Übersetzung für "Meldung abgeben" in Englisch

Sie können die Meldung auch anonym abgeben.
It is also possible to report anonymously.
CCAligned v1

Wann kann ich eine Meldung abgeben?
When can I make a report?
CCAligned v1

Warum soll ich eine Meldung abgeben?
Why should I submit a report?
CCAligned v1

Jeder Steuerpflichtige mit Mehrwertsteuer-Identifikationsnummer muss eine zusammenfassende Meldung abgeben, in der Folgendes aufgeführt ist:
Every taxable person identified for VAT purposes shall submit a recapitulative statement of the following:
DGT v2019

Zwischenzeitlich konnten wir eine Meldung abgeben, nämlich als wir die Grenze nach Äthiopien überflogen.
We were able to send a message when we flew over the border to Ethiopia.
ParaCrawl v7.1

Möchten Sie eine Meldung abgeben, dann füllen Sie bitte das Formular unten aus:
If you would like to submit a tip, then please fill out the form below:
CCAligned v1

Jeder Steuerpflichtige mit Mehrwertsteuer-Identifikationsnummer muss eine zusammenfassende Meldung abgeben, in der die Erwerber mit Mehrwertsteuer-Identifikationsnummer aufgeführt sind, denen er unter den Bedingungen des Artikels 138 Absatz 1 und Absatz 2 Buchstabe c Gegenstände geliefert hat, sowie die Personen mit Mehrwertsteuer-Identifikationsnummer, denen er Gegenstände geliefert hat, die ihm im Rahmen eines innergemeinschaftlichen Erwerbs im Sinne des Artikels 42 geliefert wurden.
Every taxable person identified for VAT purposes shall submit a recapitulative statement of the acquirers identified for VAT purposes to whom he has supplied goods in accordance with the conditions specified in Article 138(1) and (2)(c), and of the persons identified for VAT purposes to whom he has supplied goods which were supplied to him by way of intra-Community acquisitions referred to in Article 42.
DGT v2019

Auch dieses zeigt, daß an ein erhöhtes Sicherheitsrisiko der Mikroprozessorsteuerung 1 gedacht ist, denn sollte die Mikroprozessorsteuerung 1 nicht in der Lage sein, den Motor 33 zum Stillstand zu bringen, weil sie möglicherweise ausgefallen ist, so würde in diesem Fall der Watch-Dog-Timer 25 an die Fehlermeldeeinheit 47 eine entsprechende Meldung abgeben, und die Fehlermeldeeinheit 47 würde den Motor 33 zum Stillstand bringen.
This also shows that the microprocessor control system 1 is designed with an increased level of safety in mind, because if the microprocessor control system 1 were not capable of bringing the motor 33 to a stop, e.g. in the event of a failure or malfunction, in this case the watch dog timer 25 would send a corresponding alarm to the fault alarm unit 47, and the fault alarm unit 47 would bring the motor 33 to a stop.
EuroPat v2

Statt dieser Direktmeldung kann der Herdsensor jedes Mal an die lokale Weiterleitungsstation eine Meldung abgeben wenn er eingeschaltet wird.
Instead of this direct signalling, the stove sensor can deliver a message to the local forwarding station every time when it is switched on.
EuroPat v2

Nachdem die Meldedatensätze für eine Meldung zur Intrahandelsstatistik generiert wurden, können Sie diese bearbeiten, bevor Sie die Meldung abgeben.
After the report records for a report for intra-EU trade statistics have been generated, you can edit them before transmitting the report.
ParaCrawl v7.1

Bis Ende September müssen jetzt auch diejenige Unternehmen bei der ungarischen Steuerbehörde eine Meldung abgeben, die den Firmensitzservice auch vor dem 1. Januar 2017 von ihrem jetzigen Dienstleister in Anspruch genommen haben.
Companies which used registered office services from their current provider prior to 1 January 2017 as well will have to submit notification to the tax authority by the end of September.
ParaCrawl v7.1

Sind mehrere Personen an einer Hochschulerfindung beteiligt – liegt also eine Erfindergemeinschaft vor –, so sollten sie die Meldung gemeinsam abgeben.
When several individuals are involved in a university invention - an inventor's community in other words - then they should report the invention together as a group.
ParaCrawl v7.1

Das Prinzip ist einfach: Mitarbeiter und Externe, die im Krones Konzern eine Lücke bei der Einhaltung von Gesetzen oder Regelungen erkennen, können in diesem Internetportal eine Meldung abgeben.
The principle is simple: Employees and external parties who detect a breach in the Krones Group's adherence to laws or regulations may submit a message in this internet portal.
ParaCrawl v7.1

Den Plänen zufolge müssen jetzt auch diese Unternehmen bis Ende September bei der ungarischen Steuerbehörde eine Meldung abgeben, die den Firmensitzservice auch vor dem 1. Januar 2017 von ihrem jetzigen Dienstleister in Anspruch genommen haben.
According to the bill, companies which used registered office services from their current provider prior to 1 January 2017 as well will have to submit notification to the tax authority by the end of September.
ParaCrawl v7.1

Mitarbeiter und Externe, die im Krones Konzern eine Lücke bei der Einhaltung von Gesetzen oder Regelungen erkennen, können in diesem Internetportal eine Meldung abgeben.
Employees and external parties who detect a breach in the Krones Group's adherence to laws or regulations may submit a message in this internet portal.
ParaCrawl v7.1

Die UK-Regierung hat angegeben, dass für den Fall, dass Großbritannien die EU ohne Austrittsvereinbarung verlässt, Unternehmen mit einer britischen UID-Nummer weiterhin die Möglichkeit haben werden, Waren zum Nullsteuersatz an EU-Unternehmen zu verkaufen, aber keine Zusammenfassende Meldung mehr abgeben müssen.
The UK Government have advised that if the UK leaves the EU without an agreement, VAT registered UK businesses will continue to be able to zero-rate sales of goods to EU businesses but will not be required to complete EC (European Commission) sales lists.
ParaCrawl v7.1

Um eine Meldung abgeben zu können, ist es notwendig, ein Benutzerkonto mit einem persönlichen Passwort anzulegen.
Before submitting a notification, users must create an account with a personal password.
ParaCrawl v7.1

Die UK-Regierung hat angegeben, dass für den Fall eines Ausscheidens des Vereinigten Königreiches aus der EU ohne Austrittsvereinbarung Unternehmen mit einer britischen UID-Nummer (Umsatzsteuer-Identifikationsnummer) weiterhin die Möglichkeit haben werden, Waren zum Nullsteuersatz an EU-Unternehmen zu verkaufen, aber keine Zusammenfassende Meldung mehr abgeben müssen.
The UK Government have advised that if the UK leaves the EU without an agreement, VAT registered UK businesses will continue to be able to zero-rate sales of goods to EU businesses but will not be required to complete EC (European Commission) sales lists.
ParaCrawl v7.1