Übersetzung für "Medikamente vertragen" in Englisch

Medikamente und Alkohol vertragen sich häufig nicht.
Medication and alcohol often don't mix.
Tatoeba v2021-03-10

Weil MCS-Patienten aber keine Medikamente vertragen, sind wir für sie uninteressant.
But as MCS patients do not tolerate any medication, we are of no interest to them.
ParaCrawl v7.1

Sie können medikamentös behandelt werden, doch nicht alle Medikamente werden gut vertragen.
There are medicines to treat it, but not all of them are well tolerated.
ParaCrawl v7.1

Häufiger wird die kombinierte Verwendung dieser Medikamente normal vertragen.
More often, the combined use of these drugs is tolerated normally.
ParaCrawl v7.1

So kann der Doktor sehen, ob die Medikamente vertragen werden oder ob es irgendwelche anderen Probleme gibt.
The doctor can see whether or not the patient has any adverse drug reactions or if there may be any other problems.
ParaCrawl v7.1

Der menschliche Körper war nie dafür bestimmt, die Medikamente zu vertragen, die die Kabale produziert.
The human body was never designed to cope with the drugs supplied by the Cabal.
ParaCrawl v7.1

Anavar war einer der größten Erfolge der Pharmabranche auf dem Rezept Markt aufgrund der Vielzahl von medizinischen Aufzeichnungen eine große Menge an Personen zeigt, die die Medikamente eher gut vertragen.
Anavar was one of the pharmaceutical industry's largest successes on the prescription market due to the variety of medical records suggesting a large quantity of patients that endured the medication quite well.
ParaCrawl v7.1

Mein Körper hat noch kein Medikament vertragen.
So far my body hasn't found a drug it can tolerate.
OpenSubtitles v2018

Das Medikament wurde gut vertragen, wenn gemäß der Einzeldosen verabreicht.
The drug was well tolerated when administered in accordance with the individual doses.
CCAligned v1

In den meisten Fällen wird das Medikament gut vertragen.
In most cases, the drug is well tolerated.
ParaCrawl v7.1

Die Medikamente vertrage ich sonst relativ gut.
The other medication agrees with me relatively well.
ParaCrawl v7.1

Das Medikament wurde gut vertragen und war im Vergleich zu NO länger wirksam und effizienter.
The drug was well-tolerated and superior to NO in efficacy and duration.
WikiMatrix v1

In den meisten Fällen wurde das Medikament gut vertragen, wie positive Bewertungen von Timolol bestätigen.
In most cases, the drug was well tolerated, as confirmed by positive reviews of Timolol.
ParaCrawl v7.1

Das Medikament wurde gut vertragen, wenn es von den einzelnen Dosen verabreicht wurde.
The drug was well tolerated when administered by the individual doses.
CCAligned v1

Im Allgemeinen ist das Medikament gut vertragen, wenn vorgeschrieben, so wie empfohlen.
In general, the drug is well tolerated when prescribed as recommended.
ParaCrawl v7.1

Diese Medikamente sind gut verträglich, reduzieren die Möglichkeit von Komplikationen und erleichtern den Krankheitsverlauf.
These drugs are well tolerated, reduce the possibility of complications and facilitate the course of the disease.
ParaCrawl v7.1

Das Medikament wurde gut vertragen, ohne signifikante negative Wirkungen auf die kognitive Leistungsfähigkeit.
The medication was well-tolerated, with no significant deleterious effects on cognition.
ParaCrawl v7.1

Sie werden über den gesamten Verlauf der Infusion sowie mindestens eine Stunde nach Beendigung der Infusion sorgfältig überwacht, um zu sehen, wie gut Sie das Medikament vertragen.
You will be watched carefully throughout the infusion and for at least 1 hour after stopping the infusion to see how well you tolerate the medicine.
ELRC_2682 v1