Übersetzung für "Meinung bestätigen" in Englisch

Sie kann ihre in der begründeten Stellungnahme vorgebrachte Meinung nur bestätigen.
The views of the Commission which were outlined in its reasoned opinion can only be reiterated.
EUbookshop v2

Diese Meinung bestätigen immer wieder unsere zufriedenen Kunden.
This opinion confirmed again and again by our satisfied customers.
ParaCrawl v7.1

Ich werde Ihnen deshalb als persönliche Meinung sehr gerne bestätigen, dass dies ein Projekt von erheblicher strategischer Bedeutung ist, eine große Rolle spielt in der gesamten Politik des östlichen Mittelmeers, viele Auswirkungen auch auf andere Ländern hat, und deshalb ein Projekt ist, das allergrößter internationaler Aufmerksamkeit bedarf.
I am very happy, therefore, to give you my personal opinion, which is that this is a project of considerable strategic significance, with a huge influence on eastern Mediterranean politics, and implications for many other countries, and is therefore a project which merits a great deal of international attention.
Europarl v8

Im Hinblick auf die öffentliche Meinung bestätigen die jüngsten Umfragen, daß zwei Drittel der Briten den WWU-Beitritt ablehnen, während ein nicht zu unterschätzender Prozentsatz sogar einen EU-Austritt des Vereinigten Königreichs befürwortet.
Recent polls confirm that two thirds of British public opinion opposes EMU membership, while a significant proportion feels that the UK should leave the EU.
TildeMODEL v2018

Seiner Meinung nach bestätigen Reaktio­nen in der Sitzung und am Rande dieses Besuches im Gespräch mit Fraktionsvorsitzenden den Eindruck, dass persönliche Kontakte, vor allem auf Ebene der Berichterstatter und Fach­grup­pen­vorsitzenden die Kooperation weitaus mehr stärken können als ein formelles Koopera­tions­abkommen.
In his opinion, the reactions shown at the meeting and in conversation with EP group chairpersons in the course of the visit gave the impression that personal contacts, especially at the level of the rapporteurs and section presidents, could do far more to strengthen cooperation than a formal cooperation agreement.
TildeMODEL v2018

Bei oberflächlicher Betrachtung könnte man annehmen, daß sich die berufs bezogenen Märkte am ehesten für eine solche gegenseitige Anerkennung eignen, und einige von Sellin (1989) zitierte Fälle scheinen diese Meinung auch zu bestätigen.
On the surface, occupational markets would seem to provide the simplest cases for mutual recognition, and some of the cases cited by Sellin (1989) would lend some support to this view.
EUbookshop v2

Nach der Erfahrung und unseren Tests der letzten 14 Jahre, kann man diese Meinung nicht bestätigen.
After the experience and our tests of the last 14 years, we cannot confirm this opinion.
ParaCrawl v7.1

Wir können daraus nur den Schluss ziehen, dass Herr Thielke mit vorgefasster Meinung und dem festen Vorsatz nach Namibia gekommen ist, diese Meinung zu bestätigen - koste es, was es wolle.
From this we can only conclude that Mr Thielke came to Namibia with a preconceived opinion and the firm intention to have it confirmed – at any cost.
ParaCrawl v7.1

Außerdem sei das Wahlverhalten der Menschen voreingenommen, weil sie Informationen suchen, die ihre Meinung bestätigen, anstatt informiert zu werden – die sogenannte Bestätigungsverzerrung.
Moreover, people's voting behaviour is biased because they seek information that confirms their opinion instead of being informed – the so-called distortion of confirmation.
ParaCrawl v7.1

Er verlangte von ihnen, nicht das Phänomen von Medjugorje zu überprüfen, sondern seine eigene negative Meinung zu bestätigen, die in den Erscheinungen selbst keine Stütze hatte.
He did not request these commissions to study the Medjugorje phenomena, but to confirm his negative opinion which, taking into consideration the apparitions themselves, did not have any grounds whatsoever.
ParaCrawl v7.1

Ich meinte darauf, dass einige seriöse klinische Studien diese Meinung nicht bestätigen, aber sie versicherten mir, dass es so sei.
I pointed out that some serious clinical research did not support this, but they assured me it was true.
ParaCrawl v7.1

Um diese Meinung zu bestätigen oder zu widerlegen, muss man Chju Lori am Bildschirm und, natürlich sehen, sein Buch "der Händler von den Kanonen zu lesen».
To confirm or disprove this opinion, it is necessary to see Hugh Laurie on the screen and, of course, to read its book "Dealer in Guns".
ParaCrawl v7.1

Schließlich kann man vernünftigerweise denken, dass die Perspektive eines vermutlichen Wahlsiegs der Fidesz bei den kommenden Wahlen in Ungarn am 8. April die RMDSZ in deren Meinung bestätigen könne, dass sie nicht mehr – wie in den Jahren 1999/2000 – mit dem Rücken an der Wand stehe.
Finally, it is reasonable to think that the prospect of a probable victory for FIDESZ in the Hungarian elections of April 8 confirms the UDMR/RMDSZ in the idea that it no longer stands – as in the 1990s and 2000s – with its back against the wall.
ParaCrawl v7.1

Ich fürchte, meine Ausführungen werden viele in ihrer Meinung bestätigen, daß ich Moslems verachte, ein Rassist sei, nur Probleme aufrühren wolle und Leute gern verletze – genau wie es die Briefe an die Herald Sun behaupten.
I fear that to say all this will confirm for many people that I despise Muslims, am racist, just want to stir up trouble and like hurting people - just as letters to the Herald Sun claim.
ParaCrawl v7.1

Auf der Seite der Beauftragten hören wir von nicht ernst gemeinten Motivationen, die hinter der Beauftragung eines Beteiligungsverfahrens stehen können: dem Verdacht, dass es als "Feigenblatt" verwendet werden soll, um damit eine schon vorhandene eigene Meinung "zu bestätigen", als "Ablenkungsmanöver", um kritische Stimmen zu beschäftigen, oder einfach "weil man das heute halt so macht".
Among those commissioned to carry out such processes there is talk of possible half-heartedness that may be behind the placing of a contract for a participation process: the suspicion that it may be meant as a token gesture, purely to confirm what someone has already made their mind up about, or as a red herring to occupy critical individuals, or simply because "that's how these things are done nowadays".
ParaCrawl v7.1

Die gekauften und dekadenten europäischen Massenmedien verlangen, Politiker sollen die Zuwanderer verteilen – nicht die Zuwanderung stoppen, und sie finden immer gleichgesinnte Leute, um diese Meinung zu bestätigen.
The bought and decadent European MSM just demands politicians to distribute – not to stop immigration, and they can always find likeminded people to confirm this opinion.
ParaCrawl v7.1

Mehrere andere Meinungen und Videos bestätigen im Allgemeinen.
Multiple other opinions and videos generally confirm.
ParaCrawl v7.1

Einerseits sind die dem Rat vorliegenden Informationen zu dem genannten Einzelfall recht unzureichend, und andererseits sind diese Vorkommnisse wie auch die Schwierigkeiten, auf die der Ratsvorsitz gestoßen ist, als er sich Grundlagen für eine Beurteilung verschaffen wollte, meiner Meinung nach eine Bestätigung dafür, daß die Situation in der Türkei heikel ist und die Notwendigkeit besteht, daß der Ratsvorsitz und die Europäische Union im allgemeinen auf die türkische Regierung so weit wie möglich Druck ausüben, um die Forderung nach Achtung der Menschenrechte und demokratischen Grundrechte sowie nach Wahrung der Rechtsstaatlichkeit zu unterstreichen, denn die Union funktioniert nach diesen Prinzipien, welche entscheidende Vorbedingungen für die Zugehörigkeit eines Landes zur Union sind beziehungsweise, wie im Falle der Türkei, für die Unterhaltung privilegierter Beziehungen zu ihr, da ja die Türkei und die Europäische Union ein Abkommen über die Zollunion geschlossen haben.
While certain rather inadequate information has come to the attention of the Council about the specific case raised, this event and the difficulties the presidency of the Council has encountered in obtaining any details, in my opinion confirm the delicacy of the situation in Turkey and the need for the presidency of the Council and the European Union more generally to put all possible pressure on the Turkish government to guarantee the respect for human rights, fundamental democratic rights and principles of the rule of law that governs the life of the Union. These are prior conditions for a country to become part of the Union or, as in the case of Turkey, have a special relationship with it, and of course Turkey and the European Union have signed a customs union agreement.
Europarl v8

Designs nutzen unsere unbewussten Vorurteile aus, Algorithmen erkennen Inhalte, die unsere Meinungen bestätigen, sodass jeder Blickwinkel besetzt ist, um Werbung zu betreiben.
Designs are used to exploit our unconscious biases, algorithms favor content that reaffirms our opinions, so that every little corner of our field of view is being colonized to sell ads.
TED2020 v1

Anonymität begünstige verbale Gewalt im Netz und sogenannte «Echokammern» führten dazu, dass Menschen nur noch sähen und hörten, was ihre Meinung bestätige.
Anonymity promotes verbal violence online, and so-called "echo chambers" lead to people only seeing and hearing what confirms their opinions.
ParaCrawl v7.1