Übersetzung für "Meinung bestätigen" in Englisch
Sie
kann
ihre
in
der
begründeten
Stellungnahme
vorgebrachte
Meinung
nur
bestätigen.
The
views
of
the
Commission
which
were
outlined
in
its
reasoned
opinion
can
only
be
reiterated.
EUbookshop v2
Diese
Meinung
bestätigen
immer
wieder
unsere
zufriedenen
Kunden.
This
opinion
confirmed
again
and
again
by
our
satisfied
customers.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
Ihnen
deshalb
als
persönliche
Meinung
sehr
gerne
bestätigen,
dass
dies
ein
Projekt
von
erheblicher
strategischer
Bedeutung
ist,
eine
große
Rolle
spielt
in
der
gesamten
Politik
des
östlichen
Mittelmeers,
viele
Auswirkungen
auch
auf
andere
Ländern
hat,
und
deshalb
ein
Projekt
ist,
das
allergrößter
internationaler
Aufmerksamkeit
bedarf.
I
am
very
happy,
therefore,
to
give
you
my
personal
opinion,
which
is
that
this
is
a
project
of
considerable
strategic
significance,
with
a
huge
influence
on
eastern
Mediterranean
politics,
and
implications
for
many
other
countries,
and
is
therefore
a
project
which
merits
a
great
deal
of
international
attention.
Europarl v8
Im
Hinblick
auf
die
öffentliche
Meinung
bestätigen
die
jüngsten
Umfragen,
daß
zwei
Drittel
der
Briten
den
WWU-Beitritt
ablehnen,
während
ein
nicht
zu
unterschätzender
Prozentsatz
sogar
einen
EU-Austritt
des
Vereinigten
Königreichs
befürwortet.
Recent
polls
confirm
that
two
thirds
of
British
public
opinion
opposes
EMU
membership,
while
a
significant
proportion
feels
that
the
UK
should
leave
the
EU.
TildeMODEL v2018
Seiner
Meinung
nach
bestätigen
Reaktionen
in
der
Sitzung
und
am
Rande
dieses
Besuches
im
Gespräch
mit
Fraktionsvorsitzenden
den
Eindruck,
dass
persönliche
Kontakte,
vor
allem
auf
Ebene
der
Berichterstatter
und
Fachgruppenvorsitzenden
die
Kooperation
weitaus
mehr
stärken
können
als
ein
formelles
Kooperationsabkommen.
In
his
opinion,
the
reactions
shown
at
the
meeting
and
in
conversation
with
EP
group
chairpersons
in
the
course
of
the
visit
gave
the
impression
that
personal
contacts,
especially
at
the
level
of
the
rapporteurs
and
section
presidents,
could
do
far
more
to
strengthen
cooperation
than
a
formal
cooperation
agreement.
TildeMODEL v2018
Bei
oberflächlicher
Betrachtung
könnte
man
annehmen,
daß
sich
die
berufs
bezogenen
Märkte
am
ehesten
für
eine
solche
gegenseitige
Anerkennung
eignen,
und
einige
von
Sellin
(1989)
zitierte
Fälle
scheinen
diese
Meinung
auch
zu
bestätigen.
On
the
surface,
occupational
markets
would
seem
to
provide
the
simplest
cases
for
mutual
recognition,
and
some
of
the
cases
cited
by
Sellin
(1989)
would
lend
some
support
to
this
view.
EUbookshop v2
Nach
der
Erfahrung
und
unseren
Tests
der
letzten
14
Jahre,
kann
man
diese
Meinung
nicht
bestätigen.
After
the
experience
and
our
tests
of
the
last
14
years,
we
cannot
confirm
this
opinion.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
daraus
nur
den
Schluss
ziehen,
dass
Herr
Thielke
mit
vorgefasster
Meinung
und
dem
festen
Vorsatz
nach
Namibia
gekommen
ist,
diese
Meinung
zu
bestätigen
-
koste
es,
was
es
wolle.
From
this
we
can
only
conclude
that
Mr
Thielke
came
to
Namibia
with
a
preconceived
opinion
and
the
firm
intention
to
have
it
confirmed
–
at
any
cost.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
sei
das
Wahlverhalten
der
Menschen
voreingenommen,
weil
sie
Informationen
suchen,
die
ihre
Meinung
bestätigen,
anstatt
informiert
zu
werden
–
die
sogenannte
Bestätigungsverzerrung.
Moreover,
people's
voting
behaviour
is
biased
because
they
seek
information
that
confirms
their
opinion
instead
of
being
informed
–
the
so-called
distortion
of
confirmation.
ParaCrawl v7.1
Er
verlangte
von
ihnen,
nicht
das
Phänomen
von
Medjugorje
zu
überprüfen,
sondern
seine
eigene
negative
Meinung
zu
bestätigen,
die
in
den
Erscheinungen
selbst
keine
Stütze
hatte.
He
did
not
request
these
commissions
to
study
the
Medjugorje
phenomena,
but
to
confirm
his
negative
opinion
which,
taking
into
consideration
the
apparitions
themselves,
did
not
have
any
grounds
whatsoever.
ParaCrawl v7.1
Ich
meinte
darauf,
dass
einige
seriöse
klinische
Studien
diese
Meinung
nicht
bestätigen,
aber
sie
versicherten
mir,
dass
es
so
sei.
I
pointed
out
that
some
serious
clinical
research
did
not
support
this,
but
they
assured
me
it
was
true.
ParaCrawl v7.1
Um
diese
Meinung
zu
bestätigen
oder
zu
widerlegen,
muss
man
Chju
Lori
am
Bildschirm
und,
natürlich
sehen,
sein
Buch
"der
Händler
von
den
Kanonen
zu
lesen».
To
confirm
or
disprove
this
opinion,
it
is
necessary
to
see
Hugh
Laurie
on
the
screen
and,
of
course,
to
read
its
book
"Dealer
in
Guns".
ParaCrawl v7.1
Schließlich
kann
man
vernünftigerweise
denken,
dass
die
Perspektive
eines
vermutlichen
Wahlsiegs
der
Fidesz
bei
den
kommenden
Wahlen
in
Ungarn
am
8.
April
die
RMDSZ
in
deren
Meinung
bestätigen
könne,
dass
sie
nicht
mehr
–
wie
in
den
Jahren
1999/2000
–
mit
dem
Rücken
an
der
Wand
stehe.
Finally,
it
is
reasonable
to
think
that
the
prospect
of
a
probable
victory
for
FIDESZ
in
the
Hungarian
elections
of
April
8
confirms
the
UDMR/RMDSZ
in
the
idea
that
it
no
longer
stands
–
as
in
the
1990s
and
2000s
–
with
its
back
against
the
wall.
ParaCrawl v7.1
Ich
fürchte,
meine
Ausführungen
werden
viele
in
ihrer
Meinung
bestätigen,
daß
ich
Moslems
verachte,
ein
Rassist
sei,
nur
Probleme
aufrühren
wolle
und
Leute
gern
verletze
–
genau
wie
es
die
Briefe
an
die
Herald
Sun
behaupten.
I
fear
that
to
say
all
this
will
confirm
for
many
people
that
I
despise
Muslims,
am
racist,
just
want
to
stir
up
trouble
and
like
hurting
people
-
just
as
letters
to
the
Herald
Sun
claim.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Seite
der
Beauftragten
hören
wir
von
nicht
ernst
gemeinten
Motivationen,
die
hinter
der
Beauftragung
eines
Beteiligungsverfahrens
stehen
können:
dem
Verdacht,
dass
es
als
"Feigenblatt"
verwendet
werden
soll,
um
damit
eine
schon
vorhandene
eigene
Meinung
"zu
bestätigen",
als
"Ablenkungsmanöver",
um
kritische
Stimmen
zu
beschäftigen,
oder
einfach
"weil
man
das
heute
halt
so
macht".
Among
those
commissioned
to
carry
out
such
processes
there
is
talk
of
possible
half-heartedness
that
may
be
behind
the
placing
of
a
contract
for
a
participation
process:
the
suspicion
that
it
may
be
meant
as
a
token
gesture,
purely
to
confirm
what
someone
has
already
made
their
mind
up
about,
or
as
a
red
herring
to
occupy
critical
individuals,
or
simply
because
"that's
how
these
things
are
done
nowadays".
ParaCrawl v7.1
Die
gekauften
und
dekadenten
europäischen
Massenmedien
verlangen,
Politiker
sollen
die
Zuwanderer
verteilen
–
nicht
die
Zuwanderung
stoppen,
und
sie
finden
immer
gleichgesinnte
Leute,
um
diese
Meinung
zu
bestätigen.
The
bought
and
decadent
European
MSM
just
demands
politicians
to
distribute
–
not
to
stop
immigration,
and
they
can
always
find
likeminded
people
to
confirm
this
opinion.
ParaCrawl v7.1
Mehrere
andere
Meinungen
und
Videos
bestätigen
im
Allgemeinen.
Multiple
other
opinions
and
videos
generally
confirm.
ParaCrawl v7.1
Einerseits
sind
die
dem
Rat
vorliegenden
Informationen
zu
dem
genannten
Einzelfall
recht
unzureichend,
und
andererseits
sind
diese
Vorkommnisse
wie
auch
die
Schwierigkeiten,
auf
die
der
Ratsvorsitz
gestoßen
ist,
als
er
sich
Grundlagen
für
eine
Beurteilung
verschaffen
wollte,
meiner
Meinung
nach
eine
Bestätigung
dafür,
daß
die
Situation
in
der
Türkei
heikel
ist
und
die
Notwendigkeit
besteht,
daß
der
Ratsvorsitz
und
die
Europäische
Union
im
allgemeinen
auf
die
türkische
Regierung
so
weit
wie
möglich
Druck
ausüben,
um
die
Forderung
nach
Achtung
der
Menschenrechte
und
demokratischen
Grundrechte
sowie
nach
Wahrung
der
Rechtsstaatlichkeit
zu
unterstreichen,
denn
die
Union
funktioniert
nach
diesen
Prinzipien,
welche
entscheidende
Vorbedingungen
für
die
Zugehörigkeit
eines
Landes
zur
Union
sind
beziehungsweise,
wie
im
Falle
der
Türkei,
für
die
Unterhaltung
privilegierter
Beziehungen
zu
ihr,
da
ja
die
Türkei
und
die
Europäische
Union
ein
Abkommen
über
die
Zollunion
geschlossen
haben.
While
certain
rather
inadequate
information
has
come
to
the
attention
of
the
Council
about
the
specific
case
raised,
this
event
and
the
difficulties
the
presidency
of
the
Council
has
encountered
in
obtaining
any
details,
in
my
opinion
confirm
the
delicacy
of
the
situation
in
Turkey
and
the
need
for
the
presidency
of
the
Council
and
the
European
Union
more
generally
to
put
all
possible
pressure
on
the
Turkish
government
to
guarantee
the
respect
for
human
rights,
fundamental
democratic
rights
and
principles
of
the
rule
of
law
that
governs
the
life
of
the
Union.
These
are
prior
conditions
for
a
country
to
become
part
of
the
Union
or,
as
in
the
case
of
Turkey,
have
a
special
relationship
with
it,
and
of
course
Turkey
and
the
European
Union
have
signed
a
customs
union
agreement.
Europarl v8
Designs
nutzen
unsere
unbewussten
Vorurteile
aus,
Algorithmen
erkennen
Inhalte,
die
unsere
Meinungen
bestätigen,
sodass
jeder
Blickwinkel
besetzt
ist,
um
Werbung
zu
betreiben.
Designs
are
used
to
exploit
our
unconscious
biases,
algorithms
favor
content
that
reaffirms
our
opinions,
so
that
every
little
corner
of
our
field
of
view
is
being
colonized
to
sell
ads.
TED2020 v1
Anonymität
begünstige
verbale
Gewalt
im
Netz
und
sogenannte
«Echokammern»
führten
dazu,
dass
Menschen
nur
noch
sähen
und
hörten,
was
ihre
Meinung
bestätige.
Anonymity
promotes
verbal
violence
online,
and
so-called
"echo
chambers"
lead
to
people
only
seeing
and
hearing
what
confirms
their
opinions.
ParaCrawl v7.1