Übersetzung für "Metaphorisch gesprochen" in Englisch
Wir
alle
tragen
Masken,
metaphorisch
gesprochen.
We
all
wear
masks,
metaphorically
speaking.
OpenSubtitles v2018
Das
Gefühl
kenne
ich,
zumindest
metaphorisch
gesprochen.
I
know
the
feeling,
at
least
metaphorically
speaking.
OpenSubtitles v2018
Möglicherweise
sind
wir
klein,
aber
unsere
Herzen
sind
riesig...
metaphorisch
gesprochen.
We
may
be
small,
but
our
hearts
are
large
metaphorically
speaking.
OpenSubtitles v2018
Metaphorisch
gesprochen
fleh
ich
dich
auf
Knien
an!
Metaphorically
speaking,
I'm
on
my
knees.
OpenSubtitles v2018
Näherrücken
einer
Geburt
(auch
metaphorisch
gesprochen!).
Approaching
birth
(also
metaphorically
speaking!).
ParaCrawl v7.1
Ich
denke,
Kunst
muss
metaphorisch
gesprochen
hinaus
in
die
Welt
gehen.
I
think
art
needs
to
go
out
into
the
world,
metaphorically
speaking.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
–
metaphorisch
gesprochen
–
die
andere
Schneide
des
Schwerts.
This
is
the
other
side
of
the
sword
metaphorically
speaking.
ParaCrawl v7.1
Was
hilft
dir
metaphorisch
gesprochen
-,
die
"Batterien
wieder
aufzuladen"?
What
helps
you
to
metaphorically
speaking
"recharge
the
batteries"?
ParaCrawl v7.1
Eine
dunkle
Wolke
bedeckt
die
Sonne
(metaphorisch
gesprochen).
A
dark
cloud
covers
the
sun
(metaphorically
speaking).
ParaCrawl v7.1
Aufräumen
(metaphorisch
gesprochen)
wird
zur
Lösung
führen,
zur
Erleichterung.
Cleaning
up
(metaphorically
speaking)
will
lead
to
the
solution,
to
relief.
ParaCrawl v7.1
Metaphorisch
gesprochen
glaube
ich
das.
Metaphorically,
I
believe
you
can
fly.
OpenSubtitles v2018
Metaphorisch
gesprochen,
natürlich
-,
wenn
die
Schaffung
von
Magie
kann
jemand
metaphorisch
essen.
Metaphorically
speaking,
of
course
-
if
the
creation
of
magic
can
someone
metaphorically
eat.
ParaCrawl v7.1
Was
hilft
dir
–
metaphorisch
gesprochen
-,
die
"Batterien
wieder
aufzuladen"?
What
helps
you
to
–
metaphorically
speaking
–
"recharge
the
batteries"?
ParaCrawl v7.1
Es
handelt
sich
um
ein
vollkommen
passives
Element,
eine
Welt
der
Blindheit
-
metaphorisch
gesprochen.
Certainly
it
is
an
entirely
passive
element;
metaphorically
speaking,
a
world
of
blindness.
ParaCrawl v7.1
Die
Peitsche
kann
sagen,
dass
etwas
kputt
ist
-
wörtlich
und
metaphorisch
gesprochen.
The
Whip
can
indicate
that
something
is
broken
-
both
literally
and
metaphorically
speaking.
ParaCrawl v7.1
Als
die
neuen
EU-Länder
vor
zwei
Jahren
dem
Schengen-Abkommen
beitraten,
verlagerten
sich
die
Überbleibsel
der
Berliner
Mauer
metaphorisch
gesprochen
weiter
gen
Osten.
When
the
new
EU
countries
joined
the
Schengen
Agreement
two
years
ago,
the
remains
of
the
Berlin
wall,
metaphorically
speaking,
shifted
to
the
East.
Europarl v8
Es
wäre,
metaphorisch
gesprochen,
ganz
und
gar
unangebracht,
das
Kind
mit
dem
Bade
auszuschütten
und
auf
dem
Altar
einer
Ad-hoc-Reform
zu
opfern.
It
would,
metaphorically
speaking,
be
entirely
inappropriate
to
throw
the
baby
out
with
the
bath
water
on
the
altar
of
ad
hoc
reform.
TildeMODEL v2018
Und
ich
denke,
metaphorisch
gesprochen,
könnte
man
sogar
sagen,
ich
habe
ihn
in
Stücke
geschnitten.
And
I
suppose
you
could
say,
in
a
sense,
metaphorically
speaking
I
have
cut
him
to
pieces.
OpenSubtitles v2018
Der
Höllenschlund
wird
dich
erfrischen,...
..dir
Farbe
einhauchen
-
metaphorisch
gesprochen
-...
..und
in
nur
einigen
Wochen...
..werden
uns
die
Sterne
gnädig
sein.
The
Hellmouth
will
restore
you,...
..put
colour
in
your
cheeks,
metaphorically
speaking,...
..and
in
a
few
weeks'
time...
The
stars
will
align
and
smile
down
on
us.
OpenSubtitles v2018
Metaphorisch
gesprochen
gewann
Horus
jeden
Morgen
den
Kampf
gegen
Seth
-
während
Seth
am
Abend
siegreich
hervorging
und
Horus
in
die
Unterwelt
schickte.
And
metaphorically
speaking,
every
morning
Horus
would
win
the
battle
against
Seth—
while
in
the
evening,
Seth
would
conquer
Horus
and
send
him
into
the
underworld.
OpenSubtitles v2018
Dies
mag
zwar
nicht
so
interessant
für
viele
Menschen,
es
sind
diese
kleinen
Kniffe
und
versteckte
Funktionen,
die
wirklich
machen
Windows
10,
metaphorisch
gesprochen,
ein
Chamäleon
unter
den
Betriebssystemen.
While
this
may
not
seem
interesting
to
a
lot
of
people,
these
are
the
small
tweaks
and
hidden
features
that
truly
make
Windows
10,
metaphorically
speaking,
a
chameleon
among
OSes.
ParaCrawl v7.1
Metaphorisch
gesprochen,
ist
der
Schweinestall
die
Gesellschaft,
Julians
Familie,
sein
Vater,
seine
Mutter
und
Herdhitze.
Methaphorically
speaking,
the
pigsty
is
society,
Julian's
family,
his
father,
his
mother
and
Herdhitze.
ParaCrawl v7.1
Metaphorisch
gesprochen
tummeln
sich
dort
einfach
viel
zu
viele
normale
Krieger
und
zu
wenig
Heroen
oder
Anführer.
Metaphorically
speaking
there
are
just
far
too
many
ordinary
warriors
and
too
few
real
heroes
or
chieftains.
ParaCrawl v7.1
Sie
sagen
einfach
nur,
dass
sich
(metaphorisch
gesprochen)
Türen
in
unserem
Bewusstsein
öffnen,
wenn
wir
zeitweise
aufhören,
uns
selbst
mit
diesen
Reaktionen
zu
identifizieren.
They
are
simply
saying
that
when
we
temporarily
suspend
our
self-identification
with
those
responses,
doors
open
in
consciousness
(metaphorically
speaking).
ParaCrawl v7.1
Die
Absicht
wäre,
die
Offenbarung
des
Urantia
Buches
zu
fördern,
indem
wir
jene
ineinandergreifenden
Gruppen
innerhalb
jeder
Religion
oder
-
metaphorisch
gesprochen
-
"den
einen
Fluss
hinter
den
vielen
Quellen"
tiefergehender
erforschen
.
The
intention
would
be
to
support
the
Urantia
Book
Revelation
by
exploring
in
more
depth,
those
intertwining
groups
within
every
religion,
or
metaphorically
speaking,
the
“one
river
beneath
many
wells.”
ParaCrawl v7.1
Es
geht
uns
darum,
den
Menschen
wieder
viel
stärker
als
Akteur
in
all
den
Projekten
zu
integrieren,
metaphorisch
gesprochen
Plattformen
für
Möglichkeiten
zu
schaffen.
Our
aim
is
to
strongly
integrate
the
individual
as
an
agent
in
all
projects
in
order
to
create
platforms
for
opportunities
metaphorically
speaking.
ParaCrawl v7.1
Daher
belasse
ich
es
bei
dem:
strebt
nach
Glück,
strebt
nach
dem
guten
Leben,
aber
laßt
all
das
Gute,
das
daraus
resultiert
–
Gesundheit,
Wohlstand,
Seelenfrieden
und
so
weiter
–
operationalisiert
(oder
metaphorisch
gesprochen
zu
Waffen
gemacht)
werden.
So,
I'll
leave
it
at
this:
pursue
happiness,
pursue
the
good
life,
but
let
all
the
good
that
results
from
that
–
health,
wealth,
peace
of
mind,
and
so
on
–
be
operationalized
(or,
metaphorically
speaking,
weaponized).
ParaCrawl v7.1
Mein
Freund
zeigte
ihr
höflich
(metaphorisch
gesprochen)
den
Stinkefinger
und
ging
weiter
mit
seinem
Freund
zur
Bar
zu
einer
anderen
Art
der
spirituellen
Erfahrung.
My
friend
politely
gave
her
the
finger
(metaphorically
speaking)
and
headed
off
to
the
bar
with
his
friend
for
another
type
of
spiritual
experience.
ParaCrawl v7.1