Übersetzung für "Medizinischer behandlung" in Englisch

Viele Ländern erkennen ein gesetzliches Recht zu Verweigerung medizinischer Behandlung an.
Many countries recognize a legal right to refuse medical treatment.
News-Commentary v14

Anaphylaxie ist ein Notfall und bedarf sofortiger medizinischer Behandlung.
Anaphylaxis is a medical emergency and requires immediate medical treatment.
ParaCrawl v7.1

In relativ naher Zukunft werden vermutlich Tests mit medizinischer Behandlung von DM beginnen.
In the relatively near future tests may begin on possible pharmaceutical treatments for DM.
ParaCrawl v7.1

Sie ist gut bei medizinischer Behandlung und denkt immer zuerst an andere.
She is good at medical treatment and always thinks others first.
ParaCrawl v7.1

Das unterstreicht die Ausrichtung des Erzählers an einer westlichen Konzeption von medizinischer Behandlung.
This illuminates the narrator’s adherence to a Western style of medical treatment.
ParaCrawl v7.1

Die Hilfe fÃ1?4r Menschen ohne Zugang zu medizinischer Behandlung kann viele Gesichter haben.
Helping people without access to medical treatment can take many forms.
ParaCrawl v7.1

Scientologen unterziehen sich im Fall von Krankheiten und Verletzungen medizinischer Behandlung.
Scientologists seek conventional medical treatment for illnesses and injuries.
ParaCrawl v7.1

Zwei Soldaten wurden dadurch verletzt und zwecks medizinischer Behandlung evakuiert.
Two soldiers were wounded and evacuated for medical treatment.
ParaCrawl v7.1

Er musste schwere Arbeit verrichten ohne ausreichende Ernährung oder medizinischer Behandlung.
He had to perform hard labor without proper nutrition or medical treatment.
ParaCrawl v7.1

Unter anderem ist cortisol gewöhnt an medizinischer Behandlung gegen Entzündungen.
Among other things, cortisol is used to medical treatment against inflammations.
ParaCrawl v7.1

Nun erfordert die elementare Forderung nach angemessener medizinischer Behandlung seine sofortige Freilassung.
Now the elementary demand for adequate medical treatment requires his immediate release.
ParaCrawl v7.1

Später wurde er zum Zwecke medizinischer Behandlung auf Kaution freigelassen.
He was later released on bail for medical treatment.
ParaCrawl v7.1

Am 15. Januar 2004 wurde sie zwecks medizinischer Behandlung auf Kaution freigelassen.
She was released on bail for medical treatment on January 15, 2004.
ParaCrawl v7.1

In Kombination mit medizinischer Behandlung können Beistände die Heilung und Genesungszeit erheblich beschleunigen.
In conjunction with medical treatment, assists can greatly speed healing and recovery time.
ParaCrawl v7.1

Zudem eröffnen die Unternehmen ihren Arbeitsnehmern Zugang zu medizinischer Versorgung und Behandlung.
Companies also enable their employees to access medical care and treatment.
ParaCrawl v7.1

Methoden zu wählen, die Nebenwirkungen von medizinischer Behandlung mindern können.
Choose methods that can limit the side effects of medicinal treatment.
ParaCrawl v7.1

Deshalb unterstützt unsere Fraktion die Forderung nach angemessener medizinischer Behandlung Herrn Peltiers sowie sein Gnadengesuch.
This is why our group will support the call for appropriate treatment and the request to grant Mr Peltier clemency.
Europarl v8

Agent Alain Mafart wurde aber bereits im Dezember 1987 wegen dringender medizinischer Behandlung nach Paris geflogen.
Mafart returned to Paris on 14 December 1987 for medical treatment, and was apparently freed after the treatment.
Wikipedia v1.0

Bei Fortbestehen einer Diarrhoe von Grad 4 trotz medizinischer Behandlung muss Lenvatinib abgesetzt werden.
Lenvatinib should be discontinued in the event of persistence of Grade 4 diarrhoea despite medical management.
ELRC_2682 v1

Die Infektionen waren im Allgemeinen von typischer Dauer und bildeten sich nach konventioneller medizinischer Behandlung zurück.
Infections were generally of typical duration and resolved following conventional medical treatment.
ELRC_2682 v1

Spanien und die Slowakei verweigern Patienten zu Unrecht Erstattungsanträge wegen medizinischer Behandlung in einem anderen EU-Land.
Patients from Spain and Slovakia are being wrongly denied reimbursement claims following medical treatment elsewhere within the EU.
TildeMODEL v2018

Bildung und Zugang zu medizinischer Behandlung für infizierte Menschen werden meine wichtigsten Ziele sein.
Education and providing access to treatment for people infected will be my prime objective.
TildeMODEL v2018