Übersetzung für "Mechanischer verschleiß" in Englisch
Es
ist
keinerlei
mechanischer
Verschleiß
an
den
Netzmaschen
feststellbar.
The
meshes
do
not
show
any
signs
of
mechanical
wear.
EuroPat v2
Ein
mechanischer
Verschleiß
ist
während
dieser
Herstellphase
weitgehend
auszuschließen.
Mechanical
wear
can
be
largely
excluded
during
this
production
phase.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
ist
während
des
Verstellvorganges
ein
erheblicher
mechanischer
Verschleiß
zu
erwarten.
In
addition,
considerable
mechanical
wear
must
be
expected
during
the
adjusting
operation.
EuroPat v2
Es
findet
somit
kein
mechanischer
Verschleiß
zwischen
den
beteiligten
Bauteilen
statt.
Thus,
no
mechanical
wear
occurs
between
the
participating
components.
EuroPat v2
Mechanischer
Verschleiß
aufgrund
von
Umstellungen
auf
unterschiedliche
Behältertypen
kann
vermieden
werden.
Mechanical
wear
due
to
changeovers
to
different
container
types
can
be
avoided.
EuroPat v2
Dadurch
wird
ein
mechanischer
Verschleiß
der
zumindest
einen
Leitung
verringert.
Mechanical
wear
and
tear
on
the
at
least
one
line
is
thereby
reduced.
EuroPat v2
Dies
ist
der
Hauptfaktor
für
die
Kontaktbeständigkeit
gegen
Lichtbogenerosion
und
mechanischer
Verschleiß.
This
is
the
principal
factor
determining
the
contacts
resistance
to
arc
erosion
&
mechanical
wear.
ParaCrawl v7.1
Mechanischer
Verschleiß
an
rotierenden
technischen
Einrichtungen
ist
bekannt.
Mechanical
wearout
of
rotating
technical
facilities
is
known.
ParaCrawl v7.1
Hauptverschleißursachen
sind
thermischer,
chemischer
und/oder
mechanischer
Verschleiß.
Thermal,
chemical
and/or
mechanical
wear
are
the
main
causes
of
wear.
ParaCrawl v7.1
Durch
diese
Berührung
entsteht
ein
mechanischer
und
thermischer
Verschleiß,
welchem
die
Schicht
30
widersteht.
This
contact
produces
a
mechanical
and
thermal
wear
which
layer
30
opposes.
EuroPat v2
Aufgrund
der
ausschließlich
hydraulischen
Betätigung
des
Steuerschiebers
tritt
ein
merkbarer
mechanischer
Verschleiß
nicht
auf.
Due
to
the
exclusively
hydraulic
activation
of
the
slide
valve,
no
noticeable
mechanical
wear
occurs.
EuroPat v2
Aufgrund
des
Wegfalls
mechanisch
bewegter
Teile
der
Führungsschienen
reduziert
sich
zudem
ein
mechanischer
Verschleiß
der
Weiche.
Due
to
the
elimination
of
mechanically
moved
parts
of
the
guide
rails,
mechanical
wear
of
the
track
switch
is
reduced
in
addition.
EuroPat v2
Diese
Maßnahme
bietet
den
Vorteil,
daß
jeglicher
mechanischer
Verschleiß
an
der
Dosierkolbeneinheit
unterbleibt.
This
measure
has
the
advantage
that
any
mechanical
wear
on
the
metering
piston
unit
is
prevented.
EuroPat v2
Die
Ausfallsicherheit
wird
beträchtlich
gesteigert,
da
ein
mechanischer
Verschleiß
und
ein
Blockieren
drehender
Teile
entfällt.
The
outage
dependability
is
considerably
enhanced
since
a
mechanical
wear
and
a
blocking
of
rotating
parts
are
eliminated.
EuroPat v2
In
gewissen
Sinne
nachteilig
sind
die
Trägheit
der
mechanisch
bewegten
Anordnung
und
deren
mechanischer
Verschleiß.
Disadvantages
in
a
certain
sense
are
the
inertia
of
the
mechanically
moved
arrangement
and
its
mechanical
wear
and
tear.
EuroPat v2
Durch
die
kontaktlose
Bestimmung
der
Füllhöhe
wird
auch
ein
mechanischer
Verschleiß
der
Messeinrichtung
11
vermieden.
By
the
contactless
determination
of
the
filling
level,
in
addition,
mechanical
wear
of
the
sensor
11
is
avoided.
EuroPat v2
Während
die
Rechen-/Regeleinrichtung
auf
"Ausreißer"
nicht
ansprechen
soll,
müssen
tendenzielle
Änderungen
im
Fortdruck,
die
bei
ursprünglich
optimal
eingestellter
Bogenankunft
auftreten
und
beispielsweise
durch
den
Verschleiß
mechanischer
Teile
verursacht
werden,
korrigiert
werden.
Whereas
it
is
not
desired
that
the
computing/feedback-control
device
should
respond
to
"runaways",
it
is
necessary
to
compensate
for
trend-based
changes
in
the
course
of
a
production
run,
which
occur
with
the
sheet
arrival
having
been
originally
optimally
set
and
which,
for
example,
are
caused
by
wear
to
mechanical
parts.
EuroPat v2
Die
Druckkraft
der
Schleifer
ist
dabei
so
eingestellt,
daß
eine
elektrische
Verbindung
der
Kontaktfolie
mit
der
Kontaktfläche
bzw.
der
jeweiligen
Kontaktfläche
sichergestellt
ist,
gleichzeitig
jedoch
kein
mechanischer
Verschleiß
des
Signalgebers
auftritt.
The
pressure
force
of
the
slider
should
thereby
be
adjusted
so
that
an
electrical
connection
between
the
contact
membrane
with
the
contact
area
or
the
respective
contact
area
is
guaranteed,
and
so
that
at
the
same
time
there
is
no
mechanical
wear
of
the
signal
generator.
EuroPat v2
Nachteile
der
herkömmlichen
Hochdruckgeräte
bestehen
darin,
daß
der
Poliermittelsauftrag
ungleichmäßig
ist,
was
zu
einen
ungleichmäßigen
Poliervorgang
und
zu
einem
hohen
Verschleiß
mechanischer
Teile
der
Poliermaschine
führt.
Disadvantages
of
conventional
high-pressure
apparatus
consist
in
the
fact
that
the
application
of
polish
is
irregular,
resulting
in
an
uneven
polishing
process
and
in
severe
wear
on
mechanical
parts
of
the
polishing
machine.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
Auffangvorrichtungen,
von
denen
besonders
vorteilhafte
weitere
Ausgestaltungen
in
den
übrigen
Vorrichtungsansprüchen
enthalten
sind,
lösen
auf
besonders
einfache
Weise
die
Aufgabe,
das
in
den
Behandlungskammern
zu
behandelnde
Material
umzuwälzen,
umzuschichten,
vorübergehend
aufzulockern
und
schließlich
wieder
zu
verdichten,
ohne
daß
damit
ein
mechanischer
Verschleiß
der
Kammerwandungen
oder
Kammerböden
verbunden
wäre,
und
insbesondere
ist
durch
die
Wirkung
der
jeweils
letzten
Auffangvorrichtung
auch
ein
verschleißarmes
Austragen
des
Materials
aus
der
Behandlungskammer
möglich.
The
collection
devices
according
to
the
invention
circulate,
restratify,
temporarily
loosen,
and
finally
recompact
the
material
to
be
treated
in
the
treatment
chambers
in
a
simple
way,
without
leading
to
mechanical
wear
on
the
chamber
walls
or
chamber
floors.
In
particular,
through
the
action
of
the
last
collection
device
in
question,
it
is
possible
to
discharge
the
material
from
the
treatment
chamber
without
causing
a
significant
amount
of
wear.
BRIEF
DESCRIPTION
OF
THE
DRAWING
EuroPat v2
Es
werden
keine
Feststoffe
abgelagert,
es
treten
beim
Sprühbeginn
keine
nichtfluidisierten
Feststoffteilchen
aus
und
ein
mechanischer
Verschleiß
bewegter
Teile
ist
vermieden.
No
solids
are
deposited,
no
non-fluidized
solid
particles
flow
out
when
spraying
commences,
and
mechanical
wear
of
moving
parts
is
avoided.
EuroPat v2
Dadurch
wird
erreicht,
daß
der
Poliermittelauftrag
auf
dem
Umfang
jeder
Polierscheibe
gleichmäßig
ist,
was
zu
einen
gleichmäßigen
Poliervorgang
führt
und
eine
Unwucht
der
Polierscheiben
und
einen
vorzeitigen
Verschleiß
mechanischer
Teile
der
Poliermaschine
vermeidet.
This
brings
it
about
that
the
application
of
the
polish
to
the
periphery
of
each
polishing
wheel
is
uniform,
resulting
in
a
uniform
polishing
process,
and
it
prevents
the
unbalancing
of
the
polishing
wheels
and
premature
wearing
out
of
mechanical
parts
of
the
polishing
machine.
EuroPat v2
Über
die
Betriebszeit
gesehen
kann
sich
das
Käfigband
in
Folge
mechanischer
Beanspruchung,
Temperatureinflüssen,
Verschleiß
usw.
verformen.
Over
its
operative
life,
the
cage
strip
can
get
deformed
as
a
result
of
mechanical
loading,
temperature
influences,
wear
etc.
EuroPat v2
Da
die
erste
Hülse
80
zur
Anlagefläche
93
des
Preßschuhs
26
hin
offen
ist
und
lediglich
gegenüber
dieser
abgedichtet
ist,
wird
einerseits
ein
mechanischer
Verschleiß
zwischen
dem
Hydraulikelement
und
dem
Preßschuh
26
vermieden.
Since
the
first
sleeve
80
is
open
toward
the
resting
surface
93
of
the
press
shoe
26
and
is
merely
sealed
off
with
respect
to
that
surface,
mechanical
wear
between
the
hydraulic
element
and
the
press
shoe
26
is
avoided.
EuroPat v2
Diese
gemeinsame
Anordnung
von
Rollen
7
und
Gleitklötzen
6,
6a
ist
besonders
bei
sogenannten
Mehrkammerpressen
von
Vorteil,
bei
denen
der
über
mehrere
Kammern
querverfahrbare
Preßwagen
aufgrund
mechanischer
Toleranzen
und
Verschleiß
nicht
immer
ganz
exakt
in
Position
zur
jeweiligen
Preßkammer
gebracht
werden
kann.
This
joint
arrangement
of
rollers
7
and
slide
blocks
6,
6a
is
advantageous
particularly
in
so-called
multichamber
presses
in
which,
because
of
mechanical
tolerances
and
wear,
the
pressing
carriage
which
can
be
moved
transversely
over
several
chambers
cannot
always
be
placed
in
the
exactly
correct
position
relative
to
the
respective
pressing
chamber.
EuroPat v2
Da
der
im
Inneren
der
Druckkammer
herrschende
Hydraulikdruck
nicht
über
einen
Kolben
oder
eine
Kolbenstange,
sondern
unmittelbar
auf
den
Preßschuh
wirkt,
wird
bei
dieser
Ausführung
sowohl
mechanischer
Verschleiß
zwischen
dem
Hydraulikelement
und
dem
Preßschuh
vermieden,
als
auch
eine
Verkantung
der
Führung
der
Hülse
in
der
zylindrischen
Ausnehmung
ausgeschlossen.
Since
the
hydraulic
pressure
prevailing
within
the
pressure
chamber
does
not
act
on
the
press
shoe
via
a
piston
or
a
piston
rod,
but
instead
acts
directly
on
the
shoe,
this
avoids
both
mechanical
wear
between
the
hydraulic
element
and
the
press
shoe
and
canting
of
the
guidance
of
the
sleeve
in
the
cylindrical
recess.
EuroPat v2
Diese
haben
gegenüber
mechanischen
Schleifbahnen
oder
auch
Schleifringen
den
Vorteil
dass
Abrieb,
Verschleiß,
mechanischer
Kraftaufwand
zur
Bewegung
des
Kopplers
und
auch
der
Wartungsaufwand
wesentlich
geringer
sind.
These
have
the
advantage
over
mechanical
slide
tracks
or
also
slip
rings
that
abrasion,
wear,
mechanical
force
outlay
for
moving
the
coupler,
and
also
outlay
of
maintenance
are
substantially
less.
EuroPat v2
Mechanischer
Verschleiß
am
Rollenschneider
oder
eine
fehlerhafte
Ausrichtung
und
Einstellungen
von
Maschinenkomponenten
können
die
Wickelqualität
von
Fertigrollen
erheblich
beeinflussen.
Mechanical
wear
on
the
winder
or
the
faulty
alignment
and
setting
of
machine
components
can
substantially
influence
the
winding
quality
of
finished
rolls.
ParaCrawl v7.1