates to pedophile abuse by public figures.
ParaCrawl v7.1

Das Gästebuch wurde wegen Missbrauch durch Blogger bis auf weiteres geschlossen.
The guestbook is closed because it was abused by bloggers.
ParaCrawl v7.1

Der Missbrauch dieser Zugänglichkeit durch Diebe wird durch die Erfindung zuverlässig ausgeschlossen.
An abuse of this accessibility by thieves is reliably prevented by the invention.
EuroPat v2

Zur Unterbindung von Missbrauch durch einen Nutzer erfolgt vorher eine Gewährleistungsprüfung.
To prevent misuse by a user, a warranty check takes place beforehand.
EuroPat v2

Dies erhöht beispielsweise die Sicherheit vor Missbrauch durch PUF-Modelle.
This increases security against misuse by PUF models, for example.
EuroPat v2

Dadurch kann beispielsweise ein Missbrauch der durch den Funktionsbefehl bereitgestellten Funktionen verhindert werden.
A misuse, for example, of the functions provided by the function command can thereby be prevented.
EuroPat v2

Darüber hinaus ist hierdurch eine Möglichkeit für Missbrauch durch Dritte geschaffen.
Moreover, this creates opportunities for misuse by third parties.
EuroPat v2