Übersetzung für "Mich austauschen" in Englisch
Sie
hat
sich
gegen
mich
austauschen
lassen.
She
traded
herself
in
so
I
could
be
free.
OpenSubtitles v2018
Ich
lasse
mich
nicht
austauschen,
Graf.
I
won't
let
you
trade
me,
Count.
OpenSubtitles v2018
Sie
brauchten
mich
schließlich,
wenn
sie
mich
für
Fiona
austauschen
wollten.
They
needed
me
if
they
were
going
to
trade
me
for
Fiona.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
mich
mit
Mitpraktizierenden
austauschen.
I'd
like
to
share
with
fellow
practitioners.
ParaCrawl v7.1
Willst
du
mich
austauschen?
You
wanna
replace
me?
OpenSubtitles v2018
Aus
Sicht
der
persönlichen
Verbindungen
und
der
neuen
Freundschaften,
die
ich
in
Jerusalem
geschlossen
habe,
kann
ich
zufrieden
sein:
hier
sind
viele
interessante
Menschen,
die
unterschiedlich
oder
mehr
oder
weniger
wie
ich
sind,
mit
denen
ich
mich
austauschen
kann
–
je
nach
Fall
Monate,
Tage
oder
auch
ein
ganzes
Jahr.
From
the
point
of
view
of
personal
relationships,
of
new
friends
that
I
have
met
in
Jerusalem,
I
couldn’t
be
more
satisfied:
stimulating
people,
both
different
and
more
or
less
like
me,
thanks
to
whom
and
with
whom
I
can
grow,
sharing
months,
days,
or
even
an
entire
year,
as
the
case
may
be.
ParaCrawl v7.1
Das
Thema,
zu
dem
ich
mich
mit
euch
austauschen
möchte,
lautet:
"Gehe
einen
aufrichtigen
Schritt
in
Richtung
Gottheit!".
Today,
the
title
I
will
share
with
you
all
is
"take
the
step
towards
godhood
righteously!"
ParaCrawl v7.1
Dann
ist
es
wichtig,
Freunde
und
Partner
zu
haben,
mit
denen
ich
mich
austauschen
kann.
Then
it
is
important
to
have
friends
and
partners
with
whom
I
can
exchange
ideas.
ParaCrawl v7.1
In
der
Regel
brauche
ich
beim
Arbeiten
Leute,
mit
denen
ich
mich
austauschen
und
über
Projekte
diskutieren
kann.
As
a
rule,
in
order
to
work,
I
need
people
with
whom
I
can
exchange
ideas
and
discuss
projects.
ParaCrawl v7.1
Es
war
schwierig,
und
ich
hatte
das
Bedürfnis,
auf
der
internationalen
Ebene
mit
KollegInnen
in
Kontakt
zu
treten,
von
denen
ich
etwas
lernen
und
mit
denen
ich
mich
austauschen
könnte.
It
was
difficult,
and
I
felt
the
need
to
reach
out
to
colleagues
internationally
to
learn
from
and
exchange
with
them.
ParaCrawl v7.1
Im
Plenum
des
Europäischen
Parlaments
sitzen
und
über
die
EU
mit
Menschen
aus
ganz
Europa
mich
austauschen
zu
dürfen
war
für
mich
eine
große
Ehre.
I
greatly
appreciated
this
real
exchange
of
ideas
when
I
was
sitting
in
the
plenary
of
the
European
Parliament
debating
Europe
with
people
from
all
over
Europe.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
mich
für
den
Austausch
seine
Eskorte
sein.
At
least
let
me
escort
him
out
for
the
exchange.
OpenSubtitles v2018
Sean
will
mich
im
Austausch
für
Ihre
Nichte?
Sean
wants
me
in
exchange
for
your
niece?
OpenSubtitles v2018
Sie
befreiten
mich
im
Austausch
gegen
mein
Erbe.
They
freed
me
in
exchange
for
my
inheritance.
OpenSubtitles v2018
Er
will
mich
im
Austausch
für
sie.
He
wants
me
in
exchange
for
them.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
sollte
ich
einfach
zu
Martin
gehen
und
mich
zum
Austausch
anbieten.
Maybe
I
should
just
go
to
Martin
and
offer
myself
in
exchange.
Hey,
whoa!
OpenSubtitles v2018
Face
to
Face
ist
für
mich
Begegnung,
Austausch,
Inspiration,
Impulse.
For
me,
Face
to
Face
is
encounter,
exchange,
inspiration,
stimuli.
ParaCrawl v7.1
Außergewöhnlich
war
für
mich
der
Austausch
des
Schauspielers
Brad
Pitt.
The
exchange
of
the
actor
Brad
Pitt
was
extraordinary
for
me.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
ist
es
genau
das.
Ich
kann
mich
im
Austausch
gegen
die
Geiseln
anbieten.
I
can
offer
to
trade
myself
in
exchange
for
the
hostages.
OpenSubtitles v2018
Mich
inspiriert
der
Austausch
mit
anderen
oder
ein
ausgiebiger
Spaziergang
an
der
frischen
Luft.
I
find
inspiration
in
the
interaction
with
others
or
an
extended
walk
in
the
fresh
air.
CCAligned v1