Übersetzung für "Meinung sagen" in Englisch
Lassen
Sie
mich
Ihnen
meine
klare
Meinung
dazu
sagen.
Let
me
make
my
position
clear.
Europarl v8
Könnten
Sie,
Herr
Kommissar,
uns
hierzu
Ihre
persönliche
Meinung
sagen?
Could
you,
Commissioner,
give
us
your
personal
opinion
on
this
matter?
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen,
dass
ich
Gelegenheit
hatte,
meine
Meinung
zu
sagen.
Thank
you
for
the
opportunity
of
speaking
my
mind.
Europarl v8
Wir
sollten
laut
und
deutlich
unsere
Meinung
sagen.
Let
us
make
ourselves
heard
loud
and
clear.
Europarl v8
Wir
werden
mit
ihm
darüber
diskutieren
und
ihm
die
Meinung
sagen.
We
will
debate
it
with
him
and
we
will
give
him
a
dressing-down.
Europarl v8
Wir
dürfen
ja
alle
unsere
Meinung
sagen.
We
are
all
entitled
to
our
opinions.
Europarl v8
Was
hätte
ich
eurer
Meinung
nach
sagen
sollen?
What
do
you
think
I
should've
said?
Tatoeba v2021-03-10
Er
wagt
nicht,
seine
Meinung
zu
sagen.
He
dare
not
express
his
opinion.
Tatoeba v2021-03-10
Er
traut
sich
nicht,
seine
Meinung
zu
sagen.
He
dare
not
express
his
opinion.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
Sie
Ihre
Meinung
ändern
sollten,
sagen
Sie
mir
Bescheid!
If
you
change
your
mind,
let
me
know.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
werde
Ihnen
meine
Meinung
sagen.
I'll
give
you
my
opinion.
Tatoeba v2021-03-10
Was
hätte
ich
deiner
Meinung
nach
sagen
sollen?
What
do
you
think
I
should've
said?
Tatoeba v2021-03-10
Was
hätte
ich
Ihrer
Meinung
nach
sagen
sollen?
What
do
you
think
I
should've
said?
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
ich
meine
Meinung
sagen
darf,
Sir:
Colonel?
I
beg
to
state
my
opinion,
Sir.
OpenSubtitles v2018
Als
erstes
werde
ich
meinem
Chef
ordentlich
die
Meinung
sagen.
The
first
thing
I'm
going
to
do
is
go
right
into
the
old
man's
office
and
tell
him
off.
OpenSubtitles v2018
Mach
dir
keine
Sorgen,
ich
werde
ihm
meine
Meinung
sagen.
Don't
worry.
I'll
give
him
a
piece
of
my
mind.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
nicht
mal
die
Möglichkeit,
ihm
die
Meinung
zu
sagen.
I
didn't
even
have
a
chance
to
tell
him
off.
OpenSubtitles v2018
Jemand
muss
ihm
mal
die
Meinung
sagen.
He
needs
talking
to.
OpenSubtitles v2018
Dem
werde
ich
meine
Meinung
sagen,
wenn
es
sich
ergibt.
I'm
going
to
tell
him
someday
just
exactly
what
I
think
of
him.
OpenSubtitles v2018
Dessen
einziges
Verbrechen
war,
mutig
seine
Meinung
zu
sagen.
His
only
crime
was
that
he
had
courage
and
spoke
his
mind.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Leute
ihre
Meinung
sagen
dürfen,
sind
sie
meist
leichter
umzustimmen.
When
people
are
free
to
speak
their
minds,
they
generally
are
more
easily
handled.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
ihm
auch
meine
Meinung
sagen.
And
I'll
also
give
him
a
piece
of
my
mind.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
ist
der
Moment
günstig,
meine
Meinung
zu
sagen.
Maybe
this
is
a
good
time
for
a
man
to
speak
his
piece.
OpenSubtitles v2018
Fürchten
Sie
nicht,
Ihre
Meinung
zu
sagen.
Don't
be
afraid
to
talk.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
sie
sich
ansehen
und
mir
Ihre
Meinung
sagen.
All
my
scrapbooks
and
stuff
are
in
the
rehearsal
room.
You
can
look
at
them
and
tell
me
what
you
think.
OpenSubtitles v2018
Was
soll
ich
denn
deiner
Meinung
nach
sagen,
Damon?
What
do
you
want
me
to
say,
Damon?
OpenSubtitles v2018
Ich
musste
ihm
meine
Meinung
sagen.
I
don't
care.
About
time
I
told
him
he's
not
always
right.
OpenSubtitles v2018