Übersetzung für "Mein letzter tag" in Englisch

Heute ist mein letzter Tag, aber ich lasse nicht locker.
This is my last day, but I'm not going to let them off the hook.
OpenSubtitles v2018

Und dies ist mein letzter Tag auf Erden.
And this is the final day of life.
OpenSubtitles v2018

Morgen ist mein letzter Tag in Paris.
Look, tomorrow is my last day in Paris.
OpenSubtitles v2018

Schau, heute ist mein letzter Tag.
Please? Look. Today is my last day.
OpenSubtitles v2018

Hören Sie, heute ist mein letzter Tag, also...
Look, this is my last day, so...
OpenSubtitles v2018

Nun, ich fürchte, das ist mein letzter Tag in diesem Job.
Well, I'm afraid it's my last day on the job.
OpenSubtitles v2018

Freitag ist mein letzter Tag in Freiheit, bevor ich arbeiten muss.
Friday is my last day of freedom before I have to go back to work.
OpenSubtitles v2018

Freitagmorgen, mein letzter Tag, wäre perfekt.
Friday, for my last day, it will be perfect.
OpenSubtitles v2018

Es ist mein letzter Tag in diesem Haus.
It's my last day in this house.
OpenSubtitles v2018

Ich würde es vorziehen, wenn heute mein letzter Tag sein könnte.
Actually, I would really prefer if today were my last day.
OpenSubtitles v2018

Denn heute ist ohnehin mein letzter Tag als Anwalt.
Because today is my last day as a lawyer anyway.
OpenSubtitles v2018

Nun, das ist mein letzter Tag und ich möchte Ihnen danken.
Well, this is my last day and I wanted to thank you.
OpenSubtitles v2018

Es war mein letzter tag in Mailand.
Linor: IT WAS MY LAST DAY IN MILAN.
OpenSubtitles v2018

Das ist mein letzter Tag als Medizinstudentin.
This is... This is my last day as a medical student.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, mein letzter Tag steht bald bevor.
You know, my last day is coming up fast.
OpenSubtitles v2018

Als ob's mein letzter Tag auf Erden wäre.
As though it was my last night on Earth.
OpenSubtitles v2018

Es ist mein letzter Tag auf der Station.
After all is my last day at the base.
OpenSubtitles v2018

Mein letzter Tag ist nun gekommen, wir sehen einander nie mehr wieder.
My last day has come, we shall never see each other again.
OpenSubtitles v2018

Ist es mein letzter Tag, als dein Assistent?
Is it my last day as your assistant?
OpenSubtitles v2018

Heute ist auch mein letzter Tag hier im Diner.
Today's my last day at the diner, though.
OpenSubtitles v2018

Es ist mein letzter Tag zu Hause vor dem Camp.
It's my last day home before camp.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte nur, dass mein letzter Tag perfekt wird.
I just... I wanted my last day to be perfect.
OpenSubtitles v2018

Dies ist mein letzter Tag zu Hause.
This is my last day at my home.
OpenSubtitles v2018

Mein letzter Tag wird der Dritte sein.
My last day will be the third.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gerade Ingram gesagt, dass das mein letzter Tag ist.
I just told Ingram that this is my last day.
OpenSubtitles v2018

Heute war mein letzter Tag im Labor.
Today was my last day at the lab.
OpenSubtitles v2018

Morgen ist mein letzter Tag, und ich habe kein Blei.
Tomorrow is my last day, and I don't have a lead.
OpenSubtitles v2018

Hätte ich gewusst, dass es mein letzter Tag war, hätte ich...
If I had known it was my last day on earth, I would have...
OpenSubtitles v2018

Heute ist mein letzter Tag als AiPler.
It's my last day as an intern.
OpenSubtitles v2018

Sie haben nicht erwähnt, dass heute mein letzter Tag ist.
How come you haven't mentioned it's my last day as an intern?
OpenSubtitles v2018