Übersetzung für "Mir eine freude" in Englisch

Es war mir eine Freude, mit ihr an diesem Bericht zu arbeiten.
It was a pleasure to work with her on this report.
Europarl v8

Somit ist es mir eine Freude, Ihnen diesen Beitrag präsentieren zu dürfen.
On its behalf, therefore, I am delighted to make this presentation.
Europarl v8

Es wird mir eine große Freude sein, dieses exzellente Dokument zu unterstützen.
It will give me great pleasure to support this excellent document.
Europarl v8

Daher ist es mir eine Freude, Sie heute hier zu sehen!
I therefore take great pleasure in seeing you here today.
Europarl v8

Es wird mir eine Freude sein, dies zu tun, Herr Staes.
I will be happy to do so, Mr Staes.
Europarl v8

Es ist mir eine große Freude, seinen Bericht heute zu unterstützen.
I am very pleased to support his report today.
Europarl v8

Es war mir eine große Freude, daran mitwirken zu können.
It has been a great privilege to be part of that.
Europarl v8

Es war mir eine große Freude, und ich habe viel dabei gelernt.
I learned a lot and enjoyed myself greatly.
Europarl v8

Herr Präsident, es war mir eine Freude, mit Ihnen zusammenzuarbeiten.
Mr President, it has been a pleasure working with you.
Europarl v8

Es ist mir eine Freude, diesen Appell zu unterstützen.
I am only too pleased to lend my backing to this appeal.
Europarl v8

Es war mir eine Freude, mit Ihnen und den Schattenberichterstattern zusammenzuarbeiten.
Mr President, rapporteur, Mr Buzek, it has been a pleasure to work with you and also with the shadow rapporteurs.
Europarl v8

Es war mir eine ausgesprochene Freude, dich kennenzulernen!
It was so nice to meet you.
Tatoeba v2021-03-10

Es war mir eine Freude, mit Ihnen zusammenzuarbeiten!
It's been a pleasure working with you.
Tatoeba v2021-03-10

Es wird mir eine Freude sein!
It will be my pleasure!
Tatoeba v2021-03-10

Es war mir eine Freude, sie kennenzulernen.
I enjoyed getting to know her.
Tatoeba v2021-03-10

Es wird mir eine Freude sein, dich wiederzusehen.
I shall be delighted to see you again.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist mir eine Freude und Ehre, hier zu sein dürfen.
It is a pleasure and a privilege to be here.
TildeMODEL v2018

Es ist mir eine große Freude und Ehre, heute hier zu sein.
It is a real pleasure and an honour for me to be here today.
TildeMODEL v2018

Es ist mir eine große Freude, dass diese Listen angenommen werden konnten.
It is a great pleasure for me to have these lists adopted.
TildeMODEL v2018

Sagen Sie ihm, dass es mir eine Freude wäre.
Tell him that I shall be delighted.
OpenSubtitles v2018

Es ist mir eine Freude, ein Quintana-Pferd im Rennen zu haben.
It gives me great pleasure to have a Quintana horse in the handicap.
OpenSubtitles v2018

Sie wollte mir eine Freude machen und hat ihre besten Schuhe angezogen.
Saks Fifth Avenue. She came to see me in her best shoes.
OpenSubtitles v2018

Glaubst du, du bereitest mir damit eine besondere Freude?
And why should I see your camp?
OpenSubtitles v2018

Es ist mir eine Freude, Ihnen den Ehrengast vorzustellen - Mademoiselle Pistache.
It is my pleasure to introduce to you the guest of honour, Mademoiselle Pistache.
OpenSubtitles v2018

Wollen Sie mir zum Abschied eine Freude machen?
Will you do me a big favor before we part?
OpenSubtitles v2018

Es ist mir eine große Freude, Colonel.
It's a great pleasure, Colonel.
OpenSubtitles v2018

Es ist mir eine Freude, heute hier bei Ihnen zu sein.
It is a pleasure for me to be here with you today.
TildeMODEL v2018

Es ist mir eine Freude, der rechtmäßigen Erbin...
It makes me happy to do anything that will help restore what is rightfully...
OpenSubtitles v2018

Es war mir eine Freude, Mr. Tasker.
It's been a pleasure to have met you, Mr. Tasker.
OpenSubtitles v2018