Übersetzung für "Medizinisch indiziert" in Englisch

Diejenigen unter Wachstumshormon aus anderen Gründen als denen es medizinisch indiziert ist oft missbräuchlich oder Drogenmissbrauch.
Those taking growth hormone for reasons other than which it is medically indicated often misuse or abuse the drug.
ParaCrawl v7.1

Der hämatologische Status muss eng überwacht und, wenn medizinisch indiziert, entsprechende unterstützende Maßnahmen eingeleitet werden.
The haematologic status should be closely monitored and vigorous supportive measures instituted as medically indicated.
EMEA v3

Thrombozyten- und Bluttransfusionen sowie Wachstumsfaktoren, wie der Granulozyten-Kolonie stimulierende Faktor (G-CSF), sollten, wenn medizinisch indiziert, zum Einsatz kommen.
Platelet and red blood cell support, as well as the use of growth factors such as granulocyte colony stimulating agent (G-CSF), should be employed as medically indicated.
EMEA v3

Der hämatologische Status muss engmaschig überwacht werden, und sofern medizinisch indiziert, müssen wirksame unterstützende Maßnahmen eingeleitet werden.
The haematological status needs to be closely monitored and vigorous supportive measures instituted as medically indicated.
ELRC_2682 v1

Der hämatologische Status muss eng überwacht und, wenn medizinisch indiziert, müssen entsprechende unterstützende Maßnahmen eingeleitet werden.
The haematologic status should be closely monitored and vigorous supportive measures instituted as medically indicated.
TildeMODEL v2018

Medizinisch indiziert sind Kombinationen aus Transglutaminasen und einem Fibrinolytikum wie Gewebe-Plasminogenaktivator (t-PA), Urokinase, Streptokinase oder Plasminogen-Streptokinase-Aktivatorkomplex zur Lysetherapie vorzugsweise bei arteriellen Verschlüssen wie bei Myokardinfarkt oder Apoplex.
There are medical indications for combinations of transglutaminases and a fibrinolytic such as tissue plasminogen activator (tPA), urokinase, streptokinase, or plasminogen streptokinase activator complex for lysis therapy preferably of arterial occlusions such as in myocardial infarct or stroke.
EuroPat v2

Im Falle regelmäßig angeordneter Vorsprünge kann der zentrale Bereich zur glatten Oberfläche hin eine Längsund/oder Querrillung und/oder Erhebungen aufweisen, je nach dem, welche der verschiedenen Möglichkeiten medizinisch indiziert ist und/oder herstellungstechnisch am einfachsten herzustellen ist.
In the event of regularly arranged projections the central region may present longitudinal and/or transverse grooves and/or projections extending towards the smooth surface, depending on the medical indication of the respective different possibilities and/or on the least complex production possible in terms of manufacturing engineering.
EuroPat v2

Das Anwendungsgebiet der vorgenannten Desinfektionsmittel ist medizinisch indiziert und dient der Prävention von Infektionen in Krankenhäusern, Arzt- und Zahnarztpraxen, in öffentlichen Bereichen wie Schulen, Kindergärten und Pflegeeinrichtungen z.B. Altenheimen, Sanatorien etc., aber auch Sportstätten sowie in anderen Bereichen, in denen Infektionen übertragen werden können.
The area of application of the aforesaid disinfectants is medically indicated and they are used for prevention of infections in hospitals, doctors' and dentists' offices, in public areas such as schools, kindergartens, nursing institutions, retirement homes, sanatoriums, etc., and also in sports facilities and other places in which infections can be transmitted.
EuroPat v2

Ein Zahnarzt hat einen Patienten über eine prothetische Versorgung mittels Einzelkronen oder einer Verblockung vollständig aufzuklären, wenn beide Behandlungsmethoden medizinisch gleichermaßen indiziert und üblich sind und wesentlich unterschiedliche Risiken und Erfolgschancen aufweisen, so dass der Patient eine echte Wahlmöglichkeit hat.
A dentist should fully educate a patient about prosthetic restoration using single crowns or interlocking if both treatments are medically equally indicated and commonplace and have substantially different risks and chances of success so that the patient has a real choice.
CCAligned v1

Die behandelnde Ärztin oder der behandelnde Arzt muss Patientinnen und Patienten, bei denen eine Transplantation medizinisch indiziert ist, mit deren schriftlicher Einwilligung unverzüglich einem Transplantationszentrum melden.
The attending doctor shall register patients for whom transplantation is medically indicated and who have given their written consent at a transplant centre without delay.
ParaCrawl v7.1

Hier wird in einem persönlichen Vorabgespräch geklärt, welche Untersuchungen in Ihrem individuellen Fall medizinisch indiziert sind.
Here during the preliminary personal discussion, it will be clarified, what kind of examinations are medically indicated in your individual case.
ParaCrawl v7.1

Die Weltgesundheitsorganisation WHO empfiehlt auf der Grundlage von Studien zur kindlichen Entwicklung, in den ersten sechs Lebensmonaten ausschließlich zu stillen, das heißt, keine andere Nahrung oder Flüssigkeit außer Muttermilch (es sei denn, dies wäre medizinisch indiziert), und anschließend neben geeigneter Beikost weiter zu stillen bis zum Alter von zwei Jahren und darüber hinaus .
Based on studies of infant development, the World Health Organization WHO recommends exclusive breastfeeding in the first six months of life, i.e. no other solid food or fluids apart from breast milk (unless indicated from a medical point of view). Afterwards, appropriate complimentary foods can be introduced while breastfeeding is continued until two years of age and beyond (1*).
ParaCrawl v7.1

Die bei Adipositas erhöhte FrÃ1?4hgeburtenrate – sowohl spontan als auch infolge Schwangerschafts-assoziierter Erkrankungen medizinisch indiziert – trägt zum ungÃ1?4nstigen neonatalen Outcome bei (21, 22, e15).
The preterm birth rate—both spontaneous and medically indicated due to pregnancy-associated conditions—is increased in obesity and contributes to the unfavorable neonatal outcome (21, 22, e15).
ParaCrawl v7.1

Das widerspricht häufig dem Wirtschaftlichkeitsgebot im Gesundheitswesen, da nicht immer der idealste, sowohl preislich, wie auch medizinisch indiziert genommen wird, sondern natürlich der, der die gröÃ te Marge (Gewinneffizienz) verspricht.
That contradicts frequently the economy requirement in the health service, there not always the most ideal, both concerning the price, as well as is medically indicated taken, but naturally that, which promises the largest margin (profit efficiency).
ParaCrawl v7.1

Generell muss man unterscheiden, ob eine Untersuchung oder Behandlung medizinisch indiziert ist oder nicht (wie z.B. rein ästhetische Eingriffe).
In general, one must distinguish whether an examination or treatment is medically indicated or not (such as for purely aesthetic procedures).
ParaCrawl v7.1

Das widerspricht häufig dem Wirtschaftlichkeitsgebot im Gesundheitswesen, da nicht immer der idealste, sowohl preislich, wie auch medizinisch indiziert genommen wird, sondern natürlich der, der die größte Marge (Gewinneffizienz) verspricht.
That contradicts frequently the economy requirement in the health service, there not always the most ideal, both concerning the price, as well as is medically indicated taken, but naturally that, which promises the largest margin (profit efficiency).
ParaCrawl v7.1

Die Grundversicherung deckt bei ambulanten Eingriffen keine Übernachtungen ab, außer eine Überwachung im stationären Setting ist medizinisch indiziert.
Basic insurance does not cover overnight stays for outpatient procedures unless inpatient monitoring is indicated for specific medical reasons.
ParaCrawl v7.1

Peginterferon alfa kann weiter gegeben werden, sofern ein Abbruch der Behandlung nicht aus medizinischen Gründen indiziert ist.
Peginterferon alfa may be continued unless interruption is medically indicated.
ELRC_2682 v1

Die Soliris-Behandlung ist als lebenslange Behandlung empfohlen, es sei denn, ein Absetzen ist aus medizinischen Gründen indiziert (siehe Abschnitt 4.4).
Soliris treatment is recommended to continue for the patient’s lifetime, unless the discontinuation of Soliris is clinically indicated (see section 4.4).
TildeMODEL v2018

Auch heilende Komponenten wie z.B. Cortison oder Cortikoide, Klauenöl oder andere können zugegeben werden, sind dann aber aus rein medizinischen Gründen indiziert.
Healing components like cortisone or corticoids, neatsfoot oil, etc. can also be added if indicated for strictly medical reasons.
EuroPat v2