Übersetzung für "Mein herz blutet" in Englisch

Sie ziehen dieselbe "Mein Herz blutet"
You're pulling the same bleeding heart shit
OpenSubtitles v2018

Mein Herz blutet für dich, Kali.
My heart bleeds for you, Kali.
OpenSubtitles v2018

Aber es ist mein Herz, das blutet.
But it is my heart that bleeds.
OpenSubtitles v2018

Mein Herz blutet echt für ihn.
My heart really bleeds for him.
OpenSubtitles v2018

Mein Herz blutet, weißt du?
My heart bleeds.
OpenSubtitles v2018

Mein Herz blutet aus für dich.
My heart's bleeding all over the place for you.
OpenSubtitles v2018

Mein Herz blutet für die Albino- Klapperschlange.
My heart bleeds for the albino whip snakes. - Alameda whip snakes.
OpenSubtitles v2018

Mein Herz blutet lila Pisse für Sie.
My heart pumps purple piss for you.
OpenSubtitles v2018

Meine Liebe, mein Herz blutet bei diesem Anblick!
My love, my heart lies bleeding with this sight!
ParaCrawl v7.1

Mein Unbeflecktes Herz blutet während ich euch in Sünde und sündhaften Gewohnheiten anschaue.
My Immaculate Heart bleeds as I look at you in sin and sinful habits.
ParaCrawl v7.1

Mein Herz blutet für dich.
My heart bleeds for you.
OpenSubtitles v2018

Mein Herz blutet für ihn.
My heart bleeds for him.
OpenSubtitles v2018

Ich war sehr schwer, mein Herz blutet", --, sagt sie.
I was very hard, my heart bleeds," -- she says.
ParaCrawl v7.1

Ich lese die Kommentare und mein Herz blutet... Wenn ich es vorher wüsste.
I read the comments and my heart bleeds...
ParaCrawl v7.1

Olusegun Obasanjo, der 1999 Präsident wurde, benannte diese Tatsache in seiner Antrittsrede: „die Professionalität ist verlorengegangen... mein Herz blutet, wenn ich den Niedergang in der Leistung des Militärs sehe.”Nigeria sendet zwecks Training viele Offiziere nach Pakistan, insbesondere zu Institutionen wie der Pakistan Military Academy, zum Command and Staff College in Quetta und zur National Defence University in Islamabad.
Olusegun Obasanjo, who by 1999 had become President, bemoaned the fact in his inaugural address that year: ‘... Professionalism has been lost... my heart bleeds to see the degradation in the proficiency of the military.’Training establishments in Nigeria include the prestigious officer entry Nigerian Defence Academy at Kaduna, the Armed Forces Command and Staff College, Jaji, and the National War College at Abuja ([http://www.ndc.gov.ng/college/History.htm]).
Wikipedia v1.0

Mein Herz blutet über den Abfall, die Gotteslästerungen, und über den Atheismus Meiner Menschen, sie den Namen Meines Sohnes verleumden.
My heart bleeds at the apostasy, blasphemy, and atheism of My people, they are defaming the name of my Son.
ParaCrawl v7.1

Pinar, der Grafikdesign an der Gazi Universität in Ankara studiert, sagte: "Mein Herz blutet, wenn ich an die zahllosen Studenten meines Alters in China denke, die sich nach fortgeschrittenen Studien in Instituten mit höherem Wissen sehnen, stattdessen aber gezwungen werden, aus der Schule auszutreten oder gar der Schule verwiesen werden, weil sie Falun Gong praktizieren... und sie werden sogar Folter ausgesetzt.
Pinar, who is studying graphic design at Gazi University in Ankara, said, "My heart bleeds whenever I think of the countless students of my age in China, who should be pursuing advanced studies in institutes of higher learning but instead are forced to drop out of school or are expelled from school because of practising Falun Gong... and they are subjected to torture.
ParaCrawl v7.1

Ich sagte: „Mein Herz blutet für viele meiner Landsleute und einige meiner Mitpraktizierenden, weil ihnen gegen ihren Willen ihre Organe geraubt und für Transplantationen verwendet wurden, auch als sie noch am Leben waren.
I said, "My heart is bleeding for many of my countrymen and some of my fellow practitioners because, against their will and sometimes while they were still alive, their organs were harvested and used for transplants.
ParaCrawl v7.1

Als ihre Schwägerin ein neugeborenes Kind betrauerte, schrieb ihr Zélie folgende Zeilen: „Ich bin untröstlich, mein Herz blutet, wie damals, als ich meine eigenen Kinder verlor, und doch hat Ihnen Gott eine große Gnade gewährt, weil Ihres noch die Taufe empfangen konnte.
Writing to her sister-in-law, also suffering for the loss of a newborn child, Zelia said: “I am sorry, my heart is wrung as when I lost my own children, and yet God has given a great grace, since the little one had time to receive baptism.
ParaCrawl v7.1

Ich sage dir aber, mein Herz blutet innerlich, dass mein Vater so krank ist. Und mein schlechter Umgang, so wie du, hat mich aller äußern Bezeugung des Kummers verlustig gemacht.
I tell thee, my heart bleeds inwardly that my father is so sick and keeping such vile company as thou art hath in reason taken from me all ostentation of sorrow.
OpenSubtitles v2018

Niemand sollte sinnlos sterben müssen, erst recht nicht unter falschen Vorwänden. Mein Herz blutet für die Männer, Frauen und Kinder, die auf allen Seiten des Konfliktes leiden, weil sie alle Opfer einer perversen Politik sind.
My heart bleeds for every man woman and child who has to suffer on all sides of the conflict, because we are all victims of some very twisted policies.
ParaCrawl v7.1

Mein Herz blutet nicht mehr, Jetzt ist es zu Stein geworden. Mein Magen fühlt sich vom aufschneiden wund an, Aber, ich habe meinen ganzen Lebensinhalt für dich ruiniert.
My heart bleeds no more Now, it's been turned to stone. My stomach feels sore from cutting up. But, I ruined all my sanctity for you.
ParaCrawl v7.1