Übersetzung für "Meinung sagen" in Englisch

Lassen Sie mich Ihnen meine klare Meinung dazu sagen.
Let me make my position clear.
Europarl v8

Könnten Sie, Herr Kommissar, uns hierzu Ihre persönliche Meinung sagen?
Could you, Commissioner, give us your personal opinion on this matter?
Europarl v8

Ich danke Ihnen, dass ich Gelegenheit hatte, meine Meinung zu sagen.
Thank you for the opportunity of speaking my mind.
Europarl v8

Wir sollten laut und deutlich unsere Meinung sagen.
Let us make ourselves heard loud and clear.
Europarl v8

Wir werden mit ihm darüber diskutieren und ihm die Meinung sagen.
We will debate it with him and we will give him a dressing-down.
Europarl v8

Wir dürfen ja alle unsere Meinung sagen.
We are all entitled to our opinions.
Europarl v8

Was hätte ich eurer Meinung nach sagen sollen?
What do you think I should've said?
Tatoeba v2021-03-10

Er wagt nicht, seine Meinung zu sagen.
He dare not express his opinion.
Tatoeba v2021-03-10

Er traut sich nicht, seine Meinung zu sagen.
He dare not express his opinion.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn Sie Ihre Meinung ändern sollten, sagen Sie mir Bescheid!
If you change your mind, let me know.
Tatoeba v2021-03-10

Ich werde Ihnen meine Meinung sagen.
I'll give you my opinion.
Tatoeba v2021-03-10

Was hätte ich deiner Meinung nach sagen sollen?
What do you think I should've said?
Tatoeba v2021-03-10

Was hätte ich Ihrer Meinung nach sagen sollen?
What do you think I should've said?
Tatoeba v2021-03-10

Wenn ich meine Meinung sagen darf, Sir:
Colonel? I beg to state my opinion, Sir.
OpenSubtitles v2018

Als erstes werde ich meinem Chef ordentlich die Meinung sagen.
The first thing I'm going to do is go right into the old man's office and tell him off.
OpenSubtitles v2018

Mach dir keine Sorgen, ich werde ihm meine Meinung sagen.
Don't worry. I'll give him a piece of my mind.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte nicht mal die Möglichkeit, ihm die Meinung zu sagen.
I didn't even have a chance to tell him off.
OpenSubtitles v2018

Jemand muss ihm mal die Meinung sagen.
He needs talking to.
OpenSubtitles v2018

Dem werde ich meine Meinung sagen, wenn es sich ergibt.
I'm going to tell him someday just exactly what I think of him.
OpenSubtitles v2018

Dessen einziges Verbrechen war, mutig seine Meinung zu sagen.
His only crime was that he had courage and spoke his mind.
OpenSubtitles v2018

Wenn Leute ihre Meinung sagen dürfen, sind sie meist leichter umzustimmen.
When people are free to speak their minds, they generally are more easily handled.
OpenSubtitles v2018

Ich werde ihm auch meine Meinung sagen.
And I'll also give him a piece of my mind.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht ist der Moment günstig, meine Meinung zu sagen.
Maybe this is a good time for a man to speak his piece.
OpenSubtitles v2018

Fürchten Sie nicht, Ihre Meinung zu sagen.
Don't be afraid to talk.
OpenSubtitles v2018

Sie können sie sich ansehen und mir Ihre Meinung sagen.
All my scrapbooks and stuff are in the rehearsal room. You can look at them and tell me what you think.
OpenSubtitles v2018

Was soll ich denn deiner Meinung nach sagen, Damon?
What do you want me to say, Damon?
OpenSubtitles v2018

Ich musste ihm meine Meinung sagen.
I don't care. About time I told him he's not always right.
OpenSubtitles v2018