Übersetzung für "Medizinisch versorgt" in Englisch

Die Tiere werden sterilisiert, geimpft und bei Bedarf auch anderweitig medizinisch versorgt.
The animals are sterilized, vaccinated, and provided other needed veterinary care.
Wikipedia v1.0

Tapfere Männer beider Seiten, die medizinisch versorgt werden müssen.
Brave men on both sides who are in urgent need of medical attention.
OpenSubtitles v2018

Er hat sicher einen Nervenzusammenbruch und müsste zu Hause medizinisch versorgt werden.
I believe that he is having a full-blown breakdown and must be brought home to receive medical care.
OpenSubtitles v2018

Hier leben sie meist länger, weil sie medizinisch versorgt werden.
They tend to live a lot longer in this environment, because they have all the veterinary care.
OpenSubtitles v2018

Aber dann brauchen wir einen Arzt, der die Wunde medizinisch versorgt.
We just need to find him medical attention in the morning, as soon as possible.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich ihnen nicht helfe, werden sie medizinisch nicht versorgt.
If I didn't help them they'd have no medical care.
OpenSubtitles v2018

Unsere Mitarbeiterin hat darauf bestanden, dass Marcus medizinisch versorgt wird.
Our nurse demanded that Marcus be transferred to a medical facility for treatment.
OpenSubtitles v2018

Wir haben einen Passagier an Bord, der medizinisch versorgt werden muss.
We have a passenger on board requiring medical assistance.
OpenSubtitles v2018

Ihre Leute werden medizinisch versorgt, aber wir behalten die Moleküle.
Your people are safe. They're receiving medical care. I'll be glad to get them back to you when this is over, but we're keeping the molecules.
OpenSubtitles v2018

Er muss rund um die Uhr medizinisch versorgt werden.
He belongs in a bed under constant medical care.
OpenSubtitles v2018

Wird sie nicht medizinisch versorgt, ist es aus mit ihr.
You've grown fond of her. If she doesn't get medical attention, that will be it.
OpenSubtitles v2018

Ich versichere Ihnen, dass die Geiseln medizinisch bestens versorgt werden.
I wanted to assure you that the hostages will get the best medical care.
OpenSubtitles v2018

Meine Eltern wären medizinisch versorgt, meine Schwestern bekämen eine Bildung.
My parents could get proper health care, my sisters could get a proper education.
OpenSubtitles v2018

Einige Mitglieder kümmern sich um Kinder, welche im Krankenhaus medizinisch versorgt werden.
Members give care to children who receive medical assistance in a hospital.
ParaCrawl v7.1

Sie werden in Van, Erci? und den benachbarten Provinzen medizinisch versorgt.
The injured are receiving medical care in Van, Erci? and neighbouring provinces.
ParaCrawl v7.1

Amelie wurde sofort medizinisch versorgt und war über Nacht auf der Intensivstation.
Amelie immediately received medical care and spent the night at the intensive care unit.
ParaCrawl v7.1

Die Überlebenden werden in der Regel bis heute medizinisch nur unzureichend versorgt.
The survivors have largely to the present day been given inadequate treatment.
ParaCrawl v7.1

Jeder einzelnen von ihnen soll medizinisch versorgt und kastriert werden.
Every one of them should get medical care and be spayed or neutered.
ParaCrawl v7.1

Desweiteren wurden etwa 250 Patienten in der mobilen Ambulanz medizinisch versorgt oder beraten.
Furthermore, about 250 patients were medically cared for or advised in the mobile clinic.
ParaCrawl v7.1

Ein Kind im Südsudan wird medizinisch versorgt.
A child in South Sudan receives treatment.
ParaCrawl v7.1

Werde ich im Gefängnis medizinisch gut versorgt?
Will I receive good medical care in prison?
ParaCrawl v7.1

Wir sorgen dafür, dass Mittellose Medikamente erhalten und medizinisch versorgt werden.
We ensure that people without means receive medicines and health care.
ParaCrawl v7.1

Sie strotzen vor Gesundheit, weil sie medizinisch bestens versorgt werden.
Their health is exemplary, because the medical attention they receive is excellent.
ParaCrawl v7.1

Nach der ukrainischen Verfassung müsste sie unentgeltlich medizinisch versorgt werden.
According to Ukraine's constitution, she is entitled to free medical care.
ParaCrawl v7.1

Bisher werden nur drei von zehn Kindern nach der Geburt medizinisch versorgt.
At present, only three out of ten children receive post-natal medical care.
ParaCrawl v7.1

Sie fragte auch, warum sie ihn nicht medizinisch versorgt hätten.
She also asked why they didn't give him any medical treatment.
ParaCrawl v7.1

Medizinisch versorgt und aufgefüttert hielten sie in menschlicher Obhut ihren Winterschlaf.
After medical treatment and plenty of food they hibernated in captivity.
ParaCrawl v7.1