Übersetzung für "Meine auffassung" in Englisch

Das ist zumindest meine Auffassung, und daher äußere ich meine Besorgnis.
I think otherwise, and that is why I am expressing concern.
Europarl v8

Ich wiederhole meine eigene Auffassung und die der Kommission.
I reiterate my own view and that of the Commission.
Europarl v8

Daher ist meine Fraktion der Auffassung, dass dieser Krieg unverzüglich beendet wird.
My group therefore believes the war must cease immediately.
Europarl v8

Ich hoffe, Herr Goebbels teilt meine Auffassung.
I hope that Mr Goebbels is able to share my view.
Europarl v8

Als Seilschaftsführer möchte ich meine Auffassung zu diesen zwei Punkten darlegen.
As the lead climber, I should like to give my opinion on these two points.
Europarl v8

Das ist nicht meine Auffassung von Subsidiarität.
This is not the way I see subsidiarity.
Europarl v8

Mit diesem Entwurf wird meine Auffassung vom Ausmass der geplanten aenderungen bestaetigt.
It confirms my view of the likely scope of the changes being contemplated.
TildeMODEL v2018

Dank eurer verstaubten Enzyklopädie, war meine Auffassung von Mitose völlig veraltet.
Thanks to your moldy encyclopedias, My take on mitosis was completely out of date.
OpenSubtitles v2018

Deine und meine Auffassung von Spaß liegen sicher weit auseinander.
I have a feeling that your idea of fun and my idea of fun are two very different things.
OpenSubtitles v2018

Aber meine Auffassung ist, dass dieser Leviathan sowieso schon beinahe tot ist.
But my reasoning is this Leviathan is near dead anyway.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte Ihnen gerne meine Auffassung darlegen.
Allow me to share my conviction with you.
Europarl v8

Dies ist meine Auffassung, der sich mein Ausschuß angeschlossen hat.
That we believe would provide a very useful democratic focus as to a proper on-going evaluation of what is happening on the ground with regard to the structural funds.
EUbookshop v2

Jüngste Entwicklungen scheinen meine Auffassung zu untermauern.
Recent developments tend to comfort me in this opinion.
EUbookshop v2

Ich freue mich, daß viele der hier versammelten Frauen meine Auffassung teilen.
I am happy to learn rhat many women present here are of the same opinion.
EUbookshop v2

Im merhin teilen sehr viele meine Auffassung.
Neverthelesss it is a view shared by very many people.
EUbookshop v2

Das ist meine Auffassung von Europa.
This is my conception of Europe.
Europarl v8

Und meine Auffassung ist nicht besser als die anderer Menschen.
My assessment is no better than that of others.
ParaCrawl v7.1

Mein Mann und meine ganze Familie teilen meine Auffassung.
My husband and all my family share my thought.
ParaCrawl v7.1

Ihnen gefallen meine Werkzeuge und Sie teilen meine Auffassung?
Do you like my tools, do you share my view?
CCAligned v1

Das ist meine Auffassung von Demokratie: Pappen halten und grinsen.
My idea of democracy? Shut up and smile.
ParaCrawl v7.1