Übersetzung für "Mein lebtag" in Englisch
Manches
werde
ich
mein
Lebtag
nicht
lernen.
Some
things
I
will
never
be
able
to
learn
in
my
lifetime.
Tatoeba v2021-03-10
Werde
ich
mein
Lebtag
nicht
vergessen.
I
won't
forget
that
if
I
live
to
be
a
hundred.
OpenSubtitles v2018
So
glücklich
wie
bei
dieser
Aufführung
bin
ich
mein
Lebtag
noch
nicht
gewesen.
So
happy
as
in
this
Auffhrung
I'm
not
even
been
in
my
life.
OpenSubtitles v2018
Es
war,
als
hätte
ich
mein
Lebtag
nichts
anderes
getan.
It
was
like
I'd
been
doing
it
all
my
life.
OpenSubtitles v2018
So
was
Gruseliges
hab
ich
mein
Lebtag
nicht
gesehen.
That's
the
scariest
thing
I've
ever
seen
in
my
life.
OpenSubtitles v2018
So
viel
Geld
habe
ich
mein
Lebtag
nicht
gesehen.
Oh!
Jeez!
I
never
seen
that
much
money
in
my
life.
OpenSubtitles v2018
So
ein
getüdeltes
Seemannsgarn
habe
ich
mein
Lebtag
noch
nicht
gehört.
That
is
the
most
fantastical
yarn
I've
heard
in
all
me
life!
OpenSubtitles v2018
So
einen
gutaussehenden
Jungen
hab
ich
mein
Lebtag
noch
nicht
gesehen.
That's
the
best-looking
kid
I've
ever
seen
in
my
life.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ihn
mein
Lebtag
nicht
gesehen.
I
never
saw
him
in
my
life.
OpenSubtitles v2018
Den
Namen
habe
ich
mein
Lebtag
noch
nicht
gehört.
I
have
never
heard
that
name
in
all
my
life.
ParaCrawl v7.1
Ich
habs
mein
Lebtag
nicht
gelernt,
I
have
not
learned
in
all
my
days,
ParaCrawl v7.1
Aber
ich
sage
dir,
auf
so
einen
habe
ich
mein
Lebtag
gewartet,
Johnny.
But
I'll
tell
you
I've
been
looking
for
this
one
all
my
life,
Johnny.
OpenSubtitles v2018
Als
Chris
mir
also
vorschwärmte,
wie
wunderbar
alles
sei,
was
auf
der
Welt
passierte,
und
dass
wir
einen
Wandel
des
Zeitgeists
erlebten,
so
stimme
ich
auf
der
einen
Seite
völlig
mit
ihm
überein,
und
ich
war
richtig
begeistert
zu
sehen,
was
bei
den
G8
geschah
-
dass
nämlich
die
Welt,
wegen
solcher
Leute
wie
Tony
Blair
und
Bono
und
Bob
Geldof,
jetzt
über
die
weltweite
Armut
spricht,
die
Welt
über
Afrika
spricht,
und
zwar
so,
wie
ich
es
mein
Lebtag
nicht
erlebt
habe.
So
when
Chris
raised
to
me
how
wonderful
everything
that
was
happening
in
the
world,
that
we
were
seeing
a
shift
in
zeitgeist,
on
the
one
hand
I
absolutely
agree
with
him,
and
I
was
so
thrilled
to
see
what
happened
with
the
G8
--
that
the
world,
because
of
people
like
Tony
Blair
and
Bono
and
Bob
Geldof
--
the
world
is
talking
about
global
poverty;
the
world
is
talking
about
Africa
in
ways
I
have
never
seen
in
my
life.
TED2013 v1.1
Ich
werde
mein
Lebtag
nicht
verstehen,
wie
ein
junger
Mann...
ohne
Abendgarderobe
nach
Paris
kommen
kann.
If
I
live
to
be
100,
I
shall
never
understand
how
any
young
man
could
come
to
Paris
without
evening
clothes.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
zu
spät,
das
noch
zu
ändern...
aber
es
scheint
mir,
dass
ich...
mein
Lebtag
lang
noch
nie
so
einen
Mann
gesehen
habe.
It's
too
late
to
do
anything
about
that
now
but
it
seem
to
me
like
you
never
did
see
such
a
stealing
man
in
all
my
born
days.
OpenSubtitles v2018
Ich
aber
habe
all
mein
Lebtag
nichts
gesehen,
das
mein
Herz
so
sehr
erfreut
hätte,
wie
diese
Dinge.
And
in
all
the
days
of
my
life
I
have
seen
nothing
that
has
so
rejoiced
my
heart
as
these
things.
WikiMatrix v1
Darum
gebührt
allen
von
ihnen
Dank,
danke
Leute,
dass
ihr
die
Türen
geöffnet
habt,
von
denen
ich
glaubte,
ich
würde
sie
mein
Lebtag
nicht
geöffnet
sehen.
So
thanks
to
them,
thanks
to
all
you
guys,
you
opened
doors
that
I
don't
think
would
have
been
opened
in
my
lifetime.
ParaCrawl v7.1
Einen
solchen
ungewöhnlichen
Mix
habe
ich
meinen
Lebtag
noch
nicht
gesehen,
jedenfalls
nicht,
wenn
das
eigentliche
Game
ein
Adventure
ist!
I
haven't
seen
such
an
unusual
mix
in
my
lifetime,
anyhow,
when
the
actual
game
is
an
adventure
game!
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
kochen,
Käpt'n.
Hab
meinen
Lebtag
gekocht.
I
can
cook,
captain.
Been
doing
it
all
my
life.
OpenSubtitles v2018