Übersetzung für "Meine ziele" in Englisch
Für
meine
Ziele
gehe
ich
immer
zurück
zu
Gandhis
Talisman.
And
I
think,
as
my
goals,
I
always
go
back
to
Gandhi's
talisman.
TED2013 v1.1
Ich
arbeite
viel,
um
meine
Ziele
zu
erreichen.
I
work
too
much
in
order
to
achieve
my
goals.
Tatoeba v2021-03-10
Meine
Ziele
für
den
Europäischen
Rat
von
Barcelona
sind:
These
are
my
aims
for
the
Barcelona
European
Council:
TildeMODEL v2018
Meine
Ziele
sind
ehrgeizig,
aber
mein
Vorgehen
ist
pragmatisch.
My
ambition
is
large-scale:
but
my
approach
is
pragmatic.
TildeMODEL v2018
Wenn
du
das
hochrechnest,
erreiche
ich
allein
mit
Kunden
meine
Ziele
nicht.
So
do
the
maths.
If
I
track
only
clients,
I
don't
meet
my
targets.
OpenSubtitles v2018
Also
kann
ich
schlecht
sagen,
meine
Ziele
seien
ehrenhaft.
So
I
cannot
in
good
conscience
tell
you
that
my
intentions
are...
honorable.
OpenSubtitles v2018
Meine
Ziele
liegen
außerhalb
Ihres
Wissensstandes.
My
goals
are
beyond
your
understanding.
OpenSubtitles v2018
Um
meine
Ziele
für
Stonehaven
mal
zusammenzufassen,
die
jetzige
Ideologie
fortzuführen.
And
simply
put,
my
goal
is
for
Stonehaven
to
continue
on
the
same
path
ideologically.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
meine
Art,
Ziele
davonkommen
zu
lassen.
I
don't
make
it
a
practice
of
letting
my
targets
walk
away.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
wohl
meine
Ziele
etwas
niedriger
stecken.
Guess
I
need
to
aim
a
little
lower.
OpenSubtitles v2018
Du
sagst
also,
dass
meine
Ziele
deinen
untergeordnet
sind.
So
what
you're
saying
is
my
goals
are
secondary
to
yours.
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
mir
nicht
helfen,
meine
Ziele
zu
erreichen?
Aren't
you
supposed
to
help
me
to
achieve
my
personal
goals?
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
schon
seit
Jahren
Traumtafeln
und
ich
erreiche
meine
Ziele
immer.
I've
been
making
vision
boards
for
years,
and
I
always
achieve
my
goals.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
ein
anderes
Mal
über
meine
politischen
Ziele
diskutieren.
We
can
discuss
my
political
aspirations
another
time.
OpenSubtitles v2018
Respektiert
bitte
beide
meine
hehren
Ziele
für
meine
Tochter.
I'd
ask
you,
both
of
you,
to
respect
a
man's
aspirations
for
his
daughter.
OpenSubtitles v2018
Sie
beflügelte
meine
Fantasie,
beeinflusste
meine
Ziele.
She
had
a,
an
influence
on
my
imagination,
on
my
goals.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
sind
meine
Ziele
einfach
etwas
höher
als
deine.
Maybe
my
goal
is
a
little
more
demanding
than
yours.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
uns
oft
über
meine
Ziele
unterhalten.
We've
often
talked
about
my
goals.
OpenSubtitles v2018
Weil
meine
Ziele
wichtiger
sind
als
Außenposten
an
der
Grenze.
Because
the
stakes
here
are
far
greater
than
border
outposts.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
meine
Ziele
durchaus
noch
höher
stecken.
Actually,
maybe
I
could
set
my
sights
a
little
bit
higher.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
konzentrier
ich
mich
lieber
auf
meine
Ziele.
I
should
be
keeping
my
eye
on
the
prize
right
now.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
meine
Ziele
falsch
verstanden,
John.
You
misunderstand
my
objectives,
John.
OpenSubtitles v2018