Übersetzung für "Mir eine freude" in Englisch
Es
war
mir
eine
Freude,
mit
ihr
an
diesem
Bericht
zu
arbeiten.
It
was
a
pleasure
to
work
with
her
on
this
report.
Europarl v8
Somit
ist
es
mir
eine
Freude,
Ihnen
diesen
Beitrag
präsentieren
zu
dürfen.
On
its
behalf,
therefore,
I
am
delighted
to
make
this
presentation.
Europarl v8
Es
wird
mir
eine
große
Freude
sein,
dieses
exzellente
Dokument
zu
unterstützen.
It
will
give
me
great
pleasure
to
support
this
excellent
document.
Europarl v8
Daher
ist
es
mir
eine
Freude,
Sie
heute
hier
zu
sehen!
I
therefore
take
great
pleasure
in
seeing
you
here
today.
Europarl v8
Es
wird
mir
eine
Freude
sein,
dies
zu
tun,
Herr
Staes.
I
will
be
happy
to
do
so,
Mr
Staes.
Europarl v8
Es
ist
mir
eine
große
Freude,
seinen
Bericht
heute
zu
unterstützen.
I
am
very
pleased
to
support
his
report
today.
Europarl v8
Es
war
mir
eine
große
Freude,
daran
mitwirken
zu
können.
It
has
been
a
great
privilege
to
be
part
of
that.
Europarl v8
Es
war
mir
eine
große
Freude,
und
ich
habe
viel
dabei
gelernt.
I
learned
a
lot
and
enjoyed
myself
greatly.
Europarl v8
Herr
Präsident,
es
war
mir
eine
Freude,
mit
Ihnen
zusammenzuarbeiten.
Mr
President,
it
has
been
a
pleasure
working
with
you.
Europarl v8
Es
ist
mir
eine
Freude,
diesen
Appell
zu
unterstützen.
I
am
only
too
pleased
to
lend
my
backing
to
this
appeal.
Europarl v8
Es
war
mir
eine
Freude,
mit
Ihnen
und
den
Schattenberichterstattern
zusammenzuarbeiten.
Mr
President,
rapporteur,
Mr Buzek,
it
has
been
a
pleasure
to
work
with
you
and
also
with
the
shadow
rapporteurs.
Europarl v8
Es
war
mir
eine
ausgesprochene
Freude,
dich
kennenzulernen!
It
was
so
nice
to
meet
you.
Tatoeba v2021-03-10
Es
war
mir
eine
Freude,
mit
Ihnen
zusammenzuarbeiten!
It's
been
a
pleasure
working
with
you.
Tatoeba v2021-03-10
Es
wird
mir
eine
Freude
sein!
It
will
be
my
pleasure!
Tatoeba v2021-03-10
Es
war
mir
eine
Freude,
sie
kennenzulernen.
I
enjoyed
getting
to
know
her.
Tatoeba v2021-03-10
Es
wird
mir
eine
Freude
sein,
dich
wiederzusehen.
I
shall
be
delighted
to
see
you
again.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
mir
eine
Freude
und
Ehre,
hier
zu
sein
dürfen.
It
is
a
pleasure
and
a
privilege
to
be
here.
TildeMODEL v2018
Es
ist
mir
eine
große
Freude
und
Ehre,
heute
hier
zu
sein.
It
is
a
real
pleasure
and
an
honour
for
me
to
be
here
today.
TildeMODEL v2018
Es
ist
mir
eine
große
Freude,
dass
diese
Listen
angenommen
werden
konnten.
It
is
a
great
pleasure
for
me
to
have
these
lists
adopted.
TildeMODEL v2018
Sagen
Sie
ihm,
dass
es
mir
eine
Freude
wäre.
Tell
him
that
I
shall
be
delighted.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mir
eine
Freude,
ein
Quintana-Pferd
im
Rennen
zu
haben.
It
gives
me
great
pleasure
to
have
a
Quintana
horse
in
the
handicap.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollte
mir
eine
Freude
machen
und
hat
ihre
besten
Schuhe
angezogen.
Saks
Fifth
Avenue.
She
came
to
see
me
in
her
best
shoes.
OpenSubtitles v2018
Glaubst
du,
du
bereitest
mir
damit
eine
besondere
Freude?
And
why
should
I
see
your
camp?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mir
eine
Freude,
Ihnen
den
Ehrengast
vorzustellen
-
Mademoiselle
Pistache.
It
is
my
pleasure
to
introduce
to
you
the
guest
of
honour,
Mademoiselle
Pistache.
OpenSubtitles v2018
Wollen
Sie
mir
zum
Abschied
eine
Freude
machen?
Will
you
do
me
a
big
favor
before
we
part?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mir
eine
große
Freude,
Colonel.
It's
a
great
pleasure,
Colonel.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mir
eine
Freude,
heute
hier
bei
Ihnen
zu
sein.
It
is
a
pleasure
for
me
to
be
here
with
you
today.
TildeMODEL v2018
Es
ist
mir
eine
Freude,
der
rechtmäßigen
Erbin...
It
makes
me
happy
to
do
anything
that
will
help
restore
what
is
rightfully...
OpenSubtitles v2018
Es
war
mir
eine
Freude,
Mr.
Tasker.
It's
been
a
pleasure
to
have
met
you,
Mr.
Tasker.
OpenSubtitles v2018