Übersetzung für "Medikamente wirken" in Englisch

Wenn diese Medikamente nicht ausreichend wirken, erhalten Sie Flixabi zur:
If these medicines do not work well enough, you will be given Flixabi to:
ELRC_2682 v1

Wenn diese Medikamente nicht ausreichend wirken, erhalten Sie Remicade zur:
If these medicines do not work well enough, you will be given Remicade to:
ELRC_2682 v1

Die Medikamente jedenfalls wirken, denn du bist fertig.
Oh, well, clearly the drugs have kicked in, because you are done.
OpenSubtitles v2018

Daher nehme ich alle zwölf Stunden die Medikamente und sie wirken, Tom.
So I take these drugs every 12 hours. And they work, Tom.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen herausfinden, welche Medikamente wirken.
We have to find out which of the drugs will work.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht glauben, wie toll diese amerikanischen Medikamente wirken!
I hadn't imagined how wonderful American drugs could be!
OpenSubtitles v2018

Sie bekommt Medikamente, aber sie wirken nicht.
She's on medication, but she don't really function.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube nicht, dass deine Medikamente wirken.
I don't think your medication is working.
OpenSubtitles v2018

Die Medikamente wirken im fortgeschrittenen Stadium langsamer.
The cocktail works slow when you're closer to turning.
OpenSubtitles v2018

Wenn man seine Nebenhöhlen operativ freimacht, werden die Medikamente wirken.
Surgically drain his sinuses, the drugs will work.
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie ihr, die Medikamente wirken.
Tell her the--the drugs are helping.
OpenSubtitles v2018

Ich denke die neuen Medikamente wirken.
I think the new meds are working.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte fragen, wie die Medikamente wirken.
I wanted to see how the medication's working.
OpenSubtitles v2018

Es scheint, als ob Ihre Medikamente nicht wirken.
Your meds don't seemto be doing anything.
OpenSubtitles v2018

Wir lassen die Medikamente wirken und entscheiden dann.
Let's give the meds a chance to kick in, and then reassess.
OpenSubtitles v2018

Cypermethrin sowie viele andere Medikamente wirken nicht sehr gut.
Cypermethrin, as well as many drugs, does not work all that well.
ParaCrawl v7.1

Die zur Verfügung stehenden Medikamente wirken einer Vermehrung des Virus entgegen.
The available drugs counteract the spreading of the virus.
ParaCrawl v7.1

Diese Medikamente wirken sich nicht negativ auf die Potenz aus.
These drugs do not have a negative effect on potency.
ParaCrawl v7.1

Unbekannte Medikamente wirken nicht verschieden bei Kindern oder älteren Personen.
Generic drugs work no differently in children or elderly.
ParaCrawl v7.1

Die Medikamente wirken sedierend und helfen, die Pathologie zu beseitigen.
The drugs have a sedative effect and help to remove the pathology.
ParaCrawl v7.1

Es gibt Medikamente, die wirken, und niemand weiß warum.
There are pharmaceuticals that work, and yet nobody knows why.
ParaCrawl v7.1

Welchen Nachweis gibt es, dass die Medikamente wirken?
What’s the evidence that these drugs will work?
CCAligned v1

Diese Medikamente wirken Entzündungen und Schmerzen entgegen und erhöhen die Mobilität.
These medications will help reduce inflammation and increase mobility while helping to manage the pain.
ParaCrawl v7.1

Viele der heutigen Medikamente wirken nicht bei allen Patienten.
Many of today's pharmaceuticals do not work for all patients.
ParaCrawl v7.1

Do Gewichtsverlust Medikamente wirken und wenn ja, wie?
Lee weight loss drugs work and if so, how?
ParaCrawl v7.1

Medikamente wirken schnell, zuverlässig und lassen sich intelligent verabreichen.
Medication works quickly, reliably and can be intelligently administered.
ParaCrawl v7.1

Es ist sehr wichtig, dass diese Medikamente nicht süchtig wirken.
It is very important that these drugs do not have the effect of addiction.
ParaCrawl v7.1