Übersetzung für "Mehrere vorschläge" in Englisch
Der
Bericht
enthält
mehrere
Vorschläge
zur
Verbesserung
des
Systems
innerhalb
seiner
aktuellen
Grenzen.
The
report
presents
a
number
of
proposals
with
a
view
to
improving
the
system
within
its
current
boundaries.
Europarl v8
Herr
Präsident,
der
Bericht
enthält
gleich
mehrere
Vorschläge.
Mr
President,
there
were
actually
a
number
of
proposals
made
by
the
evaluation.
Europarl v8
Der
Berichterstatter
macht
mehrere
Vorschläge,
um
auf
diesem
Wege
voranzukommen.
In
order
to
achieve
this,
the
rapporteur
makes
several
proposals.
Europarl v8
Der
Bericht
enthält
mehrere
interessante
Vorschläge.
The
report
contains
a
number
of
interesting
proposals.
Europarl v8
Der
Bericht
enthält
mehrere
gute
Vorschläge.
The
report
contains
several
excellent
proposals.
Europarl v8
Mein
Bericht
enthält
dazu
mehrere
Vorschläge.
I
have,
in
this
report,
made
various
proposals
to
this
effect.
Europarl v8
Glücklicherweise
gibt
es
jedoch
mehrere
Vorschläge,
sie
künftig
verbindlich
zu
machen;
Fortunately,
several
proposals
plan
to
make
them
compulsory
in
the
long
term.
Europarl v8
Wir
werden
für
mehrere
Vorschläge
stimmen,
die
einen
Fortschritt
darstellen
könnten.
We
shall
be
voting
on
several
proposals
which
might
represent
a
certain
amount
of
progress.
Europarl v8
Der
Bericht
prüft
mehrere
vorliegende
Vorschläge
zu
internationalen
Steuern.
The
report
examines
various
existing
proposals
on
international
taxes.
Europarl v8
Bei
dieser
Gelegenheit
legte
das
Parlament
mehrere
Vorschläge
zur
Standortverlagerung
vor.
On
that
occasion,
Parliament
had
drawn
up
several
proposals
regarding
relocations.
Europarl v8
Im
Verfassungsvertrag
sind
mehrere
konkrete
Vorschläge
zur
Sicherheit
enthalten.
There
are
several
concrete
proposals
on
security
in
the
Constitutional
Treaty.
Europarl v8
Im
Zuge
der
Vorbereitung
auf
dieses
Gipfeltreffen
wurden
mehrere
Vorschläge
vorgelegt.
In
preparation
for
this
summit
a
number
of
ideas
have
been
floated.
Europarl v8
Während
der
schwedischen
Ratspräsidentschaft
hat
der
Rat
mehrere
Vorschläge
zum
Tierschutz
behandelt.
During
the
period
of
Sweden'
s
Presidency,
the
Council
has
dealt
with
several
proposals
in
the
area
of
animal
welfare.
Europarl v8
Es
hat
mehrere
Vorschläge
für
neue
Formen
von
ergänzenden
multilateralen
Organisationen
gegeben.
There
have
been
several
proposals
for
new
types
of
supplemental
multilateral
organizations.
News-Commentary v14
Die
Kommission
hat
bereits
mehrere
Vorschläge
für
einschlägige
Initiativen
angenommen.
A
number
of
initiatives
have
already
been
adopted
by
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
bereits
mehrere
Vorschläge
für
europäische
Energiesteuern
gemacht.
The
Commission
has
already
made
several
proposals
on
energy-related
taxes
at
the
European
level17.
TildeMODEL v2018
Im
Grünbuch
über
die
Energieversorgungssicherheit
wurden
bereits
mehrere
Vorschläge
generell
erwogen:
The
Green
Paper
on
security
of
energy
supply
has
already
considered
various
proposals
in
general
terms:
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
will
im
Laufe
dieses
Jahres
mehrere
Vorschläge
für
diesen
Bereich
vorlegen.
In
the
course
of
the
present
year,
the
Commission
intends
to
make
several
proposals
in
this
area.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
legt
dem
Rat
heute
mehrere
Vorschläge
vor.
The
Commission
makes
several
proposals
to
the
Council
today.
TildeMODEL v2018
Diese
enthalten
mehrere
Vorschläge,
wie
das
neue
Programm
bestmöglich
genutzt
werden
kann.
They
have
made
several
proposals
for
ensuring
great
value
for
money
from
the
new
programme.
TildeMODEL v2018
Die
Befürworter
einer
Förderung
von
Biokraftstoffen
bringen
mehrere
Vorschläge
vor.
Those
who
believe
biofuels
should
be
promoted
put
forward
various
proposals.
TildeMODEL v2018
Diesbezüglich
wurden
mehrere
Vorschläge
unterbreitet,
von
denen
folgende
hervorzuheben
sind:
Among
the
proposals
presented
in
this
field,
particular
mention
should
be
made
to:
TildeMODEL v2018
Diese
Leitlinien
wurden
bereits
in
mehrere
Vorschläge
der
Kommission
umgesetzt.
These
guidelines
have
in
the
meantime
been
incorporated
in
several
Commission
proposals.
TildeMODEL v2018
In
vielen
Fällen
haben
nämlich
mehrere
Akteure
ähnliche
Vorschläge
vorgelegt.
Many
stakeholders
had
similar
proposals.
TildeMODEL v2018
Mehrere
Vorschläge
der
Kommission
werden
Finanzierungen
aus
dem
Gemeinschaftshaushalt
notwendig
machen.
Several
of
the
proposals
put
forward
by
the
Commission
will
require
funding
from
the
Community
budget.
TildeMODEL v2018
Seit
2005
wurden
mehrere
Vorschläge
angenommen
–
weitere
befinden
sich
noch
im
Gesetzgebungsverfahren.
Several
proposals
have
been
adopted
since
2005
and
several
are
still
pending
before
legislators.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
entwickelt
darin
mehrere
konkrete
Vorschläge,
nämlich:
In
the
Opinion
the
Committee
puts
forward
a
number
of
specific
proposals
for
action:
TildeMODEL v2018
Es
gab
mehrere
Vorschläge
und
die
Navy
wählte
Shock
Wave
aus.
Several
proposals
were
made,
and
the
Navy
picked
Shock
Wave.
OpenSubtitles v2018