Übersetzung für "Menschliche gestalt" in Englisch
Adzen
können
sowohl
in
Form
von
Glühwürmchen
auftreten
als
auch
menschliche
Gestalt
annehmen.
In
the
wild,
the
adze
takes
the
form
of
a
firefly,
though
it
will
transform
into
human
shape
upon
capture.
Wikipedia v1.0
Das
Böse
hat
nun
die
menschliche
Gestalt
angenommen.
It's
because
of
our
sins
that
evil
has
taken
a
human
guise.
OpenSubtitles v2018
Ich
entschuldige
mich
für
meine
menschliche
Gestalt.
I
apologize
for
my
human
form.
OpenSubtitles v2018
Seine
Fähigkeit,
menschliche
Gestalt
anzunehmen.
Its
ability
to
adopt
human
form.
OpenSubtitles v2018
Zumindest
hatte
es
eine
menschliche
Gestalt.
It
had
a
human
shape.
OpenSubtitles v2018
Endlich
wirst
du
eine
normale
menschliche
Gestalt
haben.
Finally
you'll
enjoy
a
normal
human
form.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ein
Werwolf
stirbt,
nimmt
er
wieder
seine
menschliche
Gestalt
an.
When
a
werewolf
dies,
it
returns
to
its
human
form.
OpenSubtitles v2018
Als
Strafe
gab
uns
der
Magier
eine
menschliche
Gestalt.
As
punishment
for
attacking
humans,
the
Magician
gave
us
human
form.
OpenSubtitles v2018
Glücklicherweise
kann
er
nicht
lange
seine
menschliche
Gestalt
bewahren,
vor
allem
verwundet.
Fortunately,
he
can't
maintain
his
human
self
for
long,
especially
wounded.
OpenSubtitles v2018
Der
Schädel
stellt
nur
die
menschliche
Gestalt
dar.
I
think
the
skull
just
represents
the
human
form.
OpenSubtitles v2018
Aber
ihre
menschliche
Gestalt
scheint
ihre
Kräfte
zu
hemmen.
But
being
in
human
form
must
be
severely
limiting
her
powers.
OpenSubtitles v2018
Wir
gaben
dem
Schlüssel
menschliche
Gestalt
und
schickten
ihn
zu
dir.
We
had
to
hide
the
Key.
Made
it
human
and
sent
it
to
you.
-
Dawn.
OpenSubtitles v2018
Die
Zylonen
können
menschliche
Gestalt
annehmen.
The
Cylons
have
the
ability
to
mimic
human
form.
OpenSubtitles v2018
Es
nimmt
eine
menschliche
Gestalt
an.
It
begins
to
acquire
signs
of
human
life...
OpenSubtitles v2018
Wir
gaben
dem
Schlüssel
menschliche
Gestalt.
We
had
to
hide
the
Key.
Made
it
human.
OpenSubtitles v2018
Du
brauchst
nicht
länger
eine
menschliche
Gestalt
zu
bewahren.
You
cannot
possibly
remain
a
human...
OpenSubtitles v2018
Nur
wenig
später
vernahm
er
Stimmen
und
erblickte
schließlich
eine
menschliche
Gestalt.
He
then
heard
voices,
and
a
few
minutes
later
encountered
a
human
being.
Wikipedia v1.0
Ich
orte
eine
unbewegliche
menschliche
Gestalt.
Michael,
I
detect
one
inert
human
form...
OpenSubtitles v2018
Gib
mir
die
menschliche
Gestalt
wieder.
Turn
me
back
into
my
human
form.
OpenSubtitles v2018
Ich
gebe
ihnen
menschliche
Gestalt,
Gefühle,
Sprachvermögen.
Almost
give
them
human
form,
feeling,
thought,
speech.
OpenSubtitles v2018
Sie
nahmen
menschliche
Gestalt
an,
um
die
Erde
zu
besuchen.
They
had
assumed
human
form
in
order
to
visit
Earth
for
amusement.
OpenSubtitles v2018
Er
nimmt
es
auf
und
verwandelt
sich
in
seine
menschliche
Gestalt
zurück.
He
fights
the
transformation
and
returns
to
his
human
form.
WikiMatrix v1
In
der
Nacht
verwandelt
sich
das
Tier
in
seine
menschliche
Gestalt.
During
that
day
the
creature
returns
to
human
form.
WikiMatrix v1
Schnell,
bevor
es
wieder
menschliche
Gestalt
annimmt.
Quick,
before
it
reverts
back
to
human
form.
OpenSubtitles v2018
Ihnen
war
es
nicht
mehr
möglich
eine
menschliche
Gestalt
anzunehmen.
Never
able
to
take
human
form
again.
OpenSubtitles v2018