Übersetzung für "Mal urlaub" in Englisch
Cripps'
Kopf
braucht
mal
Urlaub.
Cripps'
head
needs
a
long
vacation.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
ich
brauche
mal
Urlaub
vom
Krieg.
I
think
I
need
a
vacation
from
war.
OpenSubtitles v2018
Fünf
Monate,
und
man
kriegt
nicht
mal
Urlaub
für
gutes
Benehmen.
Five
goddamn
months
and
they
don't
even
give
a
guy
time
off
for
good
behaviour.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
drei
Wochen
frei
und
mit
Ginger
mal
richtig
schön
Urlaub
machen.
I'd
like
to
take
a
three-week
vacation.
Take
Ginger
on
a
real
nice
holiday.
OpenSubtitles v2018
Klink,
Sie
sollten
mal
Urlaub
nehmen.
Klink,
you
need
a
vacation.
OpenSubtitles v2018
Papa
und
ich
wollen
dort
mal
Urlaub
machen.
Well,
Pop
and
I
are
hoping
we'll
vacation
there.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
mal
Urlaub
hat,
kommt
er
und
rettet
uns.
One
day
when
he
gets
leave,
he'll
come
and
rescue
us.
OpenSubtitles v2018
Mach
doch
mal
Urlaub
und
konzentriere
dich
auf
das
Get
Down.
Maybe
take
a
summer
holiday,
focus
on
the
get-down.
OpenSubtitles v2018
Max,
wann
hattest
du
das
letzte
Mal
Urlaub?
Max,
when
was
the
last
time
you
had
a
vacation?
OpenSubtitles v2018
Was
ist
so
schlimm
daran,
mal
Urlaub
vom
Leben
zu
nehmen?
What's
so
bad
about
taking
a
vacation
from
your
life?
OpenSubtitles v2018
Drew,
wann
hattest
du
das
letzte
Mal
einen
richtigen
Urlaub?
Drew,
when's
the
last
time
that
you
had
a
real
vacation?
OpenSubtitles v2018
Es
reicht
gerade
mal
zu
einem
Urlaub
an
einem
Ort
wie
hier.
Just
to
make
enough
to
vacation
in
a
place
like
this.
OpenSubtitles v2018
Lady,
Sie
sollten
mal
Urlaub
machen.
Lady,
what
you
need
to
do
is
go
down
the
road,
take
a
vacation,
okay?
OpenSubtitles v2018
Wann
hast
du
das
letzte
Mal
Urlaub
gemacht?
When's
the
last
time
you
took
a
vacation?
OpenSubtitles v2018
Ich
war
irgendwann
mal
im
Urlaub,
alles
klar?
Okay,
so
one
time
I
was
on
vacation,
right?
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
mal,
mein
Urlaub
hat
schon
längst
begonnen.
I
think
my
vacation's
already
started.
OpenSubtitles v2018
Wann
waren
wir
das
letzte
Mal
zusammen
im
Urlaub?
When
was
the
last
time
we
spent
a
full
weekend
together?
OpenSubtitles v2018
Manchmal
denke
ich,
ich
sollte
mal
Urlaub
machen.
Sometimes
I
think
I
should
take
some
holidays.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
müssen
wir
mal
Urlaub
machen.
Maybe
we
need
a
vacation.
OpenSubtitles v2018
Wann
hatten
Sie
das
letzte
Mal
Urlaub?
When
was
the
last
time
you
had
a
holiday?
Hmm?
-
A
break
from
work?
OpenSubtitles v2018
Wann
hast
du
zum
letzten
Mal
Urlaub
gemacht?
When
was
your
last
vacation?
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
Sie
nächstes
Mal
Urlaub
nehmen,
sagen
Sie
uns,
wo.
And
next
time
you
go
on
holiday
let
us
know
where.
OpenSubtitles v2018
Noch
nicht
mal
einen
Tag
Urlaub
wollten
Sie
nach
seinem
Tod.
You
took
no
time
off
after
his
death.
You
went
right
back
on
the
job.
OpenSubtitles v2018
Emily
und
ich
haben
dort
mal
Urlaub
gemacht.
Emily
and
I
spent
some
time
there.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
machen
Sie
erst
mal
Urlaub
mit
Mary.
If
you
are,
you
should
go
on
holiday
with
Mary.
OpenSubtitles v2018
Wann
waren
Sie
das
letzte
Mal
im
Urlaub
gewesen,
Gerd?
When
was
the
last
time
you
were
on
leave?
OpenSubtitles v2018