Übersetzung für "Medizinische lehre" in Englisch

Zu seinen Fachgebieten gehören globale Gesundheit, Tropenmedizin und medizinische Lehre.
His areas of expertise include global health, tropical medicine, and medical education.
ParaCrawl v7.1

Forschung und juristische wie medizinische Lehre sollen dabei gleichermaßen im Fokus stehen.
Research and legal – as well as medical - instruction should be equally in focus.
ParaCrawl v7.1

Die dadurch gewonnenen Videos sind für die medizinische Lehre, Forschung und Dokumentation von großer Bedeutung.
Videos captured in this way are highly significant for medical education, research and documentation.
ParaCrawl v7.1

Aus dieser Tradition leiten sich der historische Auftrag sowie die gesellschaftliche Verpflichtung ab, medizinische Forschung, Lehre und Krankenversorgung national wie international zukunftsweisend mitzugestalten.
Apart from defining its historic mission, this tradition is also the driving force behind Charité's efforts to help shape the future of medical research, medical teaching, and medical care on both a national and international level.
ParaCrawl v7.1

Teresa Yuan promovierte in Klinischer Psychologie an der Universidad de Buenos Aires, wo sie von 1980 bis 1986 am Department für Medizinische Psychologie in Lehre und Forschung tätig war.
Teresa Yuan graduated in clinical psychology at the Universidad de Buenos Aires, where she was engaged in teaching and research work at the Department of Medical Psychology from 1980 to 1986.
ParaCrawl v7.1

Während die Fakultät für Medizin eröffnet 1843, medizinische Lehre wurde von proprietären Schulen durchgeführt von 1853 bis 1887, wenn die Fakultät der Toronto School of Medicine absorbiert.
While the Faculty of Medicine opened in 1843, medical teaching was conducted by proprietary schools from 1853 ?? 1887, when the faculty absorbed the Toronto School of Medicine .
ParaCrawl v7.1

Bis zum Jahr 2025 entstehen so rund 12.000 Quadratmeter Hauptnutzfläche für die medizinische Forschung und etwa 1.700 Quadratmeter für die medizinische Lehre.
By 2025, around 12,000 square meters effective area will be created for medical research and about 1,700 square meters for medical teaching.
ParaCrawl v7.1

In einem der größten Krankenhäuser der Welt behandeln rund 1.500 MedizinerInnen der MedUni Wien jährlich mehrere hunderttausend PatientInnen (über 100.000 stationär, rund 540.000 ambulant) und betreiben gleichzeitig medizinische Forschung und Lehre auf Top-Niveau.
Around 1,500 doctors from MedUni Vienna treat several hundred thousand patients a year (over 100,000 inpatients, around 540,000 outpatients) at one of the largest hospitals in the world and are involved in teaching at the Medical University of Vienna alongside top-level medical research.
ParaCrawl v7.1

Die nationale Arbeitsgruppe Clinical Skills (AG CS) konstituiert sich aus Mitgliedern1 aus den fünf medizinischen Fakultäten (Basel, Bern, Genf, Lausanne, Zürich) und dem Institut für Medizinische Lehre der Universität Bern.
The national Working Group Clinical Skills (WG CS) is constituted of members of the five medical faculties (Basel, Bern, Geneva, Lausanne, Zurich) and the Institute of Medical Education of the University of Bern.
ParaCrawl v7.1

Viele dieser Arbeiten waren jedoch nicht auf die medizinische Lehre bezogen, sondern enthielten eher allgemeine, für die Evaluation in der Hochschullehre relevante, Betrachtungen.
Many of these articles were not specific to medical education, but focused on general issues related to evaluation of university level teaching.
ParaCrawl v7.1

Cast Alnico Magnet ist weit verbreitet in allen Arten von Sensoren und Messgeräten, Elektronik, Instrumente, medizinische Instrumente, Lehre, Automobil, Luftfahrt, Martial und anderen Anwendungen.
Cast Alnico Magnet is widely used in all kinds of sensors and meters, electronics, instruments, medical instruments, teaching, automobile, aviation, martial and other applic- ations.
CCAligned v1

Aus dieser Tradition leiten sich der historische Auftrag und die gesellschaftliche Verpflichtung ab, exzellente medizinische Forschung, zukunftsorientierte medizinische Lehre und innovative Krankenversorgung national wie international zu gestalten.
It is from this tradition that the Charité derives its historical mission and societal responsibility in terms of promoting outstanding medical research and providing forward-looking medical teaching and innovative healthcare, both nationally and internationally.
ParaCrawl v7.1

Qualitätssicherung: Die Datenaufbereitung und statistische Auswertung der Prüfung wird nach etablierten Richtlinien [14] zentral von einer Institution (Institut für Medizinische Lehre der Universität Bern) vorgenommen.
Quality assurance: The data preparation and statistical analyses of the examination are undertaken according to established guidelines [14] centrally by one institution (Institute of Medical Education of the University of Bern).
ParaCrawl v7.1

Sie verantworten die Entwicklung und Evaluation zukunftsweisender Lehrkonzepte und -inhalte unter besonderer Berücksichtigung der Erfordernisse an medizinische Lehre im Kontext der digitalen Transformation in der Medizin und initiieren deren longitudinale Implementierung in den Modellstudiengang.
You will be responsible for developing and evaluating forward-looking teaching concepts and content, with special consideration of the requirements of medical teaching in the context of digital transformation in medicine.
ParaCrawl v7.1

Mit seinem philosophischen Denken, aus dem er die medizinische Lehre begründete, war er seiner Zeit weit voraus.
His philosophical thinking was the basis of his medical doctrinewith which he was way ahead of his time.
ParaCrawl v7.1

Shubs schreibt über globale Gesundheit, Tropenmedizin, medizinische Lehre und den Möglichkeiten von Technologie die Patientenversorgung und ein proaktives Gesundheitsmanagement zu unterstützen.
Shubs writes about global health, tropical medicine, medical education, and technology’s capacity to support patient care and proactive health management.
ParaCrawl v7.1

Ich werde dich lehren, medizinische Geschichte zu machen!
I'll teach you to make medical history!
OpenSubtitles v2018

In welchen Dimensionen kann die Qualität der medizinischen Lehre erfasst werden?
Which dimensions of teaching quality can be assessed in the context of medical education?
ParaCrawl v7.1

Der Patient hat das Recht, die Mitwirkung an der Forschung oder der medizinischen Lehre abzulehnen.
The patient has the right to refuse to participate in research or the teaching of medicine.
ParaCrawl v7.1

Viele unserer Mitarbeiter arbeiten als medizinische Betreuung, CNAs, Lehrer, Kosmetikerinnen, etc..
Many of our people are working as medical Assistance, CNAs, teachers, beauticians, etc.
ParaCrawl v7.1

Sein Vater, der Arzt Gerard van Swieten, erwarb hohes Ansehen für das Anheben der Standards in medizinischer Forschung und Lehre und wurde 1745 Leibarzt der Kaiserin Maria Theresia.
His father Gerard van Swieten was a physician who achieved a high reputation for raising standards of scientific research and instruction in the field of medicine.
Wikipedia v1.0

Die Schule von Salerno ("Schola Medica Salernitana") gilt als älteste medizinische Lehr- und Forschungsanstalt des europäischen Mittelalters.
The oldest medical school is the Faculty of Medicine, University of Colombo, established as Ceylon Medical School in 1870.
Wikipedia v1.0

Ich lehre Medizin.
My dear, I teach medicine.
OpenSubtitles v2018

Der promovierte Physiker arbeitete in der medizinischen Forschung und Lehre in Deutschland und später in seinem Fachgebiet in der Krebsforschung und zwischen 1986 und 1990 als Dozent im Nahen Osten.
The promoted physicist worked in medical research and teaching in Germany, later in his specialty in cancer research and as a lecturer in the Middle East.
WikiMatrix v1

Er befaßt sich mit der Strahlenbelastung in der medizinischen Forschung, der medizinischen Lehre und in verschiedenen nicht direkt mit den gesundheitlichen Belangen des Menschen zusammenhängenden Verfahren.
It deals with radiation to which people are exposed during the course of medical research, medical teaching, and in various procedures not directly related to their health needs.
EUbookshop v2