Übersetzung für "Mein arbeitsbereich" in Englisch
Na
ja,
nur
mein
Arbeitsbereich
wurde
verwundet.
Oh,
well,
the
only
thing
wounded
is
my
work
space.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
aufrichtig
sagen,
daß
ich,
obwohl
sich
natürlich
mein
Arbeitsbereich
änderte,
als
ich
zur
Kommission
überwechselte,
diesen
Übergang
als
leicht
und
natürlich
empfand.
Whilst
some
symptoms
related
to
building
materials
are
relatively
harmless,
other
are
exceedingly
harmful,
carcinogenic;
take
the
case
of
radon
which
in
my
country,
Belgium,
penetrates
into
houses
built
on
waste
ground
where
gypsum
is
present
and
which
have
a
concentration
of
industries
producing
radioactive
wastes.
EUbookshop v2
Mein
Arbeitsbereich
umfasst
Marketing
und
Kommunikation,
und
aufgrund
der
digitalen
Revolution
hat
es
hier
große
Veränderungen
gegeben.
Marketing
and
Communication
is
my
working
area
and
thanks
to
the
digital
revolution
it
has
undergone
major
changes.
ParaCrawl v7.1
Die
nächsten
Tage
wird
sich
dann
auch
so
langsam
mein
Arbeitsbereich
immer
mehr
zu
einem
Warenlager
entwickeln…
Within
the
next
days,
my
work
space
will
become
more
and
more
a
warehouse…
CCAligned v1
Seit
einigen
Jahren
erweitert
sich
mein
Arbeitsbereich
auf
interkulturelle
Kommunikation
in
der
Schweiz,
in
Spitälern,
im
Bildungsbereich,
in
Unternehmen,
Verwaltung
und
Kirchen.
In
the
past
few
years,
my
field
of
work
has
expanded
beyond
international
development.
It
now
also
reaches
the
fields
of
health,
education,
religious
bodies,
administration,
and
corporations.
CCAligned v1
Mein
Arbeitsbereich
umfasst
zum
einen
das
Blutlabor,
wo
ich
unsere
ÄrztInnen
bei
der
Vorbereitung
und
Durchführung
der
Laboruntersuchungen
unterstütze
und
zum
anderen
das
PatientInnenmanagement,
wo
ich
als
Teammitglied
für
einen
reibungslosen
Ablauf
bemüht
bin.
My
area
of
responsibility
includes
the
blood
laboratory,
on
the
one
hand,
where
I
support
our
doctors
in
preparing
and
carrying
out
laboratory
tests,
and
on
the
other,
patient
management
where,
as
a
team
member,
I
strive
to
ensure
that
everything
tuns
smoothly.
ParaCrawl v7.1
Er
hatte
noch
nie
ein
Ami
H.
In
1
Tag
nahm
er
die
Maschine
ganz
abgesehen,
waren
alle
Teile
in
der
gesamten
nächsten
Morgen
mein
Arbeitsbereich,
Motor
komplett
auseinander,
wirklich
alles
verstreut,
ich
weiß
nicht,
was
ich
gesehen
habe!
He
had
never
seen
an
Ami
H.
In
1
days
he
took
the
machine
completely
apart,
all
parts
were
scattered
throughout
the
next
morning
my
workspace,
engine
totally
apart,
everything
really,
I
did
not
know
what
I
saw!
ParaCrawl v7.1
Deshalb
haben
wir
die
Mitgliedstaaten
um
die
Änderungen
in
meinem
Arbeitsbereich
ersucht.
This
is
why
we
have
asked
Member
States
for
the
changes
in
my
area
of
work.
Europarl v8
Es
störte
mich,
dass
sie
in
meinem
Arbeitsbereich
war.
It
bothered
me
she
was
in
my
workspace.
OpenSubtitles v2018
Warum
kann
ich
keine
Richtlinien
finden,
die
zu
meinem
Arbeitsbereich
passen?
Why
can’t
I
find
guidelines
that
fit
my
area
of
work?
CCAligned v1
Wie
kann
ich
SIX
iD
minimieren
und
zusammen
mit
meinem
aktiven
Arbeitsbereich
wiederherstellen?
How
can
I
minimize
SIX
iD
and
restore
it
with
my
active
workspace?
CCAligned v1
Wie
kann
ich
sie
dazu
einsetzen
in
meinem
Arbeitsbereich
einen
Unterschied
zu
machen?
How
can
I
use
them
to
make
a
difference
in
my
work
area?
ParaCrawl v7.1
Was
passiert,
wenn
ich
den
Administrator
meines
Arbeitsbereichs
nicht
kontaktieren
kann?
What
happens
if
I
can't
contact
the
admin
of
my
workspace?
ParaCrawl v7.1
Warum
erhalte
ich
die
Meldung,
dass
ein
Problem
mit
meinem
Arbeitsbereich
vorliegt?
Why
am
I
getting
a
message
that
there
is
a
problem
with
my
workspace?
ParaCrawl v7.1
Für
meinen
Arbeitsbereich
war
das
erforderlich.
It
was
required
for
my
line
of
work.
ParaCrawl v7.1
Kann
ich
auch
meinen
Arbeitsbereich
wechseln?
Can
I
also
change
my
work
place?
ParaCrawl v7.1
In
meinem
vorherigen
Arbeitsbereich
hatte
ich
das
Privileg,
die
Reglementierung
von
Staatshilfen
zu
überarbeiten.
In
my
former
portfolio,
I
had
the
privilege
to
review
State
aid
rules.
Europarl v8
Das
fällt
in
meinen
Arbeitsbereich.
That
falls
into
my
work
area.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
dass
es
in
Zukunft
noch
mehr
Frauen
in
meinem
Arbeitsbereich
geben
wird.
I
hope
that
there
will
be
more
women
in
my
field
of
work
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Kann
ich
meinen
Arbeitsbereich
anpassen?
Can
I
customize
my
workspace?
CCAligned v1
Genau
diese
Vielfalt
und
Abwechslung
in
meinem
Arbeitsbereich
ist
das,
was
Spaß
macht.
It
is
exactly
this
variety
and
diversification
in
my
working
area
that
makes
it
fun.
ParaCrawl v7.1
Ich
freue
mich
sehr
auf
meinen
neuen
Arbeitsbereich
und
die
spannenden
Projekte
in
der
Forschung.
I
love
my
new
area
of
work
and
the
exciting
projects
that
come
up
in
research.
ParaCrawl v7.1
Meinen
bisherigen
Arbeitsbereich,
die
kryogene
Lösemittelrückgewinnung
und
Abluftreinigung,
finde
ich
so
interessant
wie
komplex.
I
find
my
present
area
of
work
–
cryogenic
solvent
recovery
and
waste
gas
cleaning
–
as
interesting
as
it
is
complex.
ParaCrawl v7.1
Noch
etwas
verschlafen
kam
ich
in
meinem
neuen
Arbeitsbereich
„Off-Grid
Solutions“
an.
Still
not
quite
awake,
I
arrived
at
my
new
work
place
in
“Off-Grid
Solutions”.
ParaCrawl v7.1
Was
passiert
mit
meinen
öffentlichen
Arbeitsbereichen,
wenn
ich
meine
Inhalte
nach
Paper
verschiebe?
What
happens
to
my
public
workspaces
when
I
move
my
work
to
Paper?
ParaCrawl v7.1
In
meinem
Arbeitsbereich
kommen
mir
sehr
viele
Dinge
unter,
die
auch
nicht
positiver
Natur
sind.
During
my
work
I'm
also
facing
the
not
so
positive
aspects.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
uns
die
so
genannten
left
overs
ansehen
-
d.h.
das,
was
Sie
aus
dem
Jahr
2002
herüberretten
-,
dann
sind
das
zum
Beispiel
einige
Teile,
die
Frau
Schörling,
Frau
Frassoni
und
andere
angesprochen
haben,
aus
meinem
Arbeitsbereich
gerade
der
Bereich
Umweltpolitik
-
da
können
wir
die
Chemikalienpolitik
nennen,
PVC,
die
Batterierichtlinie,
aber
auch
anderes.
Let
us
consider
the
leftovers,
that
is
to
say
the
things
you
are
carrying
forward
from
2002.
In
my
field,
which
is
environmental
policy,
there
are
some
areas
that
Mrs
Schörling
and
Mrs
Frassoni
and
others
have
touched
upon,
such
as
policy
on
chemical
products,
PVC,
the
batteries
directive,
and
various
others.
Europarl v8
Ich
werde
nichts
zu
der
Vielzahl
der
Vorschläge
sagen,
die
in
meinem
Arbeitsbereich,
also
im
Bereich
Umweltpolitik
und
Verbraucherschutz,
vorgelegt
wurden.
I
do
not
intend
to
say
anything
about
the
plethora
of
proposals
presented
in
my
area,
i.e.
on
environmental
policy
and
consumer
protection.
Europarl v8
Ich
möchte
aus
meinen
Arbeitsbereichen
auch
einige
konkrete
Punkte
aufzeigen,
die
mir
im
Arbeits-
und
Legislativprogramm
fehlen,
nämlich
Initiativen,
die
von
der
Kommission
in
anderen
Zusammenhängen
in
Aussicht
gestellt
wurden,
sich
hier
aber
nicht
wiederfinden:
die
Vereinheitlichung
des
Konsumentenschutz-Aquis,
die
Schutzdauer
des
Urheberrechts,
Weiterentwicklungen
im
Patentrecht,
die
Anwendbarkeit
des
EU-Rechts
im
Sport.
I
would
like
to
highlight
on
the
basis
of
my
own
working
experience
a
number
of
things
that
I
find
lacking
in
the
work
and
legislative
programme,
namely
initiatives
that
the
Commission
has
promised
in
other
contexts,
but
are
not
to
be
found
here,
such
as
the
standardisation
of
the
consumer
protection
acquis,
the
term
of
protection
of
copyright,
further
developments
in
patent
law
and
the
applicability
of
EU
law
in
sport.
Europarl v8
Persönliche
Freunde,
die
ich
seit
langem
kenne,
sind
Varosha-Flüchtlinge,
und
so
weiß
ich
um
die
Bedeutung
der
Frage
nicht
nur
aufgrund
meines
Arbeitsbereichs,
sondern
auch
aufgrund
meiner
persönlichen
Kontakte.
Personal
friends
I
have
known
for
a
long
time
are
refugees
from
Varosha
and,
therefore,
I
know
the
importance
of
the
issue
not
only
because
of
my
portfolio
but
also
because
of
my
personal
contacts.
Europarl v8
Es
tut
mir
leid,
solche
traurigen
Bilder
zu
zeigen,
aber
es
ist
nicht
alles
wunderbar,
besonders
in
meinem
Arbeitsbereich.
I'm
sorry
to
have
a
sad
slide
like
this,
but
not
everything
is
all
that
happy,
especially
in
my
work.
TED2020 v1
Was
die
Arbeitsbereiche
meines
Ressorts
betrifft,
so
nehmen
Bildung
und
Kultur
in
dem
aus
den
Arbeiten
des
Konvents
hervorgegangenen
Vertragsentwurf
einen
festen
Platz
ein,
sowohl
im
Hinblick
auf
die
Festlegung
der
Zuständigkeiten
als
auch
auf
die
Politikbereiche.
As
regards
the
fields
covered
by
my
own
portfolio,
the
place
of
education
and
culture
in
the
draft
treaty
resulting
from
the
Convention
is
confirmed,
both
in
terms
of
defining
terms
of
reference
and
policies.
TildeMODEL v2018
Das
bedeutet,
dass
ich
für
meinen
Arbeitsbereich
mit
der
Übernahme
und
Umsetzung
des
gemeinschaftlichen
Besitzstands
in
Slowenien
zufrieden
bin.
This
means
that
from
my
point
of
view
I
am
satisfied
with
the
adoption
and
implementation
of
the
acquis.
TildeMODEL v2018
Ich
erweitere
meinen
Arbeitsbereich.
I'm
expanding
my
practice.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Ergebnis
ist
u.E.
ein
besseres
Indiz
für
die
tatsächliche
Veränderung
des
Arbeitsinhaltes
im
Bereich
der
Informationsverarbeitung
als
die
Reaktionen
der
Betroffenen
zu
dem
Statement:
"Das
DSG
hat
meinen
Arbeitsbereich
erweitert".
In
our
opinion,
this
result
is
a
better
indication
of
the
actual
change
in
the
work
content
in
the
field
of
information
processing
than
the
reactions
of
the
respondents
to
the
statement:
"The
VDU
has
enlarged
my
range
of
work".
EUbookshop v2