Übersetzung für "Meines achtens" in Englisch
Um
eine
solche
Dimension
muß
meines
Er
achtens
das
Projekt
noch
ergänzt
werden.
Now
the
European
Community
is
teaching
us
that
we
should
at
last
abandon
such
national
pretensions.
EUbookshop v2
Allerdings
gingen
die
Erklärungen
des
Ratspräsidenten
meines
Er
achtens
nicht
weit
genug.
The
Statement
of
the
President-in-Office,
however,
did
not
go
far
enough
in
my
opinion.
EUbookshop v2
Schließlich
komme
ich
zu
einem
Punkt,
der
meines
Er
achtens
noch
nicht
genügend
berücksichtigt
wurde.
And,
finally,
a
point
which
I
think
has
not
received
adequate
consideration,
this
is
an
unhealthy
proposal.
EUbookshop v2
Meines
Er
achtens
gibt
es
in
der
Sache
nur
wenig
zusätzlich
zu
be
merken.
What
does
create
problems
in
my
view,
welcome
problems
for
all
of
us,
is
the
fact
that
Spain
and
Portugal
·
are
now
members
of
the
Communities.
EUbookshop v2
Das
Interesse
des
Bürgers
und
Verbrauchers
muß
meines
Er
achtens
jedoch
unbedingt
berücksichtigt
werden.
The
interest
of
the
citizen-consumer
seems
tö
me
to
be
the
indispensable
element
to
take
into
account.
EUbookshop v2
Ins
besondere
der
Abänderungsantrag
4
bedeutet
meines
Er
achtens
eine
zu
starke
Einschränkung
des
Aufsichtsbereichs.
This
is
one
of
the
effects
of
the
euro
which
I
mentioned
previously.
EUbookshop v2
Man
kann
zugestehen,
und
das
ist
meines
Er
achtens
ein
großes
Zugeständnis,
daß
der
Rat
das
letzte
Wort
im
Entscheidungsprozeß
hat.
If
not,
when
do
they
expect
the
hearing
to
commence,
bearing
in
mind
their
reply
to
my
Oral
Question
No40(H-252/85)?3
EUbookshop v2
Meines
Er
achtens
ist
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
Erzeugnisse
der
Gemeinschaft
vielleicht
das
wichtigste
Problem,
vor
dem
Europa
heute
steht.
As
we
all
know,
it
depends
directly
on
raw
materials
and
advanced
technological
materials.
EUbookshop v2
Diese
Schwerpunkte
korrelieren
meines
Er
achtens
ziemlich
gut
mit
denen,
die
Frau
Martin
in
ihrem
Entschließungsantrag
und
in
ihren
Ausführungen
herausgearbeitet
hat.
Sixthly:
we
want
the
principle
of
'the
polluter
pays'
to
be
applied
consistently
and
stronger
sanctions
to
be
taken
against
those
in
breach,
especially
the
Member
States.
EUbookshop v2
Meines
Er
achtens
werden
die
Mittel
für
die
Forschung
und
die
Medien
von
Ihnen
nach
dem
Gießkannenprinzip
ver
teilt
-
und
Sie
sehen
sich
dazu
gezwungen.
First,
as
I
said
yesterday,
the
Commission
is
keeping
faith
with
the
method
adopted
four
years
ago.
EUbookshop v2
Sie
muß
sich
meines
Er
achtens
nun
dem
Küstensektor
der
Industrie
zuwenden
und
eine
sachgerechte
Untersuchung
der
Gesamtanforderungen
durchführen
und
geeignete
Vorschläge
vorlegen.
The
creation
of
a
class
of
'small-boat
nonindustrial
fishing'
for
vessels
under
9
m
in
length,
of
limited
cap
acity
and
operating
in
special
areas
within
the
6-mile
limit,
completes
the
report.
EUbookshop v2