Übersetzung für "Medikamente wirken" in Englisch
Wenn
diese
Medikamente
nicht
ausreichend
wirken,
erhalten
Sie
Flixabi
zur:
If
these
medicines
do
not
work
well
enough,
you
will
be
given
Flixabi
to:
ELRC_2682 v1
Wenn
diese
Medikamente
nicht
ausreichend
wirken,
erhalten
Sie
Remicade
zur:
If
these
medicines
do
not
work
well
enough,
you
will
be
given
Remicade
to:
ELRC_2682 v1
Die
Medikamente
jedenfalls
wirken,
denn
du
bist
fertig.
Oh,
well,
clearly
the
drugs
have
kicked
in,
because
you
are
done.
OpenSubtitles v2018
Daher
nehme
ich
alle
zwölf
Stunden
die
Medikamente
und
sie
wirken,
Tom.
So
I
take
these
drugs
every
12
hours.
And
they
work,
Tom.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
herausfinden,
welche
Medikamente
wirken.
We
have
to
find
out
which
of
the
drugs
will
work.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
glauben,
wie
toll
diese
amerikanischen
Medikamente
wirken!
I
hadn't
imagined
how
wonderful
American
drugs
could
be!
OpenSubtitles v2018
Sie
bekommt
Medikamente,
aber
sie
wirken
nicht.
She's
on
medication,
but
she
don't
really
function.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
nicht,
dass
deine
Medikamente
wirken.
I
don't
think
your
medication
is
working.
OpenSubtitles v2018
Die
Medikamente
wirken
im
fortgeschrittenen
Stadium
langsamer.
The
cocktail
works
slow
when
you're
closer
to
turning.
OpenSubtitles v2018
Wenn
man
seine
Nebenhöhlen
operativ
freimacht,
werden
die
Medikamente
wirken.
Surgically
drain
his
sinuses,
the
drugs
will
work.
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie
ihr,
die
Medikamente
wirken.
Tell
her
the--the
drugs
are
helping.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
die
neuen
Medikamente
wirken.
I
think
the
new
meds
are
working.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
fragen,
wie
die
Medikamente
wirken.
I
wanted
to
see
how
the
medication's
working.
OpenSubtitles v2018
Es
scheint,
als
ob
Ihre
Medikamente
nicht
wirken.
Your
meds
don't
seemto
be
doing
anything.
OpenSubtitles v2018
Wir
lassen
die
Medikamente
wirken
und
entscheiden
dann.
Let's
give
the
meds
a
chance
to
kick
in,
and
then
reassess.
OpenSubtitles v2018
Cypermethrin
sowie
viele
andere
Medikamente
wirken
nicht
sehr
gut.
Cypermethrin,
as
well
as
many
drugs,
does
not
work
all
that
well.
ParaCrawl v7.1
Die
zur
Verfügung
stehenden
Medikamente
wirken
einer
Vermehrung
des
Virus
entgegen.
The
available
drugs
counteract
the
spreading
of
the
virus.
ParaCrawl v7.1
Diese
Medikamente
wirken
sich
nicht
negativ
auf
die
Potenz
aus.
These
drugs
do
not
have
a
negative
effect
on
potency.
ParaCrawl v7.1
Unbekannte
Medikamente
wirken
nicht
verschieden
bei
Kindern
oder
älteren
Personen.
Generic
drugs
work
no
differently
in
children
or
elderly.
ParaCrawl v7.1
Die
Medikamente
wirken
sedierend
und
helfen,
die
Pathologie
zu
beseitigen.
The
drugs
have
a
sedative
effect
and
help
to
remove
the
pathology.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
Medikamente,
die
wirken,
und
niemand
weiß
warum.
There
are
pharmaceuticals
that
work,
and
yet
nobody
knows
why.
ParaCrawl v7.1
Welchen
Nachweis
gibt
es,
dass
die
Medikamente
wirken?
What’s
the
evidence
that
these
drugs
will
work?
CCAligned v1
Diese
Medikamente
wirken
Entzündungen
und
Schmerzen
entgegen
und
erhöhen
die
Mobilität.
These
medications
will
help
reduce
inflammation
and
increase
mobility
while
helping
to
manage
the
pain.
ParaCrawl v7.1
Viele
der
heutigen
Medikamente
wirken
nicht
bei
allen
Patienten.
Many
of
today's
pharmaceuticals
do
not
work
for
all
patients.
ParaCrawl v7.1
Do
Gewichtsverlust
Medikamente
wirken
und
wenn
ja,
wie?
Lee
weight
loss
drugs
work
and
if
so,
how?
ParaCrawl v7.1
Medikamente
wirken
schnell,
zuverlässig
und
lassen
sich
intelligent
verabreichen.
Medication
works
quickly,
reliably
and
can
be
intelligently
administered.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
sehr
wichtig,
dass
diese
Medikamente
nicht
süchtig
wirken.
It
is
very
important
that
these
drugs
do
not
have
the
effect
of
addiction.
ParaCrawl v7.1