Übersetzung für "Maximaler nutzen" in Englisch

Informativität, Zuverlässigkeit und maximaler Nutzen lautet das Motto unseres Testportals.
Informativeness, reliability and maximum benefit is the motto of our trial portal.
CCAligned v1

Maximaler Nutzen Hauptzeitparallele Entnahme und Teilesortierung machen Sie noch produktiver.
Maximum benefit Part removal and sorting, parallel to production, make you even more productive.
ParaCrawl v7.1

Vernetzt denken heißt maximaler Nutzen für unsere Kunden.
A networked approach means a maximum profit for our customers.
CCAligned v1

In unserem Fokus liegt immer Ihr maximaler Nutzen.
Our focus is always on the customer’s maximum benefit.
ParaCrawl v7.1

Wie kann maximaler Nutzen aus der von der Europäischen Union angeregten Kooperation zwischen Grenzregionen gezogen werden?
The answers to these questions — useful for many enterprises and municipalities — are found in 'A Practical Guide to Cross-Border Cooperation', published by the Association of European Border Regions (ARFE) and the European Commission.
EUbookshop v2

Durch regelmäßige Kontrollen zur Feststellung, ob laufende Maßnahmen noch gerechtfertigt sind, kann ein maximaler wirtschaftlicher Nutzen der bereitgestellten Mittel gewährleistet werden.
By regular checking of whether or not ongoing measures are truly justified, one can guarantee that the economic benefit of the funds freed up is as large as possible.
Europarl v8

Mit seinem gesunden Wirtschaftswachstum zeigt Irland weiterhin, wie aus der EU-Mitgliedschaft maximaler Nutzen gezogen werden kann, während Schottland, was die Beschäftigungsmöglichkeiten angeht, hinterherhinkt und unter einem Bevölkerungsrückgang leidet.
Ireland, with healthy economic growth, continues to demonstrate how to gain maximum benefit from EU membership, while Scotland lags behind in terms of job opportunities and is suffering a decline in population.
Europarl v8

Durch das Konzept des Lebenszyklus ist es möglich, Prioritäten leichter zu ermitteln und politische Strategien wirksamer auszurichten, so dass mit der unternommenen Anstrengung maximaler ökologischer Nutzen erzielt wird.
By applying the life-cycle approach, priorities can be identified more easily and policies can be targeted more effectively so that the maximum benefit for the environment is achieved relative to the effort expended.
TildeMODEL v2018

Die WPA bedingen Reformen auf regionaler und nationaler Ebene und enthalten detaillierte Bestimmungen für die Entwicklungszusammenarbeit, die die EU dazu verpflichten, die WPA-bezogenen Reformen zu unterstützen, damit aus der neuen Handelsregelung zwischen den AKP-Regionen und der EU bei möglichst geringen Kosten maximaler Nutzen gezogen werden kann.
EPAs entail reforms at regional and national levels and contain detailed development cooperation provisions that commit the EU to support these EPA-related reforms in order to maximise the benefits and minimise the costs of the new trade regime between the ACP regions and the EU.
TildeMODEL v2018

Es geht vor allem darum, optimale Standorte für Wirtschaftstätigkeiten zu finden und zugleich Konflikte zwischen den verschiedenen Nutzungsformen zu vermeiden, den verfügbaren Raum mit maximaler Effizienz zu nutzen und die Entwicklung der meeresbezogenen Wirtschaftstätigkeiten einschließlich der ergänzenden Tätigkeiten an Land wirksam zu managen.
Key aspects are finding optimum locations for economic activities whilst avoiding conflict between the various uses, the most efficient use of space, and the effective management of marine development and its associated development on-shore.
TildeMODEL v2018

Ein maximaler Nutzen würde erzielt, wenn in der Ex-post-Entgeltinformation die repräsentativsten Dienste in derselben Reihenfolge dargestellt würden wie in der Ex-ante-Entgeltinformation.
That benefit would be maximised by the ex post fee information presenting the most representative services in the same order as the ex ante fee information.
DGT v2019

Die nationalen und regionalen Programme müssen eng mit Regelungsmaßnahmen koordiniert werden, damit ein maximaler Nutzen erreicht wird: von besonderer Bedeutung ist eine Vereinfachung der Investitionsprozesse.
The national and regional programmes will have to be coordinated closely with regulatory measures in order to bring maximum benefits: simplification of investment processes is particularly important.
TildeMODEL v2018

Zwischen diesen Programmen sollte eine vorurteilslose und zielbewußte Koordination herbeigeführt werden, damit mit begrenzten Ressourcen ein maximaler Nutzen erzielt werden kann.
Impartial and targeted coordination between these programmes is necessary in order to maximise benefits from the limited resources.
TildeMODEL v2018

In den hierzu vorliegen­den Forschungsarbeiten wird nach allgemeiner Übereinstimmung die Betonung darauf gelegt, daß solche Pläne eine sorgfältige Ausarbeitung verlangen, wenn maximaler Nutzen erzielt werden soll.
93 flexible working hours. The concensus of available research on this emphasises that schemes require careful planning to achieve maximum benefits.
EUbookshop v2

Der Zugang zum Funkfrequenzspektrum muss – in vollständiger Komplementarität mit dem Ziel im Rahmen der Funkfrequenzpolitik, das Spektrum mit maximaler Effizienz zu nutzen – gewährleistet und vor Interferenzen geschützt werden.
Access to the radio frequency spectrum must be guaranteed and protected from interference in full complementarity with the Radio Spectrum Policy's aim of maximum spectrum usage efficiency.
TildeMODEL v2018

Er ist vor allem dann die bevorzugte Wahl, wenn bei Packs aus wenigen Einheiten mit minimaler Verpackung ein maximaler Nutzen erzielt werden soll.
They are the preferred choice – particularly when small packs need to achieve maximum efficiency with minimal packaging.
ParaCrawl v7.1

Da es Teil einer ausgereiften Industrie ist, liegt der Schwerpunkt des Unternehmens auf seinen Bemühungen, die Infrastruktur durch Upgrades, Kapazitätserhöhungen oder Investitionen in neue Standorte zu verbessern sowie auf der Umsetzung von Maßnahmen zur Verbesserung der Effizienz interner Abläufe und der Konzentration auf innovative Produkte und Dienstleistungen in Märkten, wo maximaler Nutzen erzielt werden kann.
Being in a mature industry, the business is focusing its efforts on extending the infrastructure through upgrades, capacity expansions or investment in new sites, implementing efforts to improve the efficiency of internal operations, focusing on innovative products and services in markets where it can deliver maximum value.
ParaCrawl v7.1

Dies erlaubt es die Anlagenteile mit maximaler Effizienz zu nutzen, da die Produktströme für die Herstellung von Normal- und Spitzenpaketen erst dann aufgeteilt werden, wenn dies unbedingt notwendig ist.
This makes it possible to use the parts of the system with maximum efficiency, since the product streams for the production of normal and part packs are divided up only when this is absolutely necessary.
EuroPat v2

Auf diese Weise wird maximaler Nutzen für den Menschen erreicht, dass die ganze humanistische Philosophie unserer Pionierreformen bestimmt.
Thus, any person achieves the maximum utility that defines the entire humanistic philosophy of our innovative transformations.
CCAligned v1

Herkömmliche scannende Beleuchtungsvorrichtungen weisen den Nachteil auf, dass die Halbleiterdioden zur Generierung der vorbestimmten Lichtverteilung nicht zu jedem Zeitpunkt auf voller Leistung betrieben werden, was bedeutet, dass die Lichtquelle nicht mit maximaler Kosten-Nutzen-Effizienz eingesetzt wird.
Traditional scanning illumination devices have the disadvantage that the semiconductor diodes for generating the predefined light distribution are not operated at full power at all points in time, which means that the light source is not used at its maximum cost/benefit efficiency.
EuroPat v2

Maximaler Nutzen bei minimalem Aufwand wird durch die systematische Umsetzung von Maßnahmen durch eine klare Klassifizierung des Potenzials erbracht.
Maximum benefits at minimum efforts are generated by a systematic implementation of measures through clear classification of the potential risks.
ParaCrawl v7.1

Herausragende und vorzügliche Ästhetik, ein ungekünstelter Stil, der die Konzepte natürlich ausdrückt – und maximaler Nutzen und Komfort sind, was die Berufstätigen von heute verlangen.
Stand out with relevant aesthetics, clean style, voice the concepts naturally and maximum utility and comfort, this is what the professionals of today demand.
ParaCrawl v7.1