Übersetzung für "Medikament vertragen" in Englisch

Mein Körper hat noch kein Medikament vertragen.
So far my body hasn't found a drug it can tolerate.
OpenSubtitles v2018

Das Medikament wurde gut vertragen, wenn gemäß der Einzeldosen verabreicht.
The drug was well tolerated when administered in accordance with the individual doses.
CCAligned v1

In den meisten Fällen wird das Medikament gut vertragen.
In most cases, the drug is well tolerated.
ParaCrawl v7.1

Ich konnte das Medikament gut vertragen und wende es noch heute an.
I have got on with the medication to this very day.
ParaCrawl v7.1

Das Medikament wurde gut vertragen und war im Vergleich zu NO länger wirksam und effizienter.
The drug was well-tolerated and superior to NO in efficacy and duration.
WikiMatrix v1

In den meisten Fällen wurde das Medikament gut vertragen, wie positive Bewertungen von Timolol bestätigen.
In most cases, the drug was well tolerated, as confirmed by positive reviews of Timolol.
ParaCrawl v7.1

Das Medikament wurde gut vertragen, wenn es von den einzelnen Dosen verabreicht wurde.
The drug was well tolerated when administered by the individual doses.
CCAligned v1

Im Allgemeinen ist das Medikament gut vertragen, wenn vorgeschrieben, so wie empfohlen.
In general, the drug is well tolerated when prescribed as recommended.
ParaCrawl v7.1

Das Medikament wurde gut vertragen, ohne signifikante negative Wirkungen auf die kognitive Leistungsfähigkeit.
The medication was well-tolerated, with no significant deleterious effects on cognition.
ParaCrawl v7.1

Sie werden über den gesamten Verlauf der Infusion sowie mindestens eine Stunde nach Beendigung der Infusion sorgfältig überwacht, um zu sehen, wie gut Sie das Medikament vertragen.
You will be watched carefully throughout the infusion and for at least 1 hour after stopping the infusion to see how well you tolerate the medicine.
ELRC_2682 v1

Wenn Sie das Medikament gut vertragen, kann Ihr Arzt Ihre Dosis langsam bis auf 300 Mg bis 450 Mg pro Tag insgesamt zu erhöhen.
If you tolerate the medication well, your doctor may increase your dose slowly up to 300 mg to 450 mg total per day.
ParaCrawl v7.1

Anavar war einer der größten Erfolge des Pharmamarktes auf dem Rezept Markt aufgrund der Vielzahl klinischer Berichte eine große Menge an Kunden darauf hindeutet, dass das Medikament ganz gut vertragen.
Anavar was just one of the pharmaceutical market's greatest successes on the prescription market as a result of the plethora of clinical reports showing a vast amount of individuals that tolerated the drug rather well.
ParaCrawl v7.1

Nach zwei bis drei Wochen, beurteilen Sie, wie gut Sie das Medikament vertragen haben und wie gut es funktioniert.
After two to three weeks, assess how well you have tolerated the drug and how well it is working.
CCAligned v1

Anavar war unter die größten Erfolge der Pharmamarkt auf dem Rezept Markt aufgrund der riesigen Auswahl an medizinischen Berichten eine große Menge an Kunden darauf hindeutet, dass das Medikament ganz gut vertragen.
Anavar was one of the pharmaceutical industry's biggest successes on the prescription market because of the myriad of medical reports indicating a large amount of clients that tolerated the drug fairly well.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall müssen Sie einen Arzt konsultieren, der die Situation untersucht und, wenn das Medikament gut vertragen wird, andere wirksame Medikamente als Zusatz verschreiben.
In this case, you will need to consult a doctor who will examine the situation and, if the drug is well tolerated, prescribe other effective drugs as an adjunct.
ParaCrawl v7.1

Wenn der Patient von dem Medikament gut vertragen wird, kann der Spezialist die Tagesdosis auf 320 mg erhöhen - zwei Tabletten (160 mg).
If the patient is well tolerated by the drug, the specialist can increase the daily dose to 320 mg - two tablets each (160 mg).
ParaCrawl v7.1

Diejenigen, die ein billiges Medikament vertragen, sind frustriert von der Notwendigkeit, nach einem Ersatz zu suchen.
Those who tolerated a cheap drug are frustrated by the need to look for a replacement.
ParaCrawl v7.1

Anavar gehörte zu den bedeutendsten Erfolge auf dem Rezept Markt der Pharmabranche aufgrund der großen Auswahl von medizinischen Dateien eine erhebliche Menge an Kunden anzeigt, dass das Medikament nicht gut vertragen.
Anavar was just one of the pharmaceutical sector's greatest successes on the prescription market due to the huge selection of clinical files showing a vast amount of patients that endured the medicine quite well.
ParaCrawl v7.1

Die Dauer des Kurses kann von ein paar Wochen bis zu einem Jahr betragen, abhängig von der Wirksamkeit der Behandlung sowie davon, wie das Medikament vom Körper vertragen wird.
The course duration can be from a couple of weeks to a year, depending on the effectiveness of the treatment, as well as on how the drug is tolerated by the body.
ParaCrawl v7.1

Wenn das Medikament gut vertragen wird, wird diese Dosis alle drei Tage um die gleiche Menge erhöht.
If the drug is well tolerated, this dosage is increased by the same amount every three days.
ParaCrawl v7.1

Bei Norodipin stimmen die Meinungen der Ärzte und die Meinungen der Patienten überein: Das Medikament wird gut vertragen - nun, der Zustand verbessert sich deutlich.
According to norodipine, the reviews of doctors and the opinions of patients usually coincide: the drug is well tolerated — well, the condition improves markedly.
ParaCrawl v7.1

Ist das Medikament mit Alkohol verträglich?
Is the drug compatible with alcohol?
ParaCrawl v7.1

Das Medikament ist leicht verträglich und unerwünschte Erkrankungen manifestieren sich selten.
The medication is easily tolerated and adverse illnesses rarely manifest themselves.
ParaCrawl v7.1

Weil MCS-Patienten aber keine Medikamente vertragen, sind wir für sie uninteressant.
But as MCS patients do not tolerate any medication, we are of no interest to them.
ParaCrawl v7.1

Liquid Ice ist kein Medikament, daher ist es mit anderen Medikamenten verträglich.
Liquid Ice is no medication, therefore it does not interfere with your medication.
CCAligned v1

Im Allgemeinen ist das Medikament gut verträglich und hat nur minimale östrogene Wirkung.
In general, the drug is well tolerated and has minimal estrogenic effects.
ParaCrawl v7.1

Sie können medikamentös behandelt werden, doch nicht alle Medikamente werden gut vertragen.
There are medicines to treat it, but not all of them are well tolerated.
ParaCrawl v7.1

Häufiger wird die kombinierte Verwendung dieser Medikamente normal vertragen.
More often, the combined use of these drugs is tolerated normally.
ParaCrawl v7.1

Dieses Medikament vertrage ich nicht.
This medicine does not agree with me.
Tatoeba v2021-03-10

Im Allgemeinen ist das Medikament gut verträglich, in seltenen Einzelfällen werden allergische Hautreaktionen beobachtet.
In general, the drug is well tolerated, in rare individual cases allergic skin reactions are noted.
CCAligned v1

Grundsätzlich ist das Medikament gut verträglich, in einigen Fällen gibt es allergische Reaktionen.
Basically, the drug is well tolerated, in some cases, there are allergic reactions.
CCAligned v1