Translation of "Mechanischer verschleiß" in English

Es ist keinerlei mechanischer Verschleiß an den Netzmaschen feststellbar.
The meshes do not show any signs of mechanical wear.
EuroPat v2

Ein mechanischer Verschleiß ist während dieser Herstellphase weitgehend auszuschließen.
Mechanical wear can be largely excluded during this production phase.
EuroPat v2

Darüber hinaus ist während des Verstellvorganges ein erheblicher mechanischer Verschleiß zu erwarten.
In addition, considerable mechanical wear must be expected during the adjusting operation.
EuroPat v2

Es findet somit kein mechanischer Verschleiß zwischen den beteiligten Bauteilen statt.
Thus, no mechanical wear occurs between the participating components.
EuroPat v2

Mechanischer Verschleiß aufgrund von Umstellungen auf unterschiedliche Behältertypen kann vermieden werden.
Mechanical wear due to changeovers to different container types can be avoided.
EuroPat v2

Dadurch wird ein mechanischer Verschleiß der zumindest einen Leitung verringert.
Mechanical wear and tear on the at least one line is thereby reduced.
EuroPat v2

Dies ist der Hauptfaktor für die Kontaktbeständigkeit gegen Lichtbogenerosion und mechanischer Verschleiß.
This is the principal factor determining the contacts resistance to arc erosion & mechanical wear.
ParaCrawl v7.1

Mechanischer Verschleiß an rotierenden technischen Einrichtungen ist bekannt.
Mechanical wearout of rotating technical facilities is known.
ParaCrawl v7.1

Hauptverschleißursachen sind thermischer, chemischer und/oder mechanischer Verschleiß.
Thermal, chemical and/or mechanical wear are the main causes of wear.
ParaCrawl v7.1

Durch diese Berührung entsteht ein mechanischer und thermischer Verschleiß, welchem die Schicht 30 widersteht.
This contact produces a mechanical and thermal wear which layer 30 opposes.
EuroPat v2

Aufgrund der ausschließlich hydraulischen Betätigung des Steuerschiebers tritt ein merkbarer mechanischer Verschleiß nicht auf.
Due to the exclusively hydraulic activation of the slide valve, no noticeable mechanical wear occurs.
EuroPat v2

Aufgrund des Wegfalls mechanisch bewegter Teile der Führungsschienen reduziert sich zudem ein mechanischer Verschleiß der Weiche.
Due to the elimination of mechanically moved parts of the guide rails, mechanical wear of the track switch is reduced in addition.
EuroPat v2

Diese Maßnahme bietet den Vorteil, daß jeglicher mechanischer Verschleiß an der Dosierkolbeneinheit unterbleibt.
This measure has the advantage that any mechanical wear on the metering piston unit is prevented.
EuroPat v2

Die Ausfallsicherheit wird beträchtlich gesteigert, da ein mechanischer Verschleiß und ein Blockieren drehender Teile entfällt.
The outage dependability is considerably enhanced since a mechanical wear and a blocking of rotating parts are eliminated.
EuroPat v2

In gewissen Sinne nachteilig sind die Trägheit der mechanisch bewegten Anordnung und deren mechanischer Verschleiß.
Disadvantages in a certain sense are the inertia of the mechanically moved arrangement and its mechanical wear and tear.
EuroPat v2

Durch die kontaktlose Bestimmung der Füllhöhe wird auch ein mechanischer Verschleiß der Messeinrichtung 11 vermieden.
By the contactless determination of the filling level, in addition, mechanical wear of the sensor 11 is avoided.
EuroPat v2

Während die Rechen-/Regeleinrichtung auf "Ausreißer" nicht ansprechen soll, müssen tendenzielle Änderungen im Fortdruck, die bei ursprünglich optimal eingestellter Bogenankunft auftreten und beispielsweise durch den Verschleiß mechanischer Teile verursacht werden, korrigiert werden.
Whereas it is not desired that the computing/feedback-control device should respond to "runaways", it is necessary to compensate for trend-based changes in the course of a production run, which occur with the sheet arrival having been originally optimally set and which, for example, are caused by wear to mechanical parts.
EuroPat v2

Die Druckkraft der Schleifer ist dabei so eingestellt, daß eine elektrische Verbindung der Kontaktfolie mit der Kontaktfläche bzw. der jeweiligen Kontaktfläche sichergestellt ist, gleichzeitig jedoch kein mechanischer Verschleiß des Signalgebers auftritt.
The pressure force of the slider should thereby be adjusted so that an electrical connection between the contact membrane with the contact area or the respective contact area is guaranteed, and so that at the same time there is no mechanical wear of the signal generator.
EuroPat v2

Nachteile der herkömmlichen Hochdruckgeräte bestehen darin, daß der Poliermittelsauftrag ungleichmäßig ist, was zu einen ungleichmäßigen Poliervorgang und zu einem hohen Verschleiß mechanischer Teile der Poliermaschine führt.
Disadvantages of conventional high-pressure apparatus consist in the fact that the application of polish is irregular, resulting in an uneven polishing process and in severe wear on mechanical parts of the polishing machine.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen Auffangvorrichtungen, von denen besonders vorteilhafte weitere Ausgestaltungen in den übrigen Vorrichtungsansprüchen enthalten sind, lösen auf besonders einfache Weise die Aufgabe, das in den Behandlungskammern zu behandelnde Material umzuwälzen, umzuschichten, vorübergehend aufzulockern und schließlich wieder zu verdichten, ohne daß damit ein mechanischer Verschleiß der Kammerwandungen oder Kammerböden verbunden wäre, und insbesondere ist durch die Wirkung der jeweils letzten Auffangvorrichtung auch ein verschleißarmes Austragen des Materials aus der Behandlungskammer möglich.
The collection devices according to the invention circulate, restratify, temporarily loosen, and finally recompact the material to be treated in the treatment chambers in a simple way, without leading to mechanical wear on the chamber walls or chamber floors. In particular, through the action of the last collection device in question, it is possible to discharge the material from the treatment chamber without causing a significant amount of wear. BRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWING
EuroPat v2

Es werden keine Feststoffe abgelagert, es treten beim Sprühbeginn keine nichtfluidisierten Feststoffteilchen aus und ein mechanischer Verschleiß bewegter Teile ist vermieden.
No solids are deposited, no non-fluidized solid particles flow out when spraying commences, and mechanical wear of moving parts is avoided.
EuroPat v2

Dadurch wird erreicht, daß der Poliermittelauftrag auf dem Umfang jeder Polierscheibe gleichmäßig ist, was zu einen gleichmäßigen Poliervorgang führt und eine Unwucht der Polierscheiben und einen vorzeitigen Verschleiß mechanischer Teile der Poliermaschine vermeidet.
This brings it about that the application of the polish to the periphery of each polishing wheel is uniform, resulting in a uniform polishing process, and it prevents the unbalancing of the polishing wheels and premature wearing out of mechanical parts of the polishing machine.
EuroPat v2

Über die Betriebszeit gesehen kann sich das Käfigband in Folge mechanischer Beanspruchung, Temperatureinflüssen, Verschleiß usw. verformen.
Over its operative life, the cage strip can get deformed as a result of mechanical loading, temperature influences, wear etc.
EuroPat v2

Da die erste Hülse 80 zur Anlagefläche 93 des Preßschuhs 26 hin offen ist und lediglich gegenüber dieser abgedichtet ist, wird einerseits ein mechanischer Verschleiß zwischen dem Hydraulikelement und dem Preßschuh 26 vermieden.
Since the first sleeve 80 is open toward the resting surface 93 of the press shoe 26 and is merely sealed off with respect to that surface, mechanical wear between the hydraulic element and the press shoe 26 is avoided.
EuroPat v2

Diese gemeinsame Anordnung von Rollen 7 und Gleitklötzen 6, 6a ist besonders bei sogenannten Mehrkammerpressen von Vorteil, bei denen der über mehrere Kammern querverfahrbare Preßwagen aufgrund mechanischer Toleranzen und Verschleiß nicht immer ganz exakt in Position zur jeweiligen Preßkammer gebracht werden kann.
This joint arrangement of rollers 7 and slide blocks 6, 6a is advantageous particularly in so-called multichamber presses in which, because of mechanical tolerances and wear, the pressing carriage which can be moved transversely over several chambers cannot always be placed in the exactly correct position relative to the respective pressing chamber.
EuroPat v2

Da der im Inneren der Druckkammer herrschende Hydraulikdruck nicht über einen Kolben oder eine Kolbenstange, sondern unmittelbar auf den Preßschuh wirkt, wird bei dieser Ausführung sowohl mechanischer Verschleiß zwischen dem Hydraulikelement und dem Preßschuh vermieden, als auch eine Verkantung der Führung der Hülse in der zylindrischen Ausnehmung ausgeschlossen.
Since the hydraulic pressure prevailing within the pressure chamber does not act on the press shoe via a piston or a piston rod, but instead acts directly on the shoe, this avoids both mechanical wear between the hydraulic element and the press shoe and canting of the guidance of the sleeve in the cylindrical recess.
EuroPat v2

Diese haben gegenüber mechanischen Schleifbahnen oder auch Schleifringen den Vorteil dass Abrieb, Verschleiß, mechanischer Kraftaufwand zur Bewegung des Kopplers und auch der Wartungsaufwand wesentlich geringer sind.
These have the advantage over mechanical slide tracks or also slip rings that abrasion, wear, mechanical force outlay for moving the coupler, and also outlay of maintenance are substantially less.
EuroPat v2

Mechanischer Verschleiß am Rollenschneider oder eine fehlerhafte Ausrichtung und Einstellungen von Maschinenkomponenten können die Wickelqualität von Fertigrollen erheblich beeinflussen.
Mechanical wear on the winder or the faulty alignment and setting of machine components can substantially influence the winding quality of finished rolls.
ParaCrawl v7.1