Übersetzung für "Mich aufhalten" in Englisch

Glaubst du, ich ließe mich davon aufhalten?
Do you think I'd let that stop me?
Tatoeba v2021-03-10

Ich darf mich von niemandem aufhalten lassen.
I can't let anyone stop me.
Tatoeba v2021-03-10

Wie soll mich Diamond Pete aufhalten?
How's Diamond Pete going to stop me?
OpenSubtitles v2018

Weh denen, die mich aufhalten wollen!
And woe to those who try to stop me!
OpenSubtitles v2018

Wenn ich erst mal angefangen habe, kann mich nichts aufhalten.
When I once get started, Nothing will ever stop me.
OpenSubtitles v2018

Dieses Mal kriege ich die Diamanten und keiner kann mich aufhalten.
This time, I'm going to get the diamonds, and nothing is going to stop me.
OpenSubtitles v2018

Solange es dich gibt, Ma, kann mich nichts aufhalten.
When you're around, Ma, nothing can stop me.
OpenSubtitles v2018

Über meine Erfindung und dass sie mich aufhalten wollen.
The whole thing. My invention and how people tried to stop it. - But they're not going to.
OpenSubtitles v2018

Ich schoss, weil er mich aufhalten wollte.
I shot him because he tried to stop me.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte mich nicht lange aufhalten.
I don't want to stay too long.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie mich aufhalten, beginnt in sechs Minuten der Dritte Weltkrieg.
Roberta, let me finish what I've started, or in six minutes World War III begins.
OpenSubtitles v2018

Und den Rest für alle, die mich aufhalten wollen.
And the rest of them for anybody that tries to stop me.
OpenSubtitles v2018

Sie können mich nicht aufhalten und auch sonst niemand.
You're not going to stop me and no one else is going to stop me.
OpenSubtitles v2018

Sie kommen mit mir, und Sie können mich nicht aufhalten!
They're going with me, and you can't stop me!
OpenSubtitles v2018

Du kannst mich nicht aufhalten, Helen.
Quit trying to stall me, Helen.
OpenSubtitles v2018

Ich gehe, und nichts kann mich aufhalten.
I will go, nothing can stop me now.
OpenSubtitles v2018

Du kannst nichts sagen, was mich aufhalten könnte.
There's nothing you can say that will stop me.
OpenSubtitles v2018

Die Regierung kann mich nicht aufhalten und Sie auch nicht.
The government's not gonna stop me, and neither are you.
OpenSubtitles v2018

Sie können mich nicht aufhalten, Captain.
You cannot stop me now, captain.
OpenSubtitles v2018

Dann kann nichts und niemand mich noch aufhalten.
Who or what could stand in my way now?
OpenSubtitles v2018

Ein kleines Hindernis wie New York City wird mich nicht aufhalten.
A little obstacle like New York City is not gonna stop me!
OpenSubtitles v2018

Nichts kann mich nun mehr aufhalten!
Nothing, nothing will stop me now!
OpenSubtitles v2018

Mein liebes Fräulein, ich glaube nicht, dass Sie mich aufhalten können.
My dear young lady, I don't see how you can stop me.
OpenSubtitles v2018

Dieser Chinese dachte, er könnte mich aufhalten.
That Chinaman thought he could stop me. Come along.
OpenSubtitles v2018

Diese sinnliche Frau, die mich aufhalten will.
The sensual one who writes things down and is trying to thwart me.
OpenSubtitles v2018

Das heißt, wenn Sie mich nicht länger aufhalten.
That is, if you don't keep me any longer.
OpenSubtitles v2018