Übersetzung für "Mangelnde wirksamkeit" in Englisch

Außerdem geben sie Aufschluß über die Wirksamkeit bzw. mangelnde Wirksamkeit früher durchgeführter Maßnahmen.
Second, they demonstrate the effectiveness - or lack of effectiveness - of past actions.
EUbookshop v2

Mangelnde Wirksamkeit kann nur durch Bestimmung der Testosteronwerte (Surrogat-Marker für die Fruchtbarkeit) nachgewiesen werden.
Only testosterone levels (i.e. an established surrogate marker of fertility) could definitely confirm a lack of efficacy of the treatment.
ELRC_2682 v1

In einigen Fällen kann die mangelnde Wirksamkeit auf eine schlechte Umsetzung der Maßnahme zurückgeführt werden.
Studies in the United States are also exploring if citicoline, which may improve mental function in methamphetamine dependent subjects, improves the efficacy of other pharmaceutical treatments.
EUbookshop v2

Oft Zusatzheizung für die Garage spart Autofahrer einzelnen Park deren für Autos wird auf mangelnde Wirksamkeit.
Often, additional heater for the garage saves motorists whose individual parking for cars is heated to lack of efficacy.
ParaCrawl v7.1

Umgekehrt kann eine gleichzeitige Anwendung von CYP3A4-Induktoren zu einer verminderten IMBRUVICA-Exposition und somit zu einem Risiko für mangelnde Wirksamkeit führen.
On the contrary, co-administration of CYP3A4 inducers may lead to decreased IMBRUVICA exposure and consequently a risk for lack of efficacy.
ELRC_2682 v1

Allerdings ist eine Evidenz für eine weitverbreitete Resistenz in der Europäischen Union oder eine mangelnde Wirksamkeit der Dosis bei der Behandlung von Mycoplasmose schwer zu finden.
However evidence of widespread resistance in the European Union or lack of efficacy of the dose in the treatment of mycoplasmosis is difficult to find.
ELRC_2682 v1

Insgesamt sind die Ergebnisse der ANNOUNCE-Studie hinreichend ausgereift und solide, um die Schlussfolgerung ziehen zu können, dass die Studie eine mangelnde therapeutische Wirksamkeit im Zusammenhang mit der Olaratumab-Behandlung im zugelassenen Anwendungsgebiet gezeigt hat.
Overall, the results of the ANNOUNCE study are mature and robust to draw the conclusion that the study showed lack of therapeutic efficacy associated with olaratumab treatment in the authorised indication.
ELRC_2682 v1

In der vorgeschlagenen Dosierung ist Nuflor Swine Once 450 mg/ml Injektionslösung jedoch angesichts der Bedenken über die mangelnde Wirksamkeit nicht mit den Prinzipien einer verantwortungsbewussten Anwendung von Antimikrobiotika gemäß der Antibiotikastrategie des CVMP vereinbar.
Notwithstanding, Nuflor Swine Once 450 mg/ml solution for injection at the proposed posology cannot fulfil the principles of responsible use of antimicrobials as stated in the CVMP strategy on antimicrobials 2011-2015 due to concerns for lack of efficacy.
ELRC_2682 v1

Es gibt in Verbindung mit der Anwendung von Doxycyclin bei Geflügel keine dokumentierten Hinweise auf neue Risiken durch mangelnde Wirksamkeit.
There was no documented evidence indicating a new risk associated with the use of doxycycline in poultry in relation to lack of efficacy.
ELRC_2682 v1

In den vorgelegten regelmäßig aktualisierten Sicherheitsberichten (PSUR) wurden für keine der zugelassenen Indikationen und bei keiner der zugelassenen Arten eine mangelnde Wirksamkeit oder irgendwelche Resistenzprobleme gemeldet.
In the submitted Periodic Safety Update Reports neither lack of efficacy nor any resistance problem has been reported for any of the approved indications in any of the approved species.
ELRC_2682 v1

Der PRAC war der Ansicht, dass die insgesamt verfügbaren Daten deutlich darauf hinweisen, dass es sich bei den identifizierten Bedenken im Hinblick auf die Sicherheit und mangelnde Wirksamkeit um einen Klasseneffekt handelt, und vertrat daher die Auffassung, dass die Schlussfolgerungen der Überprüfung auf alle Wirkstoffe zutreffen, die in dem Verfahren beteiligt sind.
The PRAC considered that the overall available data strongly suggests that the concerns identified with regard to safety and the lack of efficacy are a class effect and therefore considered that the conclusions of the review apply to all the active substances involved in the procedure.
ELRC_2682 v1

Des Weiteren können anaphylaktische Reaktionen, die durch Milchproteinspuren im Arzneimittel verursacht werden, als mangelnde therapeutische Wirksamkeit bei akuten allergischen Zuständen fehlinterpretiert werden.
Further, anaphylactic reactions caused by traces of milk proteins in the product may be misinterpreted as lack of therapeutic effect in acute allergic conditions.
ELRC_2682 v1

Da Solu-Medrol bei akuten allergischen Zuständen verabreicht wird, können anaphylaktische Reaktionen, die durch Milchproteinspuren im Arzneimittel ausgelöst werden, als mangelnde therapeutische Wirksamkeit fehlinterpretiert werden und so eine angemessene Patientenversorgung verzögern.
As SoluMedrol is administered for an acute allergic condition, any anaphylactic reaction possibly caused by the traces of milk proteins in the product, may be misinterpreted as a lack of therapeutic effect, delaying adequate patient care.
ELRC_2682 v1

Den Pharmakovigilanzberichten lassen sich keine Hinweise auf mangelnde Wirksamkeit von LincoSpectin 100 in den empfohlenen harmonisierten Anwendungsgebieten bei Schweinen entnehmen.
Pharmacovigilance reports have not reported a lack of efficacy of Linco-Spectin 100 in the recommended harmonised indications in pigs.
ELRC_2682 v1

Obwohl die wenigen verfügbaren Daten darauf hinweisen, dass die In-vitro-Aktivität der Wirkstoffe gegen L. intracellularis gering ist, kann, unter Berücksichtigung der allgemeinen medizinischen Verwendung des Tierarzneimittels in der EU und der Tatsache, dass die Pharmakovigilanzberichte keinerlei Hinweise auf mangelnde Wirksamkeit enthalten, argumentiert werden, dass die klinische Situation nicht direkt mit der klinischen Wirksamkeit des Tierarzneimittels korreliert.
Although the scarce data available indicates that in vitro activity of the active substances against L. intracellularis is poor, considering the well-established use of the product in the EU and that the pharmacovigilance reports do not show any reports for lack of efficacy, it can be argued that the clinical situation is not directly correlated with the clinical efficacy of the product.
ELRC_2682 v1

Der CHMP erkannte die begrenzten klinischen Daten in Bezug auf die mangelnde Wirksamkeit LNGhaltiger Kontrazeptiva bei gleichzeitiger Anwendung von Enzym-Induktoren für CYP3A4 an, anhand derer die klinische Signifikanz der gesenkten Plasmaspiegel von LNG im Zuge hormoneller Notfallverhütung zu beurteilen sind.
The CHMP acknowledged the limited clinical data regarding lack of efficacy of LNG-containing contraceptives with concomitant use of CYP 3A4 enzyme inducers by which to judge the clinical significance of reduced plasma LNG levels during EHC.
ELRC_2682 v1

In seltenen Fällen wurde Verdacht auf mangelnde Wirksamkeit gemeldet (in der Mehrzahl der Fälle wurde über ungenügende Verringerung der Hodengröße berichtet und/oder eine Hündin gedeckt).
In rare cases, suspected lack of expected efficacy has been reported (in the majority of cases a lack of reduction of testicle size was reported and/or a bitch was mated).
ELRC_2682 v1

In den eingereichten regelmäßig aktualisierten Sicherheitsberichten wurden weder eine mangelnde Wirksamkeit noch eine beginnende Resistenzentwicklung für die genehmigten Indikationen bei irgendeiner der genehmigten Tierarten berichtet.
In the submitted Periodic Safety Update Reports neither lack of efficacy nor emerging resistance development has been reported for the approved indications in any of the approved target species;
ELRC_2682 v1

Da dies nicht der Fall war, können diese Studien als Belege für eine mangelnde Wirksamkeit betrachtet werden.
Since this was not the case, these can be considered supportive for a lack of efficacy.
ELRC_2682 v1

Daher ist der Ausschuss für Humanarzneimittel der Auffassung, dass die Gültigkeit der Metaanalysen eher begrenzt ist und dass die Metaanalysen im Hinblick auf die potenzielle Wirksamkeit oder die mangelnde Wirksamkeit von Omega-3-Fettsäuren bei der Reduzierung des Risikos kardiovaskulärer Ereignisse lediglich als Hinweise liefernd, nicht aber als schlüssig interpretiert werden können.
Therefore, the CHMP considers that the validity of the meta-analyses is rather limited and that the meta-analyses can only be interpreted as being indicative, but not conclusive, with regards to potential efficacy or the lack of efficacy of omega-3 fatty acids in reducing the risk of cardiovascular events.
ELRC_2682 v1

Den Pharmakovigilanzberichten lassen sich keine Hinweise auf mangelnde Wirksamkeit von LincoSpectin 100 in dem vorgeschlagenen harmonisierten Anwendungsgebiet bei Hühnern entnehmen.
Pharmacovigilance reports have not reported a lack of efficacy of Linco-Spectin 100 in the proposed harmonised indication in chicken.
ELRC_2682 v1

Der CHMP stellte fest, dass mit der Durchführung der Studien durch GVK Biosciences am Standort Hyderabad keine nachweisliche Gefahr oder mangelnde Wirksamkeit verbunden ist.
The CHMP noted that there is no evidence of harm or lack of effectiveness linked to the conduct of studies by GVK Biosciences at Hyderabad.
ELRC_2682 v1

Als Gründe für das Absetzen vorangegangener Therapien mit TNF-Blockern wurden genannt: mangelnde Wirksamkeit (58 %), Unverträglichkeit (13 %) und/oder Gründe, die sich nicht auf die Sicherheit oder die Wirksamkeit bezogen (29 %;
The stated reasons for discontinuation of prior anti TNF therapies were lack of efficacy (58%), intolerance (13%), and/or reasons other than safety or efficacy (29%, mostly for financial reasons).
ELRC_2682 v1

In einigen der gemeldeten Fälle wurde die Nebenwirkung als mangelnde Wirksamkeit fehlinterpretiert, weshalb erneut Methylprednisolon verabreicht wurde, woraufhin sich der klinische Zustand des Patienten verschlechterte.
In some of the reported cases the adverse reaction was misinterpreted as a lack of therapeutic effect, leading to re-administration of methylprednisolone and subsequent worsening of the patient's clinical condition.
ELRC_2682 v1

Der CVMP gelangte zu dem Schluss, dass aufgrund der begrenzten Verfügbarkeit anderer Tierarzneimittel für diese Indikation und der fehlenden Verdachtsberichte über mangelnde Wirksamkeit das Anwendungsgebiet „Behandlung von Mastitis bei Schafen im Zusammenhang mit Staphylococcus aureus und Mycoplasma agalactiae“ aufrechterhalten, aber zur besseren Berücksichtigung der Studienergebnisse in „Behandlung von akuter Mastitis bei Schafen im Zusammenhang mit Staphylococcus aureus und Mycoplasma agalactiae” geändert werden sollte.
The CVMP concluded that, due to limited availability of alternative veterinary medicinal products for this indication and in the absence of reports on suspected lack of efficacy, the indication “for treatment of ovine mastitis associated with Staphylococcus aureus and Mycoplasma agalactiae” should be maintained, but in a modified manner to better reflect the study results, to “treatment of acute ovine mastitis associated with Staphylococcus aureus and Mycoplasma agalactiae”.
ELRC_2682 v1

In den eingereichten regelmäßig aktualisierten Sicherheitsberichten (PSUR) wurde keine mangelnde Wirksamkeit in den beanspruchten Indikationen bei Kälbern und Lämmern berichtet.
In the submitted Periodic Safety Update Reports no lack of efficacy has been reported for the claimed indications in calves and lambs.
ELRC_2682 v1