Übersetzung für "Methodisch vorgehen" in Englisch

Jimmy, ein guter Reporter muss methodisch und objektiv vorgehen.
Jimmy, a good reporter has gotta have a steady, methodical, objective eye.
OpenSubtitles v2018

Nichts sollte planlos getan werden, sondern wir müssen wirklich methodisch vorgehen.
Nothing should be done haphazard, but we have to be really methodical.
ParaCrawl v7.1

Für den Auftraggeber ist ein methodisch klares, geplantes Vorgehen essentiell.
A methodically clear, planned procedure is essential.
ParaCrawl v7.1

Um Bedingungen zu verfassen, muss man eigentlich nur logisch denken und methodisch vorgehen.
To write conditions is all about thinking logically and being methodical.
ParaCrawl v7.1

Der Grund für diese Entscheidung liegt zunächst darin, daß eine zu große Aufsplitterung der Aufmerksamkeit vermieden werden sollte, denn wenn gleichzeitig alle möglichen Formen der Arbeitszeitverkürzung unter Beachtung ihrer Komplementarität bzw. ihrer Gegensätzlichkeit analysiert werden sollen, tut sich bereits ein so weites Feld auf, daß wir methodisch überaus umsichtig vorgehen mußten, um einen angemessenen organisatorischen Ansatz zu finden (siehe weiter unten).
The first reason for this choice was to focus our interest on an area that is not excessively broad; by simultaneously considering every possible form of reduction in order to assess the extent to which the various options are complementary or, on the contrary, mutually exclusive, we were already venturing into a field so vast that many methodological precautions were necessary to create a manageable structure (see below).
EUbookshop v2

Solange wir den Prozess wissenschaftlich behandeln und methodisch vorgehen, sollten wir in der Lage sein, Gegenstände unserem Bedarf entsprechend anzufertigen.
As long as we treat the process scientifically and approach it methodically, we should be able to craft equipment to our needs.
CCAligned v1

So bestehen auch die Aussichten und Hindernisse für das siegreiche Proletariat wirklich, die auf dem hier angegebenen Wege gefunden werden – natürlich unter der Voraussetzung, dass wir dabei methodisch richtig vorgehen –, und sie werden in den Kämpfen der sozialen Revolution und ihren Vorläufern eine bestimmende Rolle spielen, mag auch die Wirklichkeit sich etwas anders gestalten, als hier angenommen.
So it is that the outlooks and obstacles for the conquering proletariat actually will be discovered in the road we shall take (taking it for granted that we apply our method correctly) and they will undoubtedly play an important role in the social revolution and its resultants, even if the actuality is something wholly different from that we here consider it.
ParaCrawl v7.1

Ob Kundenbefragungen, Lead User Workshops, Kunden-Ideen-Workshops, Expertengespräche, das methodisch gestützte, systematische Vorgehen im Innovationsprozess sichert die richtigen Informationen zum richtigen Zeitpunkt und sorgt bei KEBA für die Realisierung von innovativen Produkten.
Customer surveys, lead-user workshops, workshops on customer ideas, expert discussions and a methodically supported and systematic procedure for the innovation process assure that the right information is available at the right time, leading to the realisation of innovative products at KEBA.
ParaCrawl v7.1

Diese konservative Branche muss jedoch besonnen und methodisch vorgehen, um den speziellen Anforderungen und Compliance-Standards ihres Tätigkeitsbereichs gerecht zu werden.
Meanwhile, this conservative sector must act thoughtfully and methodically to uphold the unique requirements and compliance standards for their industry.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehören die Fähigkeit, relevante Quellen und Literatur aufzufinden, methodisch korrektes Vorgehen, richtige Verwendung fachspezifischer Terminologie, kritische Urteilsfähigkeit und die Fähigkeit zur adäquaten Darlegung von Ergebnissen und Erkenntnissen.
These include the ability to trace the relevant sources and literature, to proceed methodically and correctly, to use specialist terminology correctly, to critically assess and present results and knowledge in an appropriate manner.
ParaCrawl v7.1

Jeder der das glaubt möge bitte VoDs der Liveraids schauen und darauf achten wie präzise und methodisch die Gilden vorgehen, wie die Spieler in der Lage sind Taktiken fehlerfrei auszuführen und dabei das mathematische Maximum aus ihren Klassen herauszukitzeln.
If anyone thinks that, they should go back and watch the Live Raids and see how methodical and precise each of the guilds who compete are, and how they are able to execute everything to the highest level all while stretching themselves to the extreme maximum in the process.
ParaCrawl v7.1

Das Trading unterscheidet sich da kaum, denn Sie müssen methodisch vorgehen, um herauszufinden, wann es Zeit ist einen Trade zu verlassen, sogar mit einem Verlaust, um den Fortschritt zu machen, nach dem Sie in Ihrem live Trading suchen.
Trading is no different in that you must methodically work to figure out when is a good time to leave the trade, even at a loss, for you to make the progress your seek in your live trading.
ParaCrawl v7.1

Coaching ist ein strukturiertes, methodisch geleitetes Vorgehen in Form eines Gesprächs, das bei erwünschten oder notwendigen Veränderungen Zusammenhänge und Handlungsoptionen sichtbar macht.
Coaching is a structured, methodically coordinated procedure in the form of a conversation, which makes interrelations and courses of action visible where change is necessary or desired.
ParaCrawl v7.1

Methodisch stellt dieses Vorgehen eine Umkehrung in der Richtung der kausalen Schlusskette dar. Der iterative Charakter des Verfahrens ermöglicht ein quasi-kausales Vorgehen in dessen Verlauf die Schadenshypothese solange verbessert wird, bis die ermittelten Reaktionen das Schadensbild plausibel erklären.
This process represents an inversion of the causal chain. The iterative nature of this method allows a quasi-causal approach. The failure assumption is continually revised until the results of the simulation are equivalent to the damage symptoms.
ParaCrawl v7.1

Um den Gral zu kriegen, müssen wir viel methodischer vorgehen.
If we want the Grail, we need to be much more methodical and ambitious.
OpenSubtitles v2018

Das methodische Vorgehen ist unter folgenden Gesichtspunkten zu beschreiben:
The methodology must be outlined from the following perspectives:
EUbookshop v2

Dieses methodische Vorgehen hat sich für die dargestellte Region als besonders vorteilhaft erwiesen.
Proceeding by this method has proved especially advantageous for the represented region.
EuroPat v2

Der Online-Unterricht erfordert ein methodisches Vorgehen, welches sich vom traditionellen Unterricht unterscheidet.
2. Online instruction requires a methodical approach that differs from traditional instruction.
CCAligned v1

Sie haben Fragen zum Vorgehen, Methodik oder unseren Coaches?
Do you have questions on applied methods, process, implementation or our coaches?
CCAligned v1

Techniken sind Werkzeuge und Methoden regeln das Vorgehen bei deren Anwendung.
Techniques are tools and methods rule the proceeding by their implementation.
ParaCrawl v7.1

Nach einer Darstellung des Hintergrunds wird ein Überblick zum methodischen Vorgehen gegeben.
After presenting the background of this study, an overview of the methodology is given.
ParaCrawl v7.1

Das methodische Vorgehen zur Gestaltung einer Bürgerausstellung lässt sich unterteilen in acht Schritte.
The methodological procedure for the formation of a Citizens' Exhibition can be divided into eight steps.
ParaCrawl v7.1

Ein methodisches Vorgehen zur Systemauswahl wird vorgestellt.
A methodology for system selection is shown.
ParaCrawl v7.1

Die Aufgabe besteht darin, ein methodisches Vorgehen zur schrittweisen Einführung zu entwickeln.
The task is to develop a methodical approach for a stepwise introduction.
ParaCrawl v7.1

Unsere Kunden sind von der Notwendigkeit der Solidität eines methodischen Vorgehens überzeugt.
Our customers know that it is necessary to take a solid methodological approach .
ParaCrawl v7.1

Das methodische Vorgehen wird systemtheoretische Komponenten hinsichtlich diskursbildender Konzepte haben.
The methodical approach will draw on 'systems theory' components with respect to discourse-creating concepts.
ParaCrawl v7.1

In diesem Beitrag wird das methodische Vorgehen einer Sicherheitsanalyse solcher Medizinalgeräte beschrieben.
This article describes the methodical approach a security analysis for medical devices.
ParaCrawl v7.1

Die Studierenden beherrschen ein beispielhaftes systematisch methodisches Vorgehen bei der Entwicklung mechatronischer Systeme.
Students master an exemplary and systematic method for the development of mechatronic systems.
ParaCrawl v7.1

Dies wird als Herausforderung interpretiert, das methodische Vorgehen entsprechend der heutigen Situation auszugestalten.
From this emerges the challenge to also adapt the methodological approach to the situation today.
Wikipedia v1.0

Das von der Kommission eingeführte methodische Vorgehen gilt nur für die Phase der Vorschlagsausarbeitung.
The methodology introduced by the Commission applies only at the preparatory stage of proposals.
TildeMODEL v2018

Die Angaben deuten darauf hin, dass die Mitgliedstaaten nach unterschiedlichen Kontrollstrategien und -methoden vorgehen.
The figures appear to indicate that the Member States are implementing different control strategies based to a greater or lesser extent on one or other methodology.
TildeMODEL v2018