Übersetzung für "Medizinischer behandlung" in Englisch
Viele
Ländern
erkennen
ein
gesetzliches
Recht
zu
Verweigerung
medizinischer
Behandlung
an.
Many
countries
recognize
a
legal
right
to
refuse
medical
treatment.
News-Commentary v14
Anaphylaxie
ist
ein
Notfall
und
bedarf
sofortiger
medizinischer
Behandlung.
Anaphylaxis
is
a
medical
emergency
and
requires
immediate
medical
treatment.
ParaCrawl v7.1
In
relativ
naher
Zukunft
werden
vermutlich
Tests
mit
medizinischer
Behandlung
von
DM
beginnen.
In
the
relatively
near
future
tests
may
begin
on
possible
pharmaceutical
treatments
for
DM.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
gut
bei
medizinischer
Behandlung
und
denkt
immer
zuerst
an
andere.
She
is
good
at
medical
treatment
and
always
thinks
others
first.
ParaCrawl v7.1
Das
unterstreicht
die
Ausrichtung
des
Erzählers
an
einer
westlichen
Konzeption
von
medizinischer
Behandlung.
This
illuminates
the
narrator’s
adherence
to
a
Western
style
of
medical
treatment.
ParaCrawl v7.1
Die
Hilfe
fÃ1?4r
Menschen
ohne
Zugang
zu
medizinischer
Behandlung
kann
viele
Gesichter
haben.
Helping
people
without
access
to
medical
treatment
can
take
many
forms.
ParaCrawl v7.1
Scientologen
unterziehen
sich
im
Fall
von
Krankheiten
und
Verletzungen
medizinischer
Behandlung.
Scientologists
seek
conventional
medical
treatment
for
illnesses
and
injuries.
ParaCrawl v7.1
Zwei
Soldaten
wurden
dadurch
verletzt
und
zwecks
medizinischer
Behandlung
evakuiert.
Two
soldiers
were
wounded
and
evacuated
for
medical
treatment.
ParaCrawl v7.1
Er
musste
schwere
Arbeit
verrichten
ohne
ausreichende
Ernährung
oder
medizinischer
Behandlung.
He
had
to
perform
hard
labor
without
proper
nutrition
or
medical
treatment.
ParaCrawl v7.1
Unter
anderem
ist
cortisol
gewöhnt
an
medizinischer
Behandlung
gegen
Entzündungen.
Among
other
things,
cortisol
is
used
to
medical
treatment
against
inflammations.
ParaCrawl v7.1
Nun
erfordert
die
elementare
Forderung
nach
angemessener
medizinischer
Behandlung
seine
sofortige
Freilassung.
Now
the
elementary
demand
for
adequate
medical
treatment
requires
his
immediate
release.
ParaCrawl v7.1
Später
wurde
er
zum
Zwecke
medizinischer
Behandlung
auf
Kaution
freigelassen.
He
was
later
released
on
bail
for
medical
treatment.
ParaCrawl v7.1
Am
15.
Januar
2004
wurde
sie
zwecks
medizinischer
Behandlung
auf
Kaution
freigelassen.
She
was
released
on
bail
for
medical
treatment
on
January
15,
2004.
ParaCrawl v7.1
In
Kombination
mit
medizinischer
Behandlung
können
Beistände
die
Heilung
und
Genesungszeit
erheblich
beschleunigen.
In
conjunction
with
medical
treatment,
assists
can
greatly
speed
healing
and
recovery
time.
ParaCrawl v7.1
Zudem
eröffnen
die
Unternehmen
ihren
Arbeitsnehmern
Zugang
zu
medizinischer
Versorgung
und
Behandlung.
Companies
also
enable
their
employees
to
access
medical
care
and
treatment.
ParaCrawl v7.1
Methoden
zu
wählen,
die
Nebenwirkungen
von
medizinischer
Behandlung
mindern
können.
Choose
methods
that
can
limit
the
side
effects
of
medicinal
treatment.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
unterstützt
unsere
Fraktion
die
Forderung
nach
angemessener
medizinischer
Behandlung
Herrn
Peltiers
sowie
sein
Gnadengesuch.
This
is
why
our
group
will
support
the
call
for
appropriate
treatment
and
the
request
to
grant
Mr
Peltier
clemency.
Europarl v8
Agent
Alain
Mafart
wurde
aber
bereits
im
Dezember
1987
wegen
dringender
medizinischer
Behandlung
nach
Paris
geflogen.
Mafart
returned
to
Paris
on
14
December
1987
for
medical
treatment,
and
was
apparently
freed
after
the
treatment.
Wikipedia v1.0
Bei
Fortbestehen
einer
Diarrhoe
von
Grad
4
trotz
medizinischer
Behandlung
muss
Lenvatinib
abgesetzt
werden.
Lenvatinib
should
be
discontinued
in
the
event
of
persistence
of
Grade
4
diarrhoea
despite
medical
management.
ELRC_2682 v1
Die
Infektionen
waren
im
Allgemeinen
von
typischer
Dauer
und
bildeten
sich
nach
konventioneller
medizinischer
Behandlung
zurück.
Infections
were
generally
of
typical
duration
and
resolved
following
conventional
medical
treatment.
ELRC_2682 v1
Spanien
und
die
Slowakei
verweigern
Patienten
zu
Unrecht
Erstattungsanträge
wegen
medizinischer
Behandlung
in
einem
anderen
EU-Land.
Patients
from
Spain
and
Slovakia
are
being
wrongly
denied
reimbursement
claims
following
medical
treatment
elsewhere
within
the
EU.
TildeMODEL v2018
Bildung
und
Zugang
zu
medizinischer
Behandlung
für
infizierte
Menschen
werden
meine
wichtigsten
Ziele
sein.
Education
and
providing
access
to
treatment
for
people
infected
will
be
my
prime
objective.
TildeMODEL v2018