Übersetzung für "Mindestabstand einhalten" in Englisch

Aufgrund der Größe dieser Endstücke müssen die Lichtleitabschnitte im Bereich ihrer Lichtauskoppelflächen einen Mindestabstand zueinander einhalten.
Due to the size of these end pieces, the light conducting sections must maintain a minimum spacing to one another in the region of their light decoupling surfaces.
EuroPat v2

Weil das Publikum mit Rücksicht auf eine noch tragbare Bildqualität einen Mindestabstand zur Bildwand einhalten muss, kann man ihm im Allgemeinen in der 35mm-Breitwandtechnik keine beliebig großen Bilder zeigen.
Given that audiences have to sit a certain minimum distance away from the screen if acceptable picture quality is to be ensured, it is not generally possible to show them arbitrarily large images using 35mm technology.
ParaCrawl v7.1

Bei einer Herstellung, bei der in das geschweißte Rohr nachträglich Bohrungen oder dergleichen eingebracht werden, besteht nämlich das Problem, dass die Schweißnaht gezielt ausgerichtet werden muss, damit beispielsweise Bohrungen einen gewissen Mindestabstand von dieser einhalten.
During a manufacturing process in which bore holes or the like are subsequently introduced into the welded tube, there is namely the problem that the weld must be oriented in a targeted manner so that bore holes are spaced at a certain minimum distance therefrom, for example.
EuroPat v2

Eine sinnvolle Beschränkung der Linienparameter wird dadurch erreicht, dass im Optimierungsverfahren die Randbedingung vorgegeben wird, dass sich die Grenzlinien nicht schneiden und/oder einen Mindestabstand zueinander einhalten sollen.
A reasonable limitation of the line parameters is achieved by specifying, in the optimization procedure, the constraint that the boundary lines do not intersect and/or that they maintain a minimum distance to each other.
EuroPat v2

In einer weiteren Modifikation des erfindungsgemäßen Verfahrens können die Reparaturformen 60, 260 entlang den Kanten 32, 232 der Vertiefungen 120, 220 des Substrats 100 der Photomaske verkleinert werden, so dass sie zu jedem Punkt der Kanten 32, 232 einen Mindestabstand einhalten.
In a further modification, the repairing forms 60, 260 can be reduced along the edges 32, 232 of the recesses 120, 220 of the substrate 100 of the photomask, so that they keep a minimal distance to each point of the edges 32, 232 .
EuroPat v2

Insbesondere müssen die im Motorraum eingebauten Komponenten und Aggregate aus Gründen der Sicherheit, d. h. aufgrund von Anforderungen an das Crashverhaltens des Fahrzeuges, einen Mindestabstand zur Motorhaube einhalten.
In particular, for safety reasons, that is to say because of the demands imposed on the crash performance of the vehicle, the components and assemblies installed in the engine compartment may be maintained at a predetermined distance from the engine hood.
EuroPat v2

Es wurde erkannt, dass die Walzgerüste in einer Walzstrasse, bedingt durch die räumliche Ausdehnung von Walzgerüst, Getriebe und Elektromotoren, einen Mindestabstand einhalten müssen, der minimale Abstand der Walzgerüste ist durch die Größe der Gerüstständer, von ggf. nötigen Zwischengerüsttransporteinrichtungen, von Elektromotoren bzw. Getriebe begrenzt.
It has been recognized that the rolling stands in a rolling mill train, as the result of the spatial extent of rolling stand, gearing and electric motors, must maintain a minimum space between them, the minimum space between the rolling stands is restricted by the size of the rolling stands, by any transport devices which might be required between the stands, by electric motors or gearing.
EuroPat v2

Dabei wird zugrundegelegt, dass die Mischwerkzeuge einen gewissen Mindestabstand zur Wand, einhalten müssen und zusätzlich im Bereich der eingebrachten Zerhacker nicht überstrichene Bereiche vorliegen, in denen keine Durchmischung stattfinden kann.
The calculation is based on the requirements that the mixing tools have to be of a certain minimum distance from the wall and, in addition, there are zones in the region of the installed choppers in which no mechanical movement occurs and no mixing can take place.
EuroPat v2

Das heißt, dass die Verstärkungskurve nicht nur vertikal, sondern auch horizontal einen bestimmten Mindestabstand einhalten muss.
This means that the target gain frequency curve must maintain a minimum distance not only vertically but also horizontally.
EuroPat v2

Bei der Verwendung von Ferritkernen mit drei Schenkeln, wie beispielsweise E-Kernen, die vorzugsweise im Bereich zwischen den beiden Mittelschenkeln einen großen Luftspalt aufweisen, ist es für den Aufbau besonders verlustarmer Transformatoren oder Speicherdrosseln erforderlich, dass die Wicklungen einen bestimmten Mindestabstand zum Luftspalt einhalten.
When ferrite cores with three legs are used, such as E-cores, for example, which preferably have a large air gap in the area between the two middle legs, it is necessary for the design of particularly low-loss transformers or storage chokes for the windings to maintain a defined minimum distance from the air gap.
EuroPat v2

Durch Verdrehen der Verstellmutter wird die Welle nach oben bzw. nach unten verschoben, wobei zweckmäßigerweise ein Endanschlag vorgesehen ist, damit das Rührwerk einen Mindestabstand vom Klischee einhält, um ein Verschmieren desselben zu verhindern.
The shaft is displaced in an upward or downward direction by means of turning the adjusting nut, wherein an end stop is advisably provided so that the stirring mechanism maintains a minimum distance from the block in order to prevent a smearing of same.
EuroPat v2

Durch die Einführung der Feldspiegel wird die vorgegebene Baulänge vergrößert, da unter anderem die Spiegel Mindestabstände einhalten müssen, um Vignettierungen zu vermeiden.
By introducing the field mirror, the previously given structural length is increased, since among other things, the mirror must maintain minimum distances in order to avoid vignettings.
EuroPat v2

Die durchzuführenden elektrischen Leiter werden dabei mittels scheibenförmiger, kreisrunder Isolatoren so positioniert, dass sie voneinander und von dem Gehäuse vorgegebene Mindestabstände einhalten.
The electrical conductors to be passed through are in this case positioned by means of disc-shaped, circular insulators in such a way that they maintain predetermined minimum distances from one another and from the housing.
EuroPat v2

Da der Ablauf 101 in diesem Fall ohne weitere Maßnahmen in der Verteilzone 40 eine höhere Geschwindigkeit aufweisen würde als der Ablauf 100, ist hierbei jedoch sicherzustellen, dass in dem zweiten Betriebsmodus die Ablaufanlage 10 derart gesteuert wird, dass der Ablauf 101, der dem Ablauf 100 folgt, für den das Laufziel in oder vor der Richtungsgleisbremse 70 des Richtungsgleises 50 ermittelt worden ist, auf diesen Ablauf 100 einen räumlichen und/oder zeitlichen Mindestabstand einhält.
Since without further measures the cut 101 would have a higher speed in the sorting zone 40 than the cut 100 in this case, it must nonetheless be ensured here that in the second operating mode the hump yard 10 is controlled such that the cut 101 following the cut 100, for which the target has been identified in or ahead of the classification track retarder 70 of the classification track 50, maintains a minimal spatial and/or temporal distance from said cut 100 .
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Steuereinrichtung kann vorzugsweise auch derart weitergebildet sein, dass in dem zweiten Betriebsmodus die Ablaufanlage derart gesteuert wird, dass ein Ablauf, der auf einen Ablauf folgt, für den ein Laufziel in oder vor der Richtungsgleisbremse des Richtungsgleises ermittelt worden ist, auf diesen Ablauf einen räumlichen und/oder einen zeitlichen Mindestabstand einhält.
The inventive control device can preferably also be developed such that, in the second operating mode, the hump yard is controlled such that a cut following a cut for which a target has been identified in or ahead of the classification track retarder of the classification track maintains a minimal spatial and/or temporal distance relative to this cut.
EuroPat v2

Gemäß einer weiteren besonders bevorzugten Weiterbildung ist das erfindungsgemäße Verfahren derart ausgestaltet, dass in dem zweiten Betriebsmodus die Ablaufanlage derart gesteuert wird, dass ein Ablauf, der auf einen Ablauf folgt, für den ein Laufziel in oder vor der Richtungsgleisbremse des Richtungsgleises ermittelt worden ist, auf diesen Ablauf einen räumlichen und/oder einen zeitlichen Mindestabstand einhält.
According to a further particularly preferred development, the inventive method is so configured that in the second operating mode the hump yard is controlled such that a cut following a cut for which a target has been identified in or ahead of the classification track retarder of the classification track maintains a minimal spatial and/or temporal distance relative to this cut.
EuroPat v2

Daher ist gemäß der Erfindung ein Anschlagelement vorgesehen, welches derart angeordnet ist, dass es die Bewegung des Amboss in Richtung der Sonotrode begrenzt, so dass die Ambosssiegelfläche einen durch das Anschlagelement festgelegten Mindestabstand zur Sonotrodensiegelfläche einhält, wobei besonders bevorzugt der Mindestabstand einstellbar ist.
Therefore in a further preferred embodiment there is provided an abutment element which is arranged in such a way that it limits the movement of the anvil in the direction of the sonotrode so that preferably the anvil welding surface maintains a minimum spacing, which is fixed by the abutment element, relative to the sonotrode welding surface, wherein particularly preferably the minimum spacing is adjustable.
EuroPat v2

Der Kunde oder der Benutzer des ALPHA kann dazu beitragen, dass elektromagnetische Störungen verhindert werden, indem er zwischen tragbaren HF-Kommunikationsgeräten (Sendern) und dem ALPHA den unten empfohlenen von der maximalen Leistungsabgabe des Kommunikationsgeräts abhängigen Mindestabstand einhält.
The customer or the user of the Model 2120 can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF communications equipment (transmitters) and the Model 2120 as recommended below, according to the maximum output power of the communications equipment.
ParaCrawl v7.1