Übersetzung für "Mehrmals täglich" in Englisch
Faktor
IX-Präparate
müssen
nur
selten
mehrmals
täglich
verabreicht
werden.
Factor
IX
products
rarely
require
to
be
administered
more
than
once
daily.
EMEA v3
Mehrmals
täglich
verkehren
EuroCitys
nach
Mailand
und
TGVs
nach
Paris.
Several
times
a
day,
EuroCitys
run
to
Milan,
and
TGVs
to
Paris.
Wikipedia v1.0
Die
Nachbarn
rufen
mehrmals
täglich
die
Polizei.
The
police
get
reports
from
the
neighbors
several
times
a
day.
OpenSubtitles v2018
Die
Tage
vergingen...
und
ich
hatte
diese
Schübe
mehrmals
täglich.
As
the
days
went
by...
I
was
having
these
episodes
several
times
a
day.
OpenSubtitles v2018
Die
Aktualisierung
erfolgt
einmal
oder
mehrmals
täglich
(je
nach
Aktualität).
Updating
is
carried
out
at
least
once
daily
(in
accordance
with
topical
events).
EUbookshop v2
Bade
sie
mehrmals
täglich
in
kaltem
Wasser.
Give
her
cold
baths
several
times
a
day.
OpenSubtitles v2018
Er
spritzt
es
sich
mehrmals
täglich.
He
injects
himself
multiple
times
a
day.
OpenSubtitles v2018
Sie
chatten
jeden
Tag
miteinander,
sogar
mehrmals
täglich.
They
chat
to
each
other
every
day,
a
few
times
a
day
actually.
TED2013 v1.1
Es
gab
es
zudem
jahrzehntelang
mehrmals
täglich
Eilzugverbindungen
zwischen
Saarbrücken
und
Straßburg.
Traditionally,
for
decades
there
were
also
several
express
services
each
day
between
Saarbrücken
and
Strasbourg.
WikiMatrix v1
Zusätzlich
werden
mehrmals
täglich
unter
dem
Titel
ZiB
Flash
Nachrichtenblöcke
gesendet.
In
addition,
short
bulletins
known
as
ZiB
Flash
are
shown
several
times
throughout
the
day.
WikiMatrix v1
Die
Eilzüge
Koblenz–Gießen
wurden
mehrmals
täglich
über
die
Vogelsbergbahn
bis
Fulda
verlängert.
The
Koblenz–Gießen
express
was
extended
several
times
a
day
via
the
Vogelsberg
Railway
to
Fulda.
WikiMatrix v1
Kuroshima
ist
mehrmals
täglich
mit
der
Fähre
vom
benachbarten
Ishigaki
aus
zu
erreichen.
Sea
Turtle
Association
of
Japan,
Kuroshima
Research
Station
Kuroshima
can
be
reached
by
ferry
from
Ishigaki
several
times
a
day.
WikiMatrix v1
Auf
der
Strecke
verkehren
mehrmals
täglich
Busse.
This
bus
runs
several
times
daily.
WikiMatrix v1
Mehrmals
täglich
spritzt
die
Figur
direkt
auf
den
Marktplatz.
Several
times
a
day
the
figure
splashes
directly
on
the
marketplace.
WikiMatrix v1
Mehrmals
täglich
werden
Passagiere
und
Fracht
zu
den
Firmen
am
Ort
gebracht.
The
service
runs
several
times
per
day
delivering
passengers
and
freight
to
local
businesses.
WikiMatrix v1
Die
erhaltene
Lotio
wird
nach
Aufschütteln
mehrmals
täglich
dünn
auf
befallene
Hautpartien
aufgetragen.
The
obtained
lotion
is
applied
thinly
to
affected
skin
areas
several
times
daily
after
dislodging.
EuroPat v2
Der
erhaltene
medizinische
Lippenstift
kann
mehrmals
täglich
zur
Behandlung
befallener
Hautstellen
verwendet
werden.
The
medical
lipstick
obtained
may
be
used
several
times
daily
for
treating
affected
skin
areas.
THERAPY
REPORT
EuroPat v2
Zur
Behandlung
wird
die
befallene
Hautstelle
mehrmals
täglich
bepinselt.
The
affected
skin
area
is
treated
by
brushing
with
the
solution
several
times
daily.
EuroPat v2
Sie
wird
mehrmals
täglich
dünn
auf
befallene
Hautstellen
aufgetragen.
It
is
applied
thinly
several
times
daily
to
affected
skin
areas.
EuroPat v2
Cape
Air
fliegt
mehrmals
täglich
den
Lambert-Saint
Louis
International
Airport
an.
Cape
Air
provides
daily
passenger
flights
to
St.
Louis-Lambert
International
Airport.
WikiMatrix v1
Einmal
ist
die
Behandlung
der
Nägel
mit
Lösungen
mehrmals
täglich
erforderlich.
On
the
one
hand,
it
is
necessary
to
treat
the
nails
with
solutions
several
times
a
day.
EuroPat v2
Je
nach
Bedarf
mehrmals
täglich
eine
erbsengroße
Menge
auf
den
trockenen
Händen
verteilen.
Distribute
a
pea-big
amount
of
the
dry
hands
and
apply
multiple
times
a
day
if
needed.
ParaCrawl v7.1
Fütterungsempfehlung:
mehrmals
täglich
in
kleinen
Portionen
füttern.
Feeding
recommendation:
Several
times
a
day
to
feed
in
small
portions
ParaCrawl v7.1
Ihr
Kind
muss
Zabrus
im
Durchschnitt
mehrmals
täglich
über
einen
bestimmten
Zeitraum
kauen.
Your
child
needs
to
chew
Zabrus,
and
on
average
several
times
a
day
over
a
period
of
time.
ParaCrawl v7.1
Kontiki
Schiffe
fahren
während
der
Sommermonate
mehrmals
täglich
vom
Hafen
in
Alicante
ab.
Boats
from
the
company
Kontiki
depart
from
the
marina
in
Alicante
several
times
a
day
during
the
summer
months.
ParaCrawl v7.1