Übersetzung für "Mich einladen" in Englisch

Es gibt sehr viele Sponsoren, die mich gerne einladen möchten!
There are an enormous number of sponsors ready to invite me!
Europarl v8

Er wollte mich aufs Land einladen.
He invited me out to the country.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie mich nicht einladen, nicht besonders.
Well, if you don't ask me I won't be doing much.
OpenSubtitles v2018

Und wenn Sie mich einladen, gibt es vielleicht einen Skandal.
And if you do ask me, it might make quite a scandal.
OpenSubtitles v2018

Darf ich Sie einladen, mich vor dem Abendessen im Alpenraum zu treffen?
Meanwhile, I should like you to join me in the Alpine room before dinner.
OpenSubtitles v2018

Warum ließen Sie Devereaux mich zum Lunch einladen?
Why did you permit Devereaux to include me at that lunch?
OpenSubtitles v2018

Ich sehe sie schon vor mir, wie sie mich zum Ball einladen!
I can just see them both persuading me to go to the ball with them...
OpenSubtitles v2018

Die könnten mich doch auch einladen.
Why don't they invite me to a party?
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich erinnert, dass du mich mal hierher einladen wolltest.
You invited me to dinner once and I..
OpenSubtitles v2018

Er möchte mich zum Essen einladen.
He wants to go for dinner.
OpenSubtitles v2018

Ist nicht so, als würden die mich zum Barbecue einladen.
It's not like they invite me to their barbecues.
OpenSubtitles v2018

Ohne Durchsuchungsbefehl müssen Sie mich einladen.
Uh, without a warrant, I have to be invited into your home.
OpenSubtitles v2018

Wenn das so ist, müsst Ihr mich einladen.
If so, you have to invite me.
OpenSubtitles v2018

Warum sonst würde mich die Regierung einladen?
Why else would the government invite me?
OpenSubtitles v2018

Ich find's echt cool von deiner Freundin, dass du mich einladen durftest.
It's really cool of your girlfriend to be okay with me coming tonight.
OpenSubtitles v2018

Ich will, dass Sie mich einladen.
I want you to invite me.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht, wenn Sie mich zum Essen einladen.
Maybe if you took me out to dinner.
OpenSubtitles v2018

Willst Du mich zum Essen einladen?
You wanna take me out?
OpenSubtitles v2018

Dann hättest du mich einladen sollen.
Then you should've invited me.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht möchten Sie mich kurz einladen.
Perhaps you'd like to invite me in for a little chat.
OpenSubtitles v2018

Kannst du Chuck für mich einladen?
Can you let Chuck know for me?
OpenSubtitles v2018

Werden sie mich meine Familie einladen lassen?
Will they let me invite my family?
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen Augenblick lang gedacht, er würde mich zum Ball einladen.
But we had this moment today, and it's like, he was gonna ask me to homecoming.
OpenSubtitles v2018

Wer hätte gedacht, dass er mich zur Jagd einladen würde?
Who would have thought that he would ask me to go duck hunting?
OpenSubtitles v2018

Wollen Sie mich auf einen einladen?
You want to invite me in for a margarita?
OpenSubtitles v2018

Valerie Lipniki muss mich also einladen, und Trevor Morgan muss mich entjungfern.
So, I need Valerie Lipniki to get me in. And Trevor Morgan to deflower me.
OpenSubtitles v2018

Weiß er, dass Sie mich einladen?
Does he know you're inviting me?
OpenSubtitles v2018