Übersetzung für "Methode einsetzen" in Englisch
Deshalb
sollten
wir
die
Methode
des
benchmarking
einsetzen.
That
is
why
we
should
use
benchmarking.
Europarl v8
Die
Formale
Begriffsanalyse
lässt
sich
als
qualitative
Methode
zur
Datenanalyse
einsetzen.
The
formal
concept
analysis
can
be
used
as
a
qualitative
method
for
data
analysis.
WikiMatrix v1
Zur
Bestimmung
der
Molverhältnisse
lässt
sich
als
Methode
die
oben
beschriebene
Methode
einsetzen.
The
method
for
determining
the
molar
ratios
that
can
be
used
is
the
method
described
above.
EuroPat v2
Sie
wissen
nicht,
welchen
Prozess
oder
welche
Methode
Sie
einsetzen
sollen?
Not
sure
which
process
or
method
to
use?
CCAligned v1
Diese
Radargeräte
können
auch
die
ältere
Methode
der
Minimumpeilung
einsetzen.
These
radars
may
also
use
the
older
method
of
the
conical
scan.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
visueller
Auffassung
kann
der
Künstler
diese
oder
jene
Methode
gezielt
einsetzen.
The
artist
can
selectively
use
this
or
that
method,
depending
on
his
visual
perception.
ParaCrawl v7.1
Dafür
kann
man
die
Helfer-Methode
body
einsetzen.
You
can
do
so
with
the
body
helper
method.
ParaCrawl v7.1
Das
Labor
kann
eine
Methode
einsetzen,
die
Ergebnisse
mit
einer
maximalen
Standardungenauigkeit
liefert.
The
laboratory
may
use
a
method
which
will
produce
results
within
a
maximum
standard
uncertainty.
DGT v2019
Das
Labor
kann
eine
Methode
einsetzen,
die
Ergebnisse
mit
einer
maximalen
Standardunsicherheit
liefert.
The
laboratory
may
use
a
method
which
produces
results
within
the
maximum
standard
uncertainty.
DGT v2019
Das
Labor
kann
eine
Methode
einsetzen,
die
Ergebnisse
innerhalb
einer
maximalen
Standardunsicherheit
liefert.
The
laboratory
may
use
a
method
which
produces
results
within
the
maximum
standard
uncertainty.
DGT v2019
Auch
hier
können
Sie
einen
Assistenten
zur
Auswahl
der
"richtigen"
statistischen
Analyse
Methode
einsetzen.
Again,
you
can
use
a
wizard
for
selecting
the
"right"
statistical
analysis
method.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
will
die
offene
Methode
der
Koordinierung
einsetzen,
um
die
Mitgliedstaaten
bei
der
Identifizierung,
Analyse
und
Verbreitung
wirksamer
Politikansätze
im
Bereich
der
FBBE
sowie
deren
Übertragung
auf
ihre
eigene
Situation
zu
unterstützen.
The
Commission
intends
to
use
the
open
method
of
coordination
to
help
Member
States
identify,
analyse
and
spread
effective
policy
approaches
in
ECEC
and
transfer
them
to
their
own
contexts.
TildeMODEL v2018
Unbeschadet
von
Artikel
8
der
Verordnung
(EG)
Nr.
601/2004
müssen
Schiffe,
die
ausschließlich
die
so
genannte
spanische
Methode
der
Langleinenfischerei
einsetzen,
die
Gewichte
lösen,
bevor
die
Leine
gespannt
ist.
Without
prejudice
to
Article
8
of
Regulation
(EC)
No
601/2004
vessels
using
exclusively
the
Spanish
method
of
longline
fishing
shall
release
weights
before
line
tension
occurs.
DGT v2019
Die
Ergebnisse
einer
1987
in
allen
Regionen
Italiens
durchgeführten
Fragebogenumfrage
(')
zeigen,
daß
21
%
der
Lehrkräfte
eine
rein
synthetische
Methode
und
9,6
%
eine
rein
analytische
(ganzheitliche)
Methode
einsetzen.
The
results
of
a
questionnaire
survey
(')
covering
the
different
regions
in
Italy
and
conducted
in
1987
show
that
21
%
of
teachers
use
a
purely
synthetic
method
and
9.6
%
a
purely
analytical
(global)
one.
EUbookshop v2
Da
zahlreiche
Frauen
entweder
gar
keine
Empfängnisverhütung
betreiben,
die
Mittel
nur
unregelmäßig
verwenden
oder
eine
unwirksame
Methode
einsetzen,
enden
unerwünschte
Schwangerschaften
häufig
durch
Abtreibung.
As
there
are
many
women
who
do
not
use
any
form
of
birth
control,
or
else
use
it
irregularly,
or
perhaps
their
method
is
not
effective
enough,
undesired
pregnancies
are
often
terminated
by
abortion.
EUbookshop v2
Manche
Lehrpläne
lassen
den
Lehrkräften
die
Wahl,
ob
sie
eine
synthetische
oder
eine
analytische
Methode
einsetzen
wollen
(Italien),
andere
empfehlen
eine
Methode
oder
schreiben
sie
verbindlich
vor
(in
Deutschland
die
Bundesländer
Bremen
und
Schleswig-Holstein).
Sometimes
they
leave
the
freedom
of
choice
between
the
synthetic
method
and
the
analytical
method
to
the
teacher
(Italy)
while
at
other
times
they
recommend
or
impose
one
(Germany
—
Länder
of
Bremen
and
Schleswig-Holstein).
EUbookshop v2
In
unserem
vorherigen
Blogbeitrag
über
Scrum
erfahren
Sie
mehr
darüber,
wie
genau
und
warum
wir
diese
Methode
einsetzen.
You
can
find
out
more
about
how
and
why
we
use
Scrum
on
our
blog
post
here
.
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
können
Sie
auch
eine
minimale
Tiefe
spezifizieren,
indem
Sie
die
mindepth()
Methode
einsetzen.
Of
course,
you
can
also
specify
a
minimum
depth
by
calling
the
mindepth()
method.
CCAligned v1
Sollte
sie
aber
die
Pille
zweimal
hintereinander
vergessen
haben,
dann
sollte
sie
für
den
Rest
ihres
Menstruationszyklus
eine
andere
Methode
der
Empfängnisverhütung
einsetzen.
However,
if
she
forgot
two
pills
in
a
row,
she
should
also
use
another
contraceptive
method
for
the
rest
of
the
cycle.
ParaCrawl v7.1
Die
Methode,
die
Sie
einsetzen,
um
sich
auf
dem
Foto
abzubilden,
variiert
je
nach
dem,
was
Sie
erzielen
wollen.
The
method
used
to
include
yourself
in
the
photo
will
vary
according
to
what
you
want
to
achieve.
ParaCrawl v7.1