Übersetzung für "Mangelnde wirksamkeit" in Englisch
Außerdem
geben
sie
Aufschluß
über
die
Wirksamkeit
bzw.
mangelnde
Wirksamkeit
früher
durchgeführter
Maßnahmen.
Second,
they
demonstrate
the
effectiveness
-
or
lack
of
effectiveness
-
of
past
actions.
EUbookshop v2
Mangelnde
Wirksamkeit
kann
nur
durch
Bestimmung
der
Testosteronwerte
(Surrogat-Marker
für
die
Fruchtbarkeit)
nachgewiesen
werden.
Only
testosterone
levels
(i.e.
an
established
surrogate
marker
of
fertility)
could
definitely
confirm
a
lack
of
efficacy
of
the
treatment.
ELRC_2682 v1
In
einigen
Fällen
kann
die
mangelnde
Wirksamkeit
auf
eine
schlechte
Umsetzung
der
Maßnahme
zurückgeführt
werden.
Studies
in
the
United
States
are
also
exploring
if
citicoline,
which
may
improve
mental
function
in
methamphetamine
dependent
subjects,
improves
the
efficacy
of
other
pharmaceutical
treatments.
EUbookshop v2
Oft
Zusatzheizung
für
die
Garage
spart
Autofahrer
einzelnen
Park
deren
für
Autos
wird
auf
mangelnde
Wirksamkeit.
Often,
additional
heater
for
the
garage
saves
motorists
whose
individual
parking
for
cars
is
heated
to
lack
of
efficacy.
ParaCrawl v7.1
Umgekehrt
kann
eine
gleichzeitige
Anwendung
von
CYP3A4-Induktoren
zu
einer
verminderten
IMBRUVICA-Exposition
und
somit
zu
einem
Risiko
für
mangelnde
Wirksamkeit
führen.
On
the
contrary,
co-administration
of
CYP3A4
inducers
may
lead
to
decreased
IMBRUVICA
exposure
and
consequently
a
risk
for
lack
of
efficacy.
ELRC_2682 v1
Allerdings
ist
eine
Evidenz
für
eine
weitverbreitete
Resistenz
in
der
Europäischen
Union
oder
eine
mangelnde
Wirksamkeit
der
Dosis
bei
der
Behandlung
von
Mycoplasmose
schwer
zu
finden.
However
evidence
of
widespread
resistance
in
the
European
Union
or
lack
of
efficacy
of
the
dose
in
the
treatment
of
mycoplasmosis
is
difficult
to
find.
ELRC_2682 v1
Insgesamt
sind
die
Ergebnisse
der
ANNOUNCE-Studie
hinreichend
ausgereift
und
solide,
um
die
Schlussfolgerung
ziehen
zu
können,
dass
die
Studie
eine
mangelnde
therapeutische
Wirksamkeit
im
Zusammenhang
mit
der
Olaratumab-Behandlung
im
zugelassenen
Anwendungsgebiet
gezeigt
hat.
Overall,
the
results
of
the
ANNOUNCE
study
are
mature
and
robust
to
draw
the
conclusion
that
the
study
showed
lack
of
therapeutic
efficacy
associated
with
olaratumab
treatment
in
the
authorised
indication.
ELRC_2682 v1
In
der
vorgeschlagenen
Dosierung
ist
Nuflor
Swine
Once
450
mg/ml
Injektionslösung
jedoch
angesichts
der
Bedenken
über
die
mangelnde
Wirksamkeit
nicht
mit
den
Prinzipien
einer
verantwortungsbewussten
Anwendung
von
Antimikrobiotika
gemäß
der
Antibiotikastrategie
des
CVMP
vereinbar.
Notwithstanding,
Nuflor
Swine
Once
450
mg/ml
solution
for
injection
at
the
proposed
posology
cannot
fulfil
the
principles
of
responsible
use
of
antimicrobials
as
stated
in
the
CVMP
strategy
on
antimicrobials
2011-2015
due
to
concerns
for
lack
of
efficacy.
ELRC_2682 v1
Es
gibt
in
Verbindung
mit
der
Anwendung
von
Doxycyclin
bei
Geflügel
keine
dokumentierten
Hinweise
auf
neue
Risiken
durch
mangelnde
Wirksamkeit.
There
was
no
documented
evidence
indicating
a
new
risk
associated
with
the
use
of
doxycycline
in
poultry
in
relation
to
lack
of
efficacy.
ELRC_2682 v1
In
den
vorgelegten
regelmäßig
aktualisierten
Sicherheitsberichten
(PSUR)
wurden
für
keine
der
zugelassenen
Indikationen
und
bei
keiner
der
zugelassenen
Arten
eine
mangelnde
Wirksamkeit
oder
irgendwelche
Resistenzprobleme
gemeldet.
In
the
submitted
Periodic
Safety
Update
Reports
neither
lack
of
efficacy
nor
any
resistance
problem
has
been
reported
for
any
of
the
approved
indications
in
any
of
the
approved
species.
ELRC_2682 v1
Der
PRAC
war
der
Ansicht,
dass
die
insgesamt
verfügbaren
Daten
deutlich
darauf
hinweisen,
dass
es
sich
bei
den
identifizierten
Bedenken
im
Hinblick
auf
die
Sicherheit
und
mangelnde
Wirksamkeit
um
einen
Klasseneffekt
handelt,
und
vertrat
daher
die
Auffassung,
dass
die
Schlussfolgerungen
der
Überprüfung
auf
alle
Wirkstoffe
zutreffen,
die
in
dem
Verfahren
beteiligt
sind.
The
PRAC
considered
that
the
overall
available
data
strongly
suggests
that
the
concerns
identified
with
regard
to
safety
and
the
lack
of
efficacy
are
a
class
effect
and
therefore
considered
that
the
conclusions
of
the
review
apply
to
all
the
active
substances
involved
in
the
procedure.
ELRC_2682 v1
Des
Weiteren
können
anaphylaktische
Reaktionen,
die
durch
Milchproteinspuren
im
Arzneimittel
verursacht
werden,
als
mangelnde
therapeutische
Wirksamkeit
bei
akuten
allergischen
Zuständen
fehlinterpretiert
werden.
Further,
anaphylactic
reactions
caused
by
traces
of
milk
proteins
in
the
product
may
be
misinterpreted
as
lack
of
therapeutic
effect
in
acute
allergic
conditions.
ELRC_2682 v1
Da
Solu-Medrol
bei
akuten
allergischen
Zuständen
verabreicht
wird,
können
anaphylaktische
Reaktionen,
die
durch
Milchproteinspuren
im
Arzneimittel
ausgelöst
werden,
als
mangelnde
therapeutische
Wirksamkeit
fehlinterpretiert
werden
und
so
eine
angemessene
Patientenversorgung
verzögern.
As
SoluMedrol
is
administered
for
an
acute
allergic
condition,
any
anaphylactic
reaction
possibly
caused
by
the
traces
of
milk
proteins
in
the
product,
may
be
misinterpreted
as
a
lack
of
therapeutic
effect,
delaying
adequate
patient
care.
ELRC_2682 v1
Den
Pharmakovigilanzberichten
lassen
sich
keine
Hinweise
auf
mangelnde
Wirksamkeit
von
LincoSpectin
100
in
den
empfohlenen
harmonisierten
Anwendungsgebieten
bei
Schweinen
entnehmen.
Pharmacovigilance
reports
have
not
reported
a
lack
of
efficacy
of
Linco-Spectin
100
in
the
recommended
harmonised
indications
in
pigs.
ELRC_2682 v1
Obwohl
die
wenigen
verfügbaren
Daten
darauf
hinweisen,
dass
die
In-vitro-Aktivität
der
Wirkstoffe
gegen
L.
intracellularis
gering
ist,
kann,
unter
Berücksichtigung
der
allgemeinen
medizinischen
Verwendung
des
Tierarzneimittels
in
der
EU
und
der
Tatsache,
dass
die
Pharmakovigilanzberichte
keinerlei
Hinweise
auf
mangelnde
Wirksamkeit
enthalten,
argumentiert
werden,
dass
die
klinische
Situation
nicht
direkt
mit
der
klinischen
Wirksamkeit
des
Tierarzneimittels
korreliert.
Although
the
scarce
data
available
indicates
that
in
vitro
activity
of
the
active
substances
against
L.
intracellularis
is
poor,
considering
the
well-established
use
of
the
product
in
the
EU
and
that
the
pharmacovigilance
reports
do
not
show
any
reports
for
lack
of
efficacy,
it
can
be
argued
that
the
clinical
situation
is
not
directly
correlated
with
the
clinical
efficacy
of
the
product.
ELRC_2682 v1
Der
CHMP
erkannte
die
begrenzten
klinischen
Daten
in
Bezug
auf
die
mangelnde
Wirksamkeit
LNGhaltiger
Kontrazeptiva
bei
gleichzeitiger
Anwendung
von
Enzym-Induktoren
für
CYP3A4
an,
anhand
derer
die
klinische
Signifikanz
der
gesenkten
Plasmaspiegel
von
LNG
im
Zuge
hormoneller
Notfallverhütung
zu
beurteilen
sind.
The
CHMP
acknowledged
the
limited
clinical
data
regarding
lack
of
efficacy
of
LNG-containing
contraceptives
with
concomitant
use
of
CYP
3A4
enzyme
inducers
by
which
to
judge
the
clinical
significance
of
reduced
plasma
LNG
levels
during
EHC.
ELRC_2682 v1
In
seltenen
Fällen
wurde
Verdacht
auf
mangelnde
Wirksamkeit
gemeldet
(in
der
Mehrzahl
der
Fälle
wurde
über
ungenügende
Verringerung
der
Hodengröße
berichtet
und/oder
eine
Hündin
gedeckt).
In
rare
cases,
suspected
lack
of
expected
efficacy
has
been
reported
(in
the
majority
of
cases
a
lack
of
reduction
of
testicle
size
was
reported
and/or
a
bitch
was
mated).
ELRC_2682 v1
In
den
eingereichten
regelmäßig
aktualisierten
Sicherheitsberichten
wurden
weder
eine
mangelnde
Wirksamkeit
noch
eine
beginnende
Resistenzentwicklung
für
die
genehmigten
Indikationen
bei
irgendeiner
der
genehmigten
Tierarten
berichtet.
In
the
submitted
Periodic
Safety
Update
Reports
neither
lack
of
efficacy
nor
emerging
resistance
development
has
been
reported
for
the
approved
indications
in
any
of
the
approved
target
species;
ELRC_2682 v1
Da
dies
nicht
der
Fall
war,
können
diese
Studien
als
Belege
für
eine
mangelnde
Wirksamkeit
betrachtet
werden.
Since
this
was
not
the
case,
these
can
be
considered
supportive
for
a
lack
of
efficacy.
ELRC_2682 v1
Daher
ist
der
Ausschuss
für
Humanarzneimittel
der
Auffassung,
dass
die
Gültigkeit
der
Metaanalysen
eher
begrenzt
ist
und
dass
die
Metaanalysen
im
Hinblick
auf
die
potenzielle
Wirksamkeit
oder
die
mangelnde
Wirksamkeit
von
Omega-3-Fettsäuren
bei
der
Reduzierung
des
Risikos
kardiovaskulärer
Ereignisse
lediglich
als
Hinweise
liefernd,
nicht
aber
als
schlüssig
interpretiert
werden
können.
Therefore,
the
CHMP
considers
that
the
validity
of
the
meta-analyses
is
rather
limited
and
that
the
meta-analyses
can
only
be
interpreted
as
being
indicative,
but
not
conclusive,
with
regards
to
potential
efficacy
or
the
lack
of
efficacy
of
omega-3
fatty
acids
in
reducing
the
risk
of
cardiovascular
events.
ELRC_2682 v1
Den
Pharmakovigilanzberichten
lassen
sich
keine
Hinweise
auf
mangelnde
Wirksamkeit
von
LincoSpectin
100
in
dem
vorgeschlagenen
harmonisierten
Anwendungsgebiet
bei
Hühnern
entnehmen.
Pharmacovigilance
reports
have
not
reported
a
lack
of
efficacy
of
Linco-Spectin
100
in
the
proposed
harmonised
indication
in
chicken.
ELRC_2682 v1
Der
CHMP
stellte
fest,
dass
mit
der
Durchführung
der
Studien
durch
GVK
Biosciences
am
Standort
Hyderabad
keine
nachweisliche
Gefahr
oder
mangelnde
Wirksamkeit
verbunden
ist.
The
CHMP
noted
that
there
is
no
evidence
of
harm
or
lack
of
effectiveness
linked
to
the
conduct
of
studies
by
GVK
Biosciences
at
Hyderabad.
ELRC_2682 v1
Als
Gründe
für
das
Absetzen
vorangegangener
Therapien
mit
TNF-Blockern
wurden
genannt:
mangelnde
Wirksamkeit
(58
%),
Unverträglichkeit
(13
%)
und/oder
Gründe,
die
sich
nicht
auf
die
Sicherheit
oder
die
Wirksamkeit
bezogen
(29
%;
The
stated
reasons
for
discontinuation
of
prior
anti
TNF
therapies
were
lack
of
efficacy
(58%),
intolerance
(13%),
and/or
reasons
other
than
safety
or
efficacy
(29%,
mostly
for
financial
reasons).
ELRC_2682 v1
In
einigen
der
gemeldeten
Fälle
wurde
die
Nebenwirkung
als
mangelnde
Wirksamkeit
fehlinterpretiert,
weshalb
erneut
Methylprednisolon
verabreicht
wurde,
woraufhin
sich
der
klinische
Zustand
des
Patienten
verschlechterte.
In
some
of
the
reported
cases
the
adverse
reaction
was
misinterpreted
as
a
lack
of
therapeutic
effect,
leading
to
re-administration
of
methylprednisolone
and
subsequent
worsening
of
the
patient's
clinical
condition.
ELRC_2682 v1
Der
CVMP
gelangte
zu
dem
Schluss,
dass
aufgrund
der
begrenzten
Verfügbarkeit
anderer
Tierarzneimittel
für
diese
Indikation
und
der
fehlenden
Verdachtsberichte
über
mangelnde
Wirksamkeit
das
Anwendungsgebiet
„Behandlung
von
Mastitis
bei
Schafen
im
Zusammenhang
mit
Staphylococcus
aureus
und
Mycoplasma
agalactiae“
aufrechterhalten,
aber
zur
besseren
Berücksichtigung
der
Studienergebnisse
in
„Behandlung
von
akuter
Mastitis
bei
Schafen
im
Zusammenhang
mit
Staphylococcus
aureus
und
Mycoplasma
agalactiae”
geändert
werden
sollte.
The
CVMP
concluded
that,
due
to
limited
availability
of
alternative
veterinary
medicinal
products
for
this
indication
and
in
the
absence
of
reports
on
suspected
lack
of
efficacy,
the
indication
“for
treatment
of
ovine
mastitis
associated
with
Staphylococcus
aureus
and
Mycoplasma
agalactiae”
should
be
maintained,
but
in
a
modified
manner
to
better
reflect
the
study
results,
to
“treatment
of
acute
ovine
mastitis
associated
with
Staphylococcus
aureus
and
Mycoplasma
agalactiae”.
ELRC_2682 v1
In
den
eingereichten
regelmäßig
aktualisierten
Sicherheitsberichten
(PSUR)
wurde
keine
mangelnde
Wirksamkeit
in
den
beanspruchten
Indikationen
bei
Kälbern
und
Lämmern
berichtet.
In
the
submitted
Periodic
Safety
Update
Reports
no
lack
of
efficacy
has
been
reported
for
the
claimed
indications
in
calves
and
lambs.
ELRC_2682 v1