Übersetzung für "Methode entwickeln" in Englisch

Aufbauend auf dieser Einrichtung war eine Methode zu entwickeln,
Building on this device, a method had to be developed so that
EuroPat v2

Nach dem SMART-Ziel-Format können die Studierenden ihre Ziele mit einer effektiven Methode entwickeln.
Following the SMART goals format, students can develop their goals with an effective method.
ParaCrawl v7.1

Mit unserer phenolux Methode entwickeln wir hervorragende Punktwolken (Laserdaten).
With our phenolux method we create excellent point clouds (laser data).
CCAligned v1

Möchten Sie eine analytische Methode entwickeln?
Do You Want to Develop an Analytical Method?
ParaCrawl v7.1

Der Emailleur musste seine eigene Methode des Pointillismus entwickeln.
The enameller had to create his own pointillism technique.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission wird ihre diesbezüglichen Anstrengungen fortsetzen und eine gemeinsame Methode zur Risikoermittlung entwickeln.
The Commission will continue its efforts to this effect by developing a common risk methodology.
TildeMODEL v2018

Es sollte versucht werden, eine Methode zu entwickeln, die noch empfindlicher ist.
Attempts should be made to develop a method with greater sensitivity.
EUbookshop v2

Eine Methode zu entwickeln, mit der sie direkt von einer Person zur anderen senden können.
To develop a method Where they could transmit directly From one person to another.
OpenSubtitles v2018

Also musste ich eine eigene Methode entwickeln, die jedoch einem professionellen Ergebnis nahezu gleichkommt.
So I had to develop its own method, but almost equivalent to a professional result.
ParaCrawl v7.1

Wir werden in 2012 Zeit investieren, um eine dafür geeignete Methode zu entwickeln.
We will invest time in 2012 to develop an appropriate methodology to do this.
ParaCrawl v7.1

Was 1996 als üble manipulative Ausnahme begonnen hatte, begann sich zunehmend zur Methode zu entwickeln.
What had begun in 1996 as a vicious, manipulative exception was now developing into a real method.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen damit einen Beitrag leisten, dass sich das hohe Potenzial der Methode entwickeln kann.
We would like to contribute towards making the method develop to its full potential.
ParaCrawl v7.1

Irene plante eine Methode zu entwickeln, um auf Abstand und großflächig kranke Wälder zu heilen.
Irene wanted to develop a method for healing sick forests at a distance and at scale.
ParaCrawl v7.1

Und wenn wir es schaffen, parlamentseigene Ressourcen aufzubauen und eine autonome Struktur unter der Federführung von Abgeordneten zu etablieren, um eine Methode zu entwickeln, die uns erlaubt, professionell Gesetzesfolgenabschätzungen im Europäischen Parlament durchzuführen, dann glaube ich, haben wir mit diesem Bericht sehr viel erreicht.
If we succeed in developing Parliament's own resources and establishing an autonomous structure under the leadership of Members of this House in order to develop a method that allows us to carry out professional regulatory impact assessments within the European Parliament, then I believe we will have achieved a great deal with this report.
Europarl v8

Herr Präsident, ich darf zunächst einmal dem Berichterstatter, aber auch allen Mitgliedern des Parlaments danken, die an dieser Debatte teilgenommen haben, denn so wenig aussagefähig dieses Wort Benchmarking zunächst ist, so wichtig kann ein Fortschritt sein, wenn wir eine Methode entwickeln, um festzustellen, warum jemand Erfolg hat bei der Schaffung von Arbeitsplätzen und damit beim Kampf gegen die Arbeitslosigkeit.
Mr President, I should firstly like to thank the rapporteur and all those Members who have taken part in this debate, since although the word benchmarking may not at first appear to be particularly meaningful, if we succeed in developing a method for determining why certain undertakings are successful in creating jobs and thereby combating unemployment, it will be an important step forward.
Europarl v8

Deshalb ist es dringend erforderlich, eine empfindliche Methode zu entwickeln, mehr Daten über das Vorkommen zu erheben und die Faktoren zu untersuchen, die zum Vorkommen von T-2- und HT-2-Toxin in Getreide und Getreideerzeugnissen, vor allem in Hafer und Hafererzeugnissen, beitragen.“
Therefore, the development of a sensitive method, collection of more occurrence data and more investigations/research in the factors involved in the presence of T-2 and HT-2 in cereal and cereal products particularly in oats and oat products is necessary and of high priority.’
DGT v2019

Weil wir damit aufgrund einer Institutionellen Vereinbarung mit dem Rat die Gelegenheit bekommen, Einblick in militärische Geheimdokumente zu nehmen und Informationen zu erhalten, und eine Methode zu entwickeln, die auch in diesen Bereichen parlamentarische Kontrolle ermöglicht.
Because it will give us the opportunity, on the basis of an interinstitutional agreement with the Council, to examine secret military documents and be party to certain information and will therefore enable us to develop a means of extending parliamentary scrutiny to these areas.
Europarl v8

Der Vorschlag, über den wir heute hier diskutieren, reiht sich ein in die Dynamik zur Festlegung einer gemeinsamen europäischen Asylregelung, die auf der integralen Anwendung basiert und von der Genfer Konvention erfasst wird, die eine eindeutige, einfachere und operative Methode entwickeln soll, um den für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständigen Mitgliedstaat im Rahmen eines gerechten und effizienten Asylverfahrens zu bestimmen.
The proposal that we are debating here today is part of the dynamic of establishing a common European asylum system based on the full and broad application of the Geneva Convention, which is intended to create a clear, more simple and workable method, for determining which State is responsible for examining an application for asylum submitted in a Member State by a third-country national in the context of an asylum process that is intended to be fair and effective.
Europarl v8

Wir sammelten viele großartige Ideen mit schwedischen Magiern, die uns halfen, eine Methode zu entwickeln, mit der wir die Entscheidungen der Leute beeinflussen könnten.
So we had a few fantastic brainstorming sessions with a group of Swedish magicians, and they helped us create a method in which we would be able to manipulate the outcome of people's choices.
TED2020 v1

Die Regulierungsstellen sollten sich über bewährte Verfahren bei der Durchführung der Prüfung des wirtschaftlichen Gleichgewichts austauschen, um ihre Methoden im Lauf der Zeit anzupassen und im Hinblick auf Artikel 57 Absatz 8 der Richtlinie 2012/34/EU in allen Mitgliedstaaten eine einheitliche Methode zu entwickeln.
Regulatory bodies should exchange best practices in applying the economic equilibrium test with a view to adapting their methodology over time and developing a consistent methodology across Member States, which may be covered by Article 57(8) of Directive 2012/34/EU.
DGT v2019

Software, die sich auf sicherheitsrelevante Funktionen auswirkt, ist anhand einer für sicherheitsrelevante Software geeigneten Methode zu entwickeln und zu bewerten.
Software which is used to fulfil safety related functions shall be developed and assessed according to a methodology adequate for safety related software.
DGT v2019

Wir sind dabei, eine Methode zu entwickeln, wie man Bürokratiekosten zuverlässig messen und dann schrittweise reduzieren kann.
We are developing a method for reliably measuring the costs of bureaucracy and gradually reducing them.
TildeMODEL v2018

Das Technologie Transfer-Zentrum an der Hochschule Bremerhaven e.V. (TTZ) wird eine präventive Methode entwickeln, mit der europäische, auf dem Gebiet der Forschung und Entwicklung (FuE) tätige Organisationen in die Lage versetzt werden, Umweltmanagementsystemen anzuwenden, die mit der EMAS-II-Verordnung (über das Gemeinschaftssystem für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung) vereinbar sind.
The Technologie Transfer-Zentrum an der Hochschule Bremerhaven e.V, (TTZ) will develop a preventive methodology to enable European research and development (R & D) organisations to adopt environmental management systems compatible with EMAS II (European Environmental Management and Auditing Scheme) regulation.
TildeMODEL v2018

Um die Auswirkungen der Richtlinie auf die Nutzung der Verordnungen und die Angemessenheit der Pauschalbeträge richtig untersuchen zu können, wäre es nützlich, eine Methode zu entwickeln, mit der die Daten gemäß den Vorgaben in Abschnitt 4.2 gesammelt würden.
In order to be able to properly examine the effects of the Directive on the use of the Regulations and on the adequacy of the lump sums, it would be useful to develop the way in which data is collected as set out in 4.2, above.
TildeMODEL v2018

Zu diesem Zweck wird die Kommission bis Ende 2002 eine kohärente Methode der Folgenabschätzung entwickeln, um für alle großen politischen Vorhaben die wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Konsequenzen zu ermitteln.
In this context, the Commission will, by the end of 2002, establish a coherent methodology for impact analysis to assess the economic, social and environmental consequences of all major policy proposals.
TildeMODEL v2018

Also mussten wir eine neue Methode entwickeln mit der wir diese kleinen Stücke zusammensetzen und die Fehler korrigieren konnten.
So we had to create a new method for putting these little pieces together and correct all the errors.
TED2020 v1

Eingehende Untersuchungen über die Preisindizes wurden im Rahmen eines Modellversuchs dreier Eisenbahngesellschaften (DB Deutschland, FS Italien und SNCF Frankreich) mit dem Ziel durchgeführt, eine Methode zu entwickeln, die zuverlässig und möglichst mit den Methoden vergleichbar ist, die bei den beiden anderen Binnenverkehrsträgern angewandt werden.
Detailed studies have been carried out on price indices by three pilot networks (DB Germany, FS Italy and SNCF France) with the aim of constructing a method which is both reliable and, if possible, comparable with the methods used for the other two means of surface transport.
EUbookshop v2