Übersetzung für "Mehrheit der stimmrechte" in Englisch

Ein Investor besitzt die Mehrheit der Stimmrechte an einem Beteiligungsunternehmen.
An investor holds a majority of the voting rights in the investee.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten verfügen gemeinsam über die Mehrheit der Stimmrechte in der Vollversammlung.
Member States shall jointly hold the majority of the voting rights in the General Assembly.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten verfügen gemeinsam über die Mehrheit der Stimmrechte in der Mitgliederversammlung.
Member States shall hold jointly the majority of the voting rights in the assembly of members.
DGT v2019

Die EU-Mitgliedstaaten haben stets gemeinsam die Mehrheit der Stimmrechte in der Mitgliederversammlung inne.
EU Member States always jointly hold the majority of voting rights in the Assembly.
TildeMODEL v2018

Darin haben die Familienaktionäre BÃ1?4chting und Oetker die Mehrheit der Stimmrechte.
The family shareholders BÃ1?4chting and Oetker will have the majority of voting rights in it.
ParaCrawl v7.1

Die Mehrheit der Stimmrechte wird von der Robert Bosch Industrietreuhand KG gehalten.
The majority of voting rights are held by Robert Bosch Industrietreuhand KG, an industrial trust.
ParaCrawl v7.1

Die Mehrheit der Stimmrechte hält die Treuhandgesellschaft Robert Bosch Industrietreuhand KG.
The majority of voting rights are held by Robert Bosch Industrietreuhand KG, an industrial trust.
ParaCrawl v7.1

Die Mitgliedstaaten oder assoziierten Länder verfügen gemeinsam über die Mehrheit der Stimmrechte in der Generalversammlung.
The General Assembly shall determine any modification of voting rights that are necessary to ensure the ICOS ERIC complies at all times with that requirement.
DGT v2019

Ein Unternehmen hält die Mehrheit der Stimmrechte der Aktionäre oder Gesellschafter eines anderen Unternehmens;
The staff consists of:
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten oder assoziierten Länder verfügen gemeinsam über die Mehrheit der Stimmrechte in der Mitgliederversammlung.
Member States or associated countries shall hold jointly the majority of the voting rights in the assembly of members.
DGT v2019

Mitgliedstaaten der Europäischen Union verfügen gemeinsam über die Mehrheit der Stimmrechte in der Mitgliederversammlung.
European Union Member States shall hold jointly the majority of voting rights in the Assembly of Members.
DGT v2019

Verfügungsgewalt ohne Besitz der Mehrheit der Stimmrechte an einem Beteiligungsunternehmen kann zum Beispiel vermittelt werden durch:
An investor can have power with less than a majority of the voting rights of an investee, for example, through:
DGT v2019

Für Entscheidungen über die maßgeblichen Tätigkeiten wird die Zustimmung durch eine Mehrheit der Stimmrechte verlangt.
Decisions about the relevant activities require approval by a majority of the voting rights.
DGT v2019

In den meisten Fällen kommt diese Beherrschungsbefugnis durch den Besitz der Mehrheit der Stimmrechte zum Ausdruck.
In most cases, legal control takes the form of the holding of a majority of voting rights.
EUbookshop v2

Mit dem Erwerb einer Mehrheitsbeteiligung erwirbt ein Unternehmen die Mehrheit der Stimmrechte eines anderen Unternehmens.
A majority holding enables an enterprise to acquire majority voting rights in another enterprise.
EUbookshop v2

In Abwesenheit anderer einschränkender vertraglicher Vereinbarungen führt eine Mehrheit der Stimmrechte in der Regel zu Beherrschung.
In the absence of other limiting contractual agreements, holding a majority of the voting rights usually leads to control.
ParaCrawl v7.1

Schiffe sind berechtigt, unter estnischer Flagge zu fahren, wenn sie ihren Heimathafen in Estland haben und mehrheitlich im Eigentum von estnischen Staatsangehörigen in einer offenen Handelsgesellschaft oder Kommanditgesellschaft oder von juristischen Personen mit Sitz in Estland stehen, in deren Vorstand estnische Staatsangehörige über die Mehrheit der Stimmrechte verfügen.
These are fishing vessels of which the majority of shares is owned by European Union citizens or companies established in accordance with European Union rules and that have their principal place of business in a European Union Member State.
DGT v2019

Außerdem wird vorgeschlagen, dass die Mitgliedstaaten oder assoziierten Länder gemeinsam die Mehrheit der Stimmrechte in der Mitglieder­versammlung innehaben müssen.
Furthermore it is proposed that Member States or associated countries shall hold jointly the majority of voting rights in the general assembly.
TildeMODEL v2018

Um zu verhindern, dass sich eine Aktiengesellschaft einer anderen Gesellschaft, in der sie über die Mehrheit der Stimmrechte verfügt oder auf die sie einen beherrschenden Einfluss ausüben kann, bedient, um eigene Aktien zu erwerben, ohne die hierfür vorgesehenen Beschränkungen zu beachten, sollten die Vorschriften für den Erwerb eigener Aktien durch eine Gesellschaft die wichtigsten und am häufigsten vorkommenden Fälle des Erwerbs von Aktien durch diese andere Gesellschaft abdecken.
In order to prevent a public limited liability company from using another company in which it holds a majority of the voting rights or on which it can exercise a dominant influence to make such acquisitions without complying with the restrictions imposed in that respect, the arrangements governing a company's acquisition of its own shares should cover the most important and most frequent cases of the acquisition of shares by such other companies.
DGT v2019

Artikel 8 wird so geändert, dass die Richtlinie eindeutig auch jene Fälle des Anteilstauschs abdeckt, in denen eine in einem Mitgliedstaat ansässige Gesellschaft von einem außerhalb der Europäischen Union ansässigen Gesellschafter die Mehrheit der Stimmrechte erwirbt.
Article 8 is amended to clarify that the Directive covers those exchange of shares where the majority of the voting rights is acquired by a company resident in a Member State from a shareholder resident in a state which is not a member of the European Union.
TildeMODEL v2018

Verfügt die Aktiengesellschaft mittelbar über die Mehrheit der Stimmrechte oder kann sie den beherrschenden Einfluss mittelbar ausüben, so können die Mitgliedstaaten von der Anwendung der Unterabsätze 1 und 2 jedoch absehen, sofern sie vorsehen, dass die mit den Aktien der Aktiengesellschaft, über die die andere Gesellschaft verfügt, verbundenen Stimmrechte ausgesetzt werden.
However, where the public limited liability company holds a majority of the voting rights indirectly or can exercise a dominant influence indirectly, Member States need not apply the first and the second subparagraphs if they provide for the suspension of the voting rights attached to the shares in the public limited liability company held by the other company.
DGT v2019

Die übrigen an Maßnahme 3 beteiligten Banken — NLB, Abanka, Banka Celje und NKBM — gehören mehrheitlich dem Staat, der die Mehrheit der Stimmrechte im Vorstand und Aufsichtsrat innehat.
It follows that, for a measure to be qualified as State aid within the meaning of Article 107(1) of the Treaty, the following cumulative criteria must be met:
DGT v2019