Übersetzung für "Mich bedanken" in Englisch
Ich
darf
mich
bedanken
bei
meinen
Schattenberichterstattern,
Frau
Bowles
und
Frau
Berès.
I
would
like
to
thank
my
shadow
rapporteurs,
Mrs
Bowles
and
Mrs
Berès.
Europarl v8
Bei
denen
darf
ich
mich
herzlich
bedanken.
I
thank
them
warmly.
Europarl v8
Ich
möchte
mich
bei
Ihnen
bedanken
und
ein
Mißverständnis
aufklären.
I
would
like
to
thank
you
and
clear
up
a
misunderstanding.
Europarl v8
Wir
hatten
eine
gute
Zusammenarbeit,
für
die
ich
mich
bedanken
möchte.
The
cooperation
was
good,
which
I
am
grateful
for.
Europarl v8
Für
dieses
Engagement
möchte
ich
mich
bei
Ihnen
bedanken.
For
this
commitment
I
thank
you.
Europarl v8
Das
war
großartig,
und
ich
möchte
mich
dafür
bedanken.
That
was
excellent
and
I
would
like
to
express
my
thanks
for
that.
Europarl v8
Für
diese
freundliche
Bemerkung
möchte
ich
mich
bedanken.
My
thanks
for
the
compliment.
Europarl v8
Ich
möchte
mich
bei
allen
bedanken.
I
should
like
to
thank
everyone
present.
Europarl v8
Obwohl
kein
Ratsvertreter
anwesend
ist,
möchte
ich
mich
beim
Rat
bedanken.
Even
though
none
of
its
representatives
is
present,
I
should
like
to
thank
the
Council.
Europarl v8
Ich
möchte
mich
dafür
herzlich
bedanken.
I
would
like
to
express
my
sincere
thanks
to
them.
Europarl v8
Für
die
gute
Zusammenarbeit
und
Ihre
Unterstützung
möchte
ich
mich
ganz
herzlich
bedanken!
I
am
very
grateful
for
all
the
cooperation
and
support
I
have
received.
Europarl v8
Ich
möchte
mich
bedanken
bei
unserem
Berichterstatter,
Herrn
Kreissl-Dörfler.
I
would
like
to
express
my
gratitude
to
our
rapporteur,
Mr
Kreissl-Dörfler.
Europarl v8
Herr
Präsident,
zunächst
möchte
ich
mich
beim
Berichterstatter
bedanken.
Mr
President,
first
of
all,
I
want
to
thank
the
rapporteur.
Europarl v8
Dafür
möchte
ich
mich
recht
herzlich
bedanken.
I
should
like
to
thank
them
most
sincerely
for
their
contribution.
Europarl v8
Ich
möchte
damit
schließen,
mich
bedanken
und
auf
meine
weitere
Redezeit
verzichten.
I
wish
to
conclude
on
this
note,
express
my
thanks
and
forgo
the
remainder
of
my
speaking
time.
Europarl v8
Ich
darf
mich
beim
Rat
bedanken
für
das
positive
Votum
in
diesem
Bereich.
I
would
like
to
thank
the
Council
for
their
positive
vote
on
this
issue.
Europarl v8
Dafür
möchte
ich
mich
beim
Parlament
bedanken.
I
would
like
to
thank
Parliament
for
that.
Europarl v8
Ich
rufe
an,
um
mich
zu
bedanken.
I'm
calling
to
thank
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
muss
mich
bedanken,
dass
Sie
mich
mitgenommen
haben.
Thanks
for
the
ride
home.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
mich
noch
mal
bedanken.
I
do
thank
you,
you
know.
It's
all
so
sporting.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
ihr
sowieso
schreiben,
ich
muss
mich
ja
bedanken.
I
have
to
write
her
anyway,
to
say
thanks.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
mich
bedanken,
wenn
ich
frei
bin.
I'll
show
my
gratitude
when
I'm
free.
OpenSubtitles v2018
So
genau,
dass
ich
mich
bedanken
möchte.
I'll
teach
you!
OpenSubtitles v2018
Wie
kann
ich
mich
bei
Ihnen
bedanken?
I
don't
know
how
to
thank
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
mich
dafür
bedanken,
dass
Sie
so
Nettes
sagten.
I
came
to
thank
you
for
saying
those
nice
things.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
mich
bei
dir
bedanken.
I'm
very
grateful
to
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
darf
mich
bei
Ihnen
bedanken,
junger
Mann.
Thank
you
very
much
indeed,
young
man.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
mir
nicht
den
Kopf
abreißen,
möchte
ich
mich
bedanken.
If
you
promise
not
to
snap
my
head
off,
I'd
like
to
thank
you.
OpenSubtitles v2018