Übersetzung für "Mehrere möglichkeiten" in Englisch
Es
gibt
mehrere
Möglichkeiten,
diese
Ziele
miteinander
in
Einklang
zu
bringen.
There
are
different
ways
of
reconciling
these
objectives.
Europarl v8
Dafür
gibt
es
sicherlich
mehrere
Möglichkeiten.
There
are
certainly
various
ways
of
doing
this.
Europarl v8
Der
Berichterstatter
schlägt
dazu
mehrere
Möglichkeiten
vor.
The
rapporteur
proposes
several
avenues
for
us
to
explore.
Europarl v8
Es
gibt
nicht
nur
eine,
sondern
mehrere
Möglichkeiten.
I
think
there
is
a
way
in.
TED2020 v1
Tom
zieht
mehrere
Möglichkeiten
in
Erwägung.
Tom
is
considering
several
possibilities.
Tatoeba v2021-03-10
Hier
sind
mehrere
Möglichkeiten
denkbar
–
die
sich
nicht
gegenseitig
ausschließen.
Several
possibilities
–
not
mutually
exclusive
–
come
to
mind.
News-Commentary v14
Es
bestehen
mehrere
Möglichkeiten,
ein
derartiges
System
zu
ändern.
There
are
several
ways
to
change
such
a
system.
News-Commentary v14
Es
wird
mehrere
Möglichkeiten
geben,
den
relativen
Erfolg
der
Wahlen
zu
messen.
There
will
be
several
ways
to
gauge
the
election’s
relative
success.
News-Commentary v14
Es
gibt
mehrere
Möglichkeiten,
die
Anzeige
nach
Ihren
Wünschen
einzustellen.
There
are
several
ways
to
modify
the
display
to
your
liking.
KDE4 v2
Dazu
bieten
sich
mehrere
Möglichkeiten
an:
There
are
many
possible
ways
of
achieving
this:
TildeMODEL v2018
Der
Kodex
sieht
mehrere
Möglichkeiten
vor,
wie
Systeme
miteinander
verbunden
sein
können.
The
Code
foresees
a
number
of
ways
that
systems
can
be
linked
to
each
other.
TildeMODEL v2018
Auf
mehrere
dieser
Möglichkeiten
ist
bereits
in
früheren
internen
Dokumenten
hingewiesen
worden.
A
number
of
these
opportunities
and
options
have
already
been
identified
in
earlier
internal
documents.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Festsetzung
von
Kollisionsnormen
hat
der
Gesetzgeber
jeweils
mehrere
Möglichkeiten.
For
each
conflict
of
laws
rule,
the
legislature
has
a
number
of
options.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Folgenabschätzung
wurden
mehrere
Möglichkeiten
untersucht:
The
impact
assessment
examined
several
options:
TildeMODEL v2018
Das
RP7
bietet
KMU
mehrere
Möglichkeiten
zur
Beteiligung
an
FuE-Maßnahmen.
FP7
offers
several
opportunities
for
SMEs
to
participate
in
R
&
D
activities.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
sieht
mehrere
Möglichkeiten,
wie
die
Mitgliedstaaten
diese
Diskrepanzen
beseitigen
können:
The
Commission
sees
different
options
for
MSs
to
resolve
these
mismatches:
TildeMODEL v2018
Es
gibt
mehrere
Möglichkeiten,
um
beim
Gesundheitscheck
auf
diese
Herausforderungen
einzugehen:
There
is
a
range
of
possibilities
to
deal
with
these
challenges
in
the
HC:
TildeMODEL v2018
Es
gibt
mehrere
technologische
Möglichkeiten,
um
PVR-Phase
II
in
die
Praxis
umzusetzen.
There
are
several
technological
ways
in
which
Stage
II
PVR
can
be
implemented
in
practice.
TildeMODEL v2018
Hierbei
kommen
mehrere
Möglichkeiten
in
Betracht:
Several
options
are
possible:
TildeMODEL v2018
Ich
schlage
Ihnen
mehrere
Möglichkeiten
zur
Zusammenarbeit
vor:
There
are
a
few
ways
in
which
you
could
help:
TildeMODEL v2018
Es
gibt
mehrere
Möglichkeiten,
mit
vertraulichen
Daten
in
BVT-Merkblättern
umzugehen.
There
are
several
ways
to
deal
with
confidential/sensitive
data
in
BREFs
such
as
the
aggregation
or
the
anonymisation
of
information.
DGT v2019