Übersetzung für "Medizinische unterversorgung" in Englisch

Dieses Projekt versucht aktiv gegen die medizinische Unterversorgung anzukämpfen.
This project tries to actively fight against medical undersupply.
ParaCrawl v7.1

Der daraus folgende Mangel an hochwertiger Nahrung und die anhaltende medizinische Unterversorgung sind dafür mitverantwortlich, dass bei den Lubicon Cree erneut Tuberkulose ausgebrochen ist.
The resulting lack of high-quality nourishment and the persistent lack of proper medical treatment are partly responsible for the fact that tuberculosis has broken out again among the Lubicon Cree.
ParaCrawl v7.1

Trotz seines heiklen Gesundheitszustands wurde Mumia am 1.April wieder zurück ins Staatsgefängnis Mahonay verlegt, wo die Gefängniswärter ihn gerade erst durch schlechte Behandlung und medizinische Unterversorgung an den Rand des Todes gebracht hatten.
On April 1, a frail Mumia was sent back to the same Mahanoy prison where the contempt and medical neglect of his jailers had brought him to the threshold of death.
ParaCrawl v7.1

Medizinische Unterversorgung ortet etwa eine schwedische Registerstudie: Von rund 29.600 Patienten, deren Daten analysiert wurden, litten rund 5.700 unter Vorhofflimmern, also einer Herzrhythmusstörung, die einen Schlaganfall auslösen kann.
A recent Swedish study found evidence of insufficient medical treatment: of the approximately 29,600 patients covered by the study, around 5,700 suffered from atrial fibrillation, a heart rhythm disorder that can trigger strokes.
ParaCrawl v7.1

Der tragische Tod eines Kindes aufgrund medizinischer Unterversorgung führt zu Solidarität zwischen den Fischern und wachsendem Widerstand gegen einen Großhändler.
The tragic death of a child because of inadequate medical care leads to solidarity between the fishermen and growing resistance against a wholesaler.
ParaCrawl v7.1

Während die Märkte in unseren angestammten Regionen Europa und Nordamerika im Durchschnitt mit niedrigen bis mittleren einstelligen Prozentraten wachsen, sehen wir auch zukünftig stärkere Wachstumschancen in der Region Asien- Pazifik und in Lateinamerika, da hier der Bedarf an unseren lebenserhaltenden und lebensrettenden Produkten aufgrund der medizinischen Unterversorgung weiterhin hoch ist.
While our traditional markets in Europe and North America are growing at average low to mid single-digit rates, we see stronger growth potential in the Asia-Pacific region and in Latin America. Here the demand for our life-saving and life-sustaining products continues to be high as access to medical care is still limited.
ParaCrawl v7.1

Ich habe zuvor schon von den in Birkenau wütenden Seuchen gesprochen und habe erwähnt, daß einige Todesursachen in den Totenbüchern von Auschwitz von einer medizinischen Unterversorgung zeugen.
I have already spoken of the deadly epidemics which raged in Birkenau and have mentioned that the data from the death register of Auschwitz speaks to a lack of medical care.
ParaCrawl v7.1

Die Förderung des lokalen Gemeindelebens ist genauso missionarischer Ernstfall wie in gelebter Solidarität mit christlichen Gemeinden in der weltweiten Ökumene den Reichtum des Glaubens zu teilen, sich engagiert für die Überwindung von Armut, Ungerechtigkeit, Verfolgung, Not, Krankheiten und medizinischer Unterversorgung einzusetzen und den Beitrag des christlichen Glaubens in die Arbeit zur Förderung von Frieden, Gerechtigkeit und der Bewahrung der Schöpfung einzubringen.
Promotion of the life of the local congregation is as well a missionary emergency as it is sharing the richness of faith in solidarity with Christian communities in the worldwide ecumenical fellowship, working in a committed way for the overcoming of poverty, injustice, persecution, misery, diseases and lack of medical care, and to integrate the contribution of the Christian faith into the work for peace, justice and the integrity of creation.
ParaCrawl v7.1