Übersetzung für "Menge zu gering" in Englisch

Ist die Menge zu gering, so reicht die Antikraterwirkung nicht aus.
If the amount is too small, the anti-cratering effect is inadequate.
EuroPat v2

Wenn die Menge des Melamincyanurats zu gering ist, so sind die Flammschutzwirkungen nicht befriedigend.
If the amount of melamine cyanurate is too small, the flameproofing effects are unsatisfactory.
EuroPat v2

Ist die Menge an Katalysatoren zu gering, ist zusätzlich auch eine Zugabe von außen denkbar.
If the amount of catalysts is too small, an addition from outside is also conceivable.
EuroPat v2

Jedoch ist in der therapeutischen Dosierung von Timolol in Augentropfen die berechnete Menge zu gering, um eine klinisch relevante Betablockade auszulösen.
However, at therapeutic doses of timolol in eye drops the calculated dose of timolol for the infant would be too low to produce clinical beta-blockade.
EMEA v3

Ihnen gleichgestellt sind in dieser Hinsicht solche Tetrafluorethylen-Polymerisate, die geringe Mengen eines meist fluorhaltigen Comonomeren, das in diesem Sinn meist Modifizierungsmitel genannt wird, enthalten, wobei diese Menge so gering zu bemessen ist, daß der Übergang zu einem aus der Schmelze verarbeitbaren Copolymeren, das heißt einem echten Thermoplasten, noch nicht erreicht wird.
Equivalent to them in this respect are those tetrafluoroethylene polymers which contain small quantities of a comonomer, in most cases a fluorine-containing comonomer which, in this sense, is in most cases known as a modifying agent, it being necessary to adjust this quantity to a level so low that the transition to a copolymer which can be processed from the melt, ie. a true thermoplastic, is not yet reached.
EuroPat v2

Die obere Grenze für den Gehalt an Siloxanen wird gegeben durch eine ausreichende Wirkung und dem Wunsch, die Menge möglichst gering zu halten, da die Siloxane relativ hochwertige und teure Produkte sind, so daß aus Preisgründen ein übermäßiger Zusatz in der Rsgel vermieden wird.
The upper limit of the siloxane content is established by achievement of an adequate effect and the desire to keep the amount as low as possible, as siloxanes are relatively valuable and expensive products, so that for reasons of cost excessive additions are usually avoided.
EuroPat v2

Ihnen gleichgestellt sind in dieser Hinsicht solche Tetrafluorethylen-Polymerisate, die geringe Mengen eines meist fluorhaltigen Comonomeren, das in diesem Sinn meist Modifizierungsmittel genannt wird, enthalten, wobei diese Menge so gering zu bemessen ist, daß der Übergang zu einem aus der Schmelze verarbeitbaren Copolymeren, das heißt einem echten Thermoplasten, noch nicht erreicht wird.
Equivalent to them in this respect are those tetrafluoroethylene polymers which contain small quantities of a comonomer, in most cases a fluorine-containing comonomer which, in this sense, is in most cases known as a modifying agent, it being necessary to adjust this quantity to a level so low that the transition to a copolymer which can be processed from the melt, ie. a true thermoplastic, is not yet reached.
EuroPat v2

Die obere Grenze für den Gehalt an Polyvinylalkylethercopolymeren wird gegeben durch eine ausreichende Wirkung und dem Wunsch, die Menge möglichst gering zu halten, so daß aus Preisgründen ein übermäßiger Zusatz in der Regel vermieden wird.
The upper limit for the polyvinyl alkyl ether copolymer content is determined by achievement of an adequate effect and by the desire to keep the amount as small as possible so that an excessive addition is avoided for cost reasons.
EuroPat v2

Die obere Grenze für den Gehalt an polyestergruppenhaltigen Polysiloxanen ist gegeben durch eine ausreichende Wirkung und den Wunsch, die Menge möglichst gering zu halten, da die polyestergruppenhaltigen Polysiloxane relativ hochwertige und teure Produkte sind, so daß aus Preisgründen ein übermäßiger Zusatz in der Regel vermieden wird.
The upper limit for the polysiloxane content is determined by achievement of a sufficient effect and by the desire to keep the quantity as small as possible, since the polysiloxanes are relatively high value, expensive products, so that for cost reasons an excessive addition as a rule is avoided.
EuroPat v2

Im Ansatz 1-M ist die Menge an Trimethylolpropantrimethacrylat zu gering, um eine Verbesserung gegenüber Ansatz 1-K zu zeigen.
In mixture 1M, the quantity of trimethylolpropane trimethacrylate is too small to show any improvement over mixture 1K.
EuroPat v2

Die obere Grenze für den Gehalt an Siloxanen wird gegeben durch eine ausreichende Wirkung und dem Wunsch, die Menge möglichst gering zu halten, da die Siloxane relativ hochwertige und teure Produkte sind, so daß aus Preisgründen ein übermäßiger Zusatz in der Regel vermieden wird.
The upper limit of the siloxane content is established by achievement of an adequate effect and the desire to keep the amount as low as possible, as siloxanes are relatively valuable and expensive products, so that for reasons of cost excessive additions are usually avoided.
EuroPat v2

Dieser strömungsmechanische Faktor beeinflusst das Reinigungsergebnis stark, deshalb ist in Abhängigkeit von den in Abfüllmaschinen verwendeten Tankgrößen und Rohrleitungsquerschnitten die bereitgestellte Menge oft zu gering und ein zufrieden stellendes Reinigungsergebnis nur über eine lange Reinigungsdauer zu erreichen, da die Strömungsgeschwindigkeit (und damit auch die Reinigungswirkung) bei großen Durchmessern stark sinkt.
This flow-mechanics factor greatly affects the cleaning result, therefore the quantity supplied is often too little, depending on the tank sizes and pipe cross sections used in filling machines, and a satisfactory cleaning result is only achieved by means of a long cleaning period, since the flow-rate (and therefore the cleaning efficiency) is greatly reduced in the case of large diameters.
EuroPat v2

Die obere Grenze für dem Gehalt an polyestermodifizierten Polysiloxanen wird durch eine ausreichende Wirkung und den Wunsch die Menge möglichst gering zu halten gegeben, da es sich um hochwertige und teuere Produkte handelt, so daß aus Preisgründen ein übermäßiger Zusatz in der Regel vermieden wird.
The upper limit on the amount of polyester-modified polysiloxanes is set by a sufficient effect and by the desire to minimize the amount, since these products are expensive, high-value products, and so for reasons of price an excessive addition is generally avoided.
EuroPat v2

Des Weiteren sollte in dem Garraum aufgrund eines zuvor erfolgten Bedampfens keine allzu hohe Konzentration an Dampf mehr vorliegen, da ansonsten die aus dem Gargut austretende Menge an Feuchte zu gering ist und gegenüber einer vorhandenen Feuchtemenge nicht mehr ausreichend sicher und genau erkannt werden kann.
As a result of a previously implemented steaming, there should not be any excessive steam concentration in the oven, because otherwise the moisture content leaving the cooking product is too low and, compared with a moisture quantity present, cannot be adequately reliably and precisely detected.
EuroPat v2

Wird jedoch die Menge der Emulgatorgemische zu gering gewählt, so ist eine ausreichende Emulgierwirkung und insbesondere keine Stabilisierungswirkung auf die Emulsionen zu verzeichnen.
If, however, an excessively small amount of emulsifier mixtures is selected, neither adequate emulsifying action nor, in particular, any stabilizing effect on the emulsions is noted.
EuroPat v2

Auf Nachfrage wurde uns zu unserer Bestürzung bestätigt, dass sich die Jagd in den Gewässern der Azoren nicht mehr lohnt, da die Haie inzwischen zu klein sind, und die Menge damit zu gering ist.
On enquiry we were told to our alarm that it’s no longer worth their while fishing in the waters around the Azores as the sharks there are too small, and there aren’t enough of them.
ParaCrawl v7.1

Die aufschwimmende Extraktionslösungsmittelphase ist im Vergleich zur eingesetzten Menge Extraktionslösungsmittel zu gering: Es wurde nicht lange genug malaxiert, der Zerkleinerungs- oder Mahlgrad ist nicht ausreichend oder es fehlt an Alkohol in der wässrigen Phase.
The supernatant or upper extraction solvent phase is too small relative to the amount of extraction solvent used: Malaxing was not long enough, the comminuting or milling degree is not sufficient or the alcohol content in the aqueous phase is too low.
EuroPat v2

Zweitens denke ich, dass die dabei zu erzielenden Mengen zu gering sind.
Secondly, I think that the amount that can be obtained is too small.
ParaCrawl v7.1

Insofern ist es wünschenswert, die eingesetzten Mengen sehr gering zu halten.
In this respect, it is desirable to keep the amounts used very low.
EuroPat v2

Mengen, die zu gering sind, um radiologisch signifikant zu sein, sollten ausgenommen werden.
Transportation under special precautions as identified above for transportation of Category II and III materials and, in addition, under constant surveillance by escorts and under conditions which assure close communication with appropriate response forces.
DGT v2019

Sie ergab weiter, dass die aus der VR China eingeführten SiC-Mengen zu gering waren, als dass man eine fundierte Schlussfolgerung bezüglich der Preisentwicklung von SiC irgendeiner Qualität hätte ziehen können.
It further revealed that import quantities of Chinese SiC were too small to draw any meaningful conclusion on price trends for SiC of any grade.
DGT v2019

Im Falle hoher Preise hätte Alcoa/Reynolds die eigenen Kapazitäten oder Mengen zu geringen Kosten erhöhen und neue oder konkurrierende Anbieter abschrecken können.
This means Alcoa/Reynolds would be able to increase capacity or output at a very lowcost to discourage entry or expansion by competitors at times when alumina prices are high.
TildeMODEL v2018

Der Erfindung liegt nun die Aufgabe zugrunde, die geschilderten Nachteile bekannter Mikroarmierungen von Bindemitteln und Baustoffen der genannten Art zu überwinden und ein Verfahren zu entwickeln, mit dem in alkalischem Medium beständige Mineralfasern hoher Zugfestigkeit aus einem in ausreichender Menge und zu geringem Preis zur Verfügung stehenden Rohstoff hergestellt werden können.
BROAD DESCRIPTION OF THIS INVENTION The objective of the present invention is to overcome the above-described disadvantages of conventional micro-reinforcements of binders and building materials of said type and to develop a method for the production of mineral fibers of high tensile strength and resistance to alkaline media from a low-priced raw material that is available in large quantities.
EuroPat v2

Aufgrund des hohen Bindemittelanteils ist der für einen Farbstoff verbleibende Rest, es sind ja auch noch andere Bestandteile, vor allem Füllstoffe in größeren Mengen vorhanden, zu gering, als dass damit ein deutlicher Farbeffekt bei der Behandlung eines Farbauftrags mit Wasser erzielbar wäre.
Due to the high binder fraction, the rest remaining for a dye (there are after all other constituents which are also still present, primarily fillers in relatively large amounts) is too low for a significant color effect to be achievable therewith upon treating a color application with water.
EuroPat v2

Abwesenheit von zusätzlichem wirksamen Säurekatalysator (homogen oder heterogen) im Sinne der Erfindung liegt somit auch dann vor, wenn zwar dem Reaktionsgemisch eine zusätzliche Säure hinzugefügt ist, diese aber unter den Reaktionsbedingungen keine Erhöhung der Veresterungsgeschwindigkeit in dem oben genannten Ausmaß bewirkt, oder diese in einer zu geringen Menge bzw. einem zu geringen Anteil zugesetzt ist, um eine solche Erhöhung der Veresterungsgeschwindigkeit zu bewirken.
For the purposes of the invention, absence of additional active acid catalyst (homogeneous or heterogeneous) is then the case when, although an additional acid has been added to the reaction mixture, this does not bring about an increase in the esterification rate to the abovementioned degree under the reaction conditions, or is added in an amount or proportion which is too small to bring about such an increase in the esterification rate.
EuroPat v2

Der Begriff der "Pansenazidose" umfasst eine Stoffwechselstörung bei Wiederkäuern und bei Schwielensohlern, welche hauptsächlich infolge zu großer Mengen kohlenhydratreicher und zu geringer Mengen strukturreicher Futtermittel in der Ration auftritt (Dirksen et al., 2002).
The term “rumen acidosis” comprises a metabolism disorder in ruminants and in tylopods, which mainly occurs as a result of too large amounts of feeds rich in carbohydrates and too small amounts of feeds rich in structure in the ration (Dirksen et al., 2002).
EuroPat v2

Die Erfindung verwendet eine Standardgasdruckpatrone, beispielsweise eine in großen Mengen und zu geringen Kosten verfügbare Sahnekapsel, bei der durch Abschrauben des Aufnahmebehälters, dem Einsetzen der Gaspatrone in den Aufnahmebehälter, Einschraubens des Aufnahmebehälters mit eingelegter Patrone in den Grundkörper, Verdrehen des Grundkörpers über eine Gewindekappe und damit Eindrücken eines Stahlstiftes in die Gasdruckpatrone ein Gas ausströmt, wobei das entweichende und expandierende Gas im Endbereich des Aufnahmebehälters eine Kühlwirkung erzeugt, so dass die Kühlfläche auf die zu behandelnde Stelle eine Kühlwirkung ausüben kann.
The invention uses a standard gas pressure cartridge, for example, a cream capsule that is available in large quantities and at low cost, where unscrewing the receptacle, inserting the gas cartridge into the receptacle, screwing the receptacle with an inserted cartridge into the main body, rotating the main body using a threaded cap and hence pressing a steel pin into the gas pressure cartridge causes a gas to flow out, where the escaping and expanding gas in the end region of the receptacle creates a cooling effect so that the cooling surface can exert a cooling effect on the area to be treated.
EuroPat v2