Übersetzung für "Meldung bekommen" in Englisch

Vor einer Stunde hab ich 'ne dringende Meldung aus Berlin bekommen.
Just an hour ago, I had an urgent message from Berlin about you.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten zu diesem Zeitpunkt eine Meldung des Wiedereintritts bekommen.
We should be getting a report of re-entry activity at this time.
OpenSubtitles v2018

Es sollte sein, wenn wir eine entsprechende Meldung Konvoi zu bekommen.
There should be if we can get a message to that convoy.
OpenSubtitles v2018

Ich habe noch nie eine Meldung bekommen.
I've never gotten a shot before.
OpenSubtitles v2018

Komisch, dass ich die Meldung nicht bekommen habe.
Strange I didn't get the blast.
OpenSubtitles v2018

Ich habe grad eine Meldung bekommen.
I just got an alert.
OpenSubtitles v2018

Eine Meldung und wir bekommen Rückmeldung von Tausenden von Freiwilligen.
One alert and we get input from thousands of volunteers.
OpenSubtitles v2018

Wir haben eine Meldung deiner Anwältin bekommen.
Received communication from your attorney.
OpenSubtitles v2018

Ihr werdet eine Meldung ähnlich dieser bekommen:
You will get a message similar to the following:
CCAligned v1

Sie sollten eine Meldung bekommen, in der u.a. die Version des MySQL-Servers angezeigt wird.
You should get a cryptic response which includes the version number of the MySQL server.
ParaCrawl v7.1

Sollten Sie die Meldung weiterhin angezeigt bekommen, so wenden Sie sich bitte an unseren Kundenservice.
If you constinue receiving this message please contact our NAVIGON customer service.
ParaCrawl v7.1

Sie können dann bestätigen, ob Sie diese Meldung weiterhin angezeigt bekommen wollen oder nicht.
Then you will have the option to either keep receiving this notification or not.
ParaCrawl v7.1

Über ein Dutzend russischer Journalisten und Aktivisten haben eine merkwürdige Meldung von Google bekommen, die davor warnte, dass "durch die Regierung unterstützte Angreifer" womöglich ihre Passwörter "zu stehlen versuchten".
More than a dozen Russian journalists and activists received a strange warning from Google earlier today, notifying them that “government-backed attackers” may be “trying to steal” their passwords.
GlobalVoices v2018q4

Jetzt solltest du eine Meldung bekommen, dass dein Account aktiviert wurde und das Tool sollte zur nächsten Seite wechseln.
Now you should receive a message saying that your account was activated and the Tool will select the next window
ParaCrawl v7.1

Nach dem Hochladen Ihres Angebots, Ihrer Rechnung oder Ihres Dokuments in Teamleader, können Sie folgende Meldung bekommen: „Es tut uns leid, die Live-...
After uploading your quotation, invoice or other document in Teamleader, it is possible that you receive the following message: “We are sorry, ...
CCAligned v1

Man sollte den CubeOne an einem Ort positionieren, wo er nicht von eventuellen Einbrechern gefunden werden kann, sonst könnten sie diesen deaktivieren, bevor der Alarm ausbricht, und so würden Sie keine Meldung bekommen.
Find the CubeOne a spot where the thief cannot find it, otherwise, if he finds it, it can deactivate it before the alarm set on and you won't receive any notification about him, being in the house.
ParaCrawl v7.1

Solten sie die Meldung bekommen, dass der Server voll ist (Server is full) versuchen sie bitte unsere anderen Server.
If you are recieving a message that the server is full, please try to connect to one of our other servers.
CCAligned v1

Anderenfalls, wenn Sie bei Wahl dieses Eintrags folgende Meldung bekommen "USB device you are trying to connect to the virtual machine is being used by another application.
Otherwise if you get the following message "USB device you are trying to connect to the virtual machine is being used by another application.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie diese Meldung bekommen, wird von Ihrem Programm erwartet, daß es ein Dokument öffnet.
If you receive this message, it is expected that your program will open a document.
ParaCrawl v7.1

Es scheint momentan so, dass der sechsmonatige Streik bei UPS in einem Sieg enden wird – während des Seminars haben wir die Meldung bekommen, dass der UPS-Vorstand damit einverstanden ist, 151 ArbeiterInnen (alle bis auf 11 von den Gefeuerten) wieder einzustellen und ihnen das Gehalt für die Streikperiode nachzuzahlen.
It appears that the six-month strike at UPS will end in a victory – during the seminar we received the news that the UPS management had agreed to re-hire 151 workers (all but 11 of those fired) and pay them their wages for the period of the strike.
ParaCrawl v7.1

Jeder Kader wurde aufgefordert, die Quelle der Bekanntmachung und die Personen, die die Meldung bekommen hatten, ausfindig zu machen.
Every cadre was asked to find the source of the notice and who had received the notice.
ParaCrawl v7.1