Übersetzung für "Man findet" in Englisch

Große Vorkommen dieses Gases findet man in Frankreich, Polen und Bulgarien.
Large amounts of this gas are found in France, Poland and Bulgaria.
Europarl v8

In dem Bericht findet man keinerlei Antwort auf diese Frage.
There is no response to this question in the report.
Europarl v8

Im Mittelmeer findet man Treibnetze bis hin zu einer Länge von 25 Kilometern.
In the Mediterranean drift nets are sometimes as much as 25 kilometres long.
Europarl v8

Auf der globalen Ebene findet man kaum noch Gegner dieser Steuer.
At a global level, there is scarcely anyone who opposes this tax.
Europarl v8

Frauen in Führungspositionen - wirklich an der Spitze - findet man kaum.
There are hardly any women right at the top in management positions.
Europarl v8

Man findet alles darin und auch das Gegenteil von allem.
There is everything and its opposite.
Europarl v8

Überraschenderweise findet man darin sogar vernünftige Vorschläge für eine gezielte Familienpolitik.
Surprisingly, one can even find common-sense proposals in them for a voluntarist family policy.
Europarl v8

Man findet sie nun zunehmend auch in der EU.
They are now being found increasingly in the EU.
Europarl v8

Man findet stets genügend Kraft, um das Unglück anderer zu ertragen.
We are still strong enough to carry everyone else' s burdens.
Europarl v8

Auf der Homepage der ICANN findet man dazu nur sehr knapp gehaltene Angaben.
If you log on to ICANN's own home page, you find only scanty details of what has actually happened.
Europarl v8

In der Charta der Grundrechte findet man auch die Begriffe Würde und Gerechtigkeit.
Another term to be found, in the Charter of Fundamental Rights, is dignity, together with the term justice.
Europarl v8

Die Antwort hierauf findet man im Völkerrecht, speziell in der Wiener Vertragskonvention.
The answer to this question can be found in international law, in particular the Vienna Convention on the Law of Treaties.
Europarl v8

Leider findet man keine Informationen über den Pomerol.
The Pomerol is sadly lacking in information.
Europarl v8

In Schottland findet man viele Kilometer herrlicher Strände.
Scotland has miles and miles of splendid beaches.
Europarl v8

In unserer Stadt findet man diese Banner seit ca. einem Monat.
In our city, these ads have been around for a month or so.
GlobalVoices v2018q4

Man findet hier die schönsten zusammenhängenden Waldflächen Luxemburgs.
The Grand Duchy's finest forests are to be found here.
ELRA-W0201 v1

Über benutzerdefinierte Aktionen findet man mehr in.
About the user definable actions you can read in.
KDE4 v2

Möglichkeiten zum Mogeln findet man im Quellkode.
You can look for cheatcodes inside the source code.
KDE4 v2

Eine kurze Einführung zur Karteikarte Identitäten findet man im Abschnitt Erste Schritte.
You can find a quick introduction to the Identities page in the Getting Started section.
KDE4 v2

Außerhalb von Afrika findet man weniger genetische Variation.
And if you look outside Africa, you actually find less genetic variation.
TED2013 v1.1

Und man findet nichts, und das über Jahre.
And you find nothing for years and years.
TED2013 v1.1

Und nicht nur dort findet man es.
And that's not the only place it's found.
TED2013 v1.1

Die findet man zum Beispiel in Fischöl.
You find these, for example, in fish oil.
TED2013 v1.1

Und wenn man sich nach diesem Modell umschaut, findet man es überall.
And it turns out this model is everywhere, once you start looking for it.
TED2013 v1.1

In der Düne findet man Schatten.
Inside of the dunes we find shade.
TED2013 v1.1