Übersetzung für "Mein bestreben" in Englisch

Das ist und wird auch in Zukunft mein Bestreben sein.
That is what I am trying to do and that is what I will continue to do.
Europarl v8

Diese beiden Ansätze miteinander zu verbinden, das ist mein Bestreben.
My plan is to work to bring these two approaches closer together.
TildeMODEL v2018

Dies war auch mein Bestreben bei der Errichtung des Euro-Plus-Pakts.
I had endeavoured in the same way when setting up the Euro Plus Pact.
TildeMODEL v2018

Mr. Queen ist ein wichtiger Teil für mein Bestreben auf dieser Insel.
Mr. Queen is an important piece of my endeavor on this island.
OpenSubtitles v2018

Mein einziges Bestreben ist es, Euch ein wenig Vergnügen zu verschaffen.
My only ambition is to you a little pleasure to give.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte immer das Bestreben mein eigenes Schicksal zu kontrollieren.
I always feel the need to control my own fate.
OpenSubtitles v2018

Mein einziges Bestreben ist, mich Ihrer würdig zu erweisen.
I'm only anxious to prove worthy of it.
OpenSubtitles v2018

Mein konstantes Bestreben die Beste zu sein.
My constant striving to be the best.
OpenSubtitles v2018

Dieses Haus soll mein Bestreben zeigen, das wieder gutzumachen.
This house is my attempt to make up for that.
OpenSubtitles v2018

Mein Bestreben ist es, Elizabeth sicher zurückzubringen.
Right now my concern is getting Elizabeth back here safe.
OpenSubtitles v2018

Euch zu besitzen ist das schönste Los, und mein Bestreben.
Yes, Madame to possess you is to possess the best of all treasures. ...to obtain you is all my ambition.
OpenSubtitles v2018

Er ist mein Vorbild im Bestreben, menschlicher zu werden.
And he has been a role model in my quest to be more human.
OpenSubtitles v2018

Ja, das ist mein Bestreben.
Yes, such is my endeavour.
OpenSubtitles v2018

Mein Bestreben war es, dem Bericht die breitestmögliche Zustimmung zu sichern.
I have endeavoured to secure the widest possible support for the report.
Europarl v8

Mein ursprüngliches Bestreben war der Reiz, etwas Neues auszuprobieren.
My original aim was the allure of trying out something new.
CCAligned v1

Mein Bestreben ist Mein Wille, und Mein Wille wird geschehen.
My desire is My Will, and My Will be done.
ParaCrawl v7.1

Mein einziges Bestreben ist es mich wirklich von meinen Sünden zu befreien.
My only desire is to clean myself of my sins.
ParaCrawl v7.1

Mein Bestreben sind elegante und vor allem individuelle Lösungen.
My aspirations are elegant and above all individual solutions.
CCAligned v1

Mein Bestreben lautet, dass du Mich ganz direkt in deinem Gewahrsein hast.
My desire is for you to have Me right smack in your awareness.
ParaCrawl v7.1

Der Dienst ist mein einziges Bestreben.
To serve is my only aspiration.
ParaCrawl v7.1

Natürlich ist es auch mein Bestreben, unseren Kundenkreis zu erweitern.
Of course, I also try to expand our customer base.
ParaCrawl v7.1

Für Mein Bestreben gibt es kein Halt.
There is no stopping My desire.
ParaCrawl v7.1

Ihr könnt es bestätigen, daß mein Bestreben gut gewesen ist.
You can confirm that my efforts have been good.
ParaCrawl v7.1

Aber es ist nicht Mein Bestreben, dass ihr passiv seid.
But it is not My desire that you be passive.
ParaCrawl v7.1

Mein einziges Bestreben war es, mich aus dem Griff deines Vaters zu befreien.
My only aspiration was to free myself of your father's grasp.
OpenSubtitles v2018

Dein Glück ist mein oberstes Bestreben, Nikopol, mein Freund des freien Willens.
Your happiness is my priority, Nikopol, Mr. Free spirit.
OpenSubtitles v2018

Das wird mein Bestreben sein.
It will be my quest.
OpenSubtitles v2018